Lyrics and translation Two Fingerz - Così chiara
E
questo
è
il
mio
saluto
per
te
И
это
мое
приветствие
для
вас
(è
stato
tutto
così
in
fretta,
troppo
veloce
per
capirlo)
(все
это
было
так
быстро,
слишком
быстро,
чтобы
понять
это)
E
questo
è
il
mio
saluto
per
te
И
это
мое
приветствие
для
вас
E
ora
che
le
parole
non
servono,
mentre
il
dubbio
mi
divora
И
теперь,
когда
слова
не
служат,
в
то
время
как
сомнение
пожирает
меня
Pensavo
di
impazzire
perché
la
mia
vita
prima
d'ora
non
è
stata
così
chiara.
Я
думал,
что
сойду
с
ума,
потому
что
моя
жизнь
до
сих
пор
не
была
такой
ясной.
Ciao
Dani,
sono
Davide
Привет,
Дани,
это
Давид
Ti
scrivo
perché
parlartene
non
è
facile
Я
пишу
вам,
потому
что
говорить
об
этом
нелегко
E
ti
mando
queste
parole
libere,
random
И
я
посылаю
вам
эти
свободные
слова,
random
Voglio
chiederti
scusa
per
come
mi
sto
comportando
Я
хочу
извиниться
за
то,
как
я
себя
веду
Ma
soffro
perché
non
sono
stato
fragile
quel
giorno
Но
я
страдаю,
потому
что
я
не
был
хрупким
в
тот
день
Non
ho
versato
lacrime
al
ricordo
Я
не
проливал
слез
при
воспоминании
Mi
esplode
dentro
e
sento
che
e
nessuno,
neanche
tu
capiresti
quello
che
sto
vivendo
Он
взрывается
внутри
меня,
и
я
чувствую,
что
и
никто,
даже
вы
не
поймете,
что
я
испытываю
Quel
giorno
una
parte
di
me
è
rimasta
lucida
В
тот
день
часть
меня
осталась
блестящей
E
io
vorrei
averla
qui
anche
solo
un
minuto
И
я
бы
хотел,
чтобы
она
была
здесь
хоть
на
минуту
Per
dirle
qualsiasi
cosa
anche
la
più
stupida
Сказать
ей
что-нибудь,
даже
самое
глупое
Anche
solo
un
saluto
Даже
просто
приветствие
E
questo
è
il
mio
saluto
per
te.
И
это
мое
приветствие
для
вас.
E
ora
che
le
parole
non
servono,
mentre
il
dubbio
mi
divora
И
теперь,
когда
слова
не
служат,
в
то
время
как
сомнение
пожирает
меня
Pensavo
di
impazzire
perché
la
mia
vita
fino
ad
ora
non
è
mai
stata
così
chiara.
Я
думал,
что
сойду
с
ума,
потому
что
моя
жизнь
до
сих
пор
никогда
не
была
такой
ясной.
E
ora
che
le
parole
non
servono,
mentre
il
dubbio
mi
divora
И
теперь,
когда
слова
не
служат,
в
то
время
как
сомнение
пожирает
меня
Pensavo
di
impazzire
perché
la
mia
vita
prima
d'ora
non
è
stata
così
chiara.
Я
думал,
что
сойду
с
ума,
потому
что
моя
жизнь
до
сих
пор
не
была
такой
ясной.
Ehi
Dani,
sono
ancora
io
Привет,
Дани,
это
все
еще
я
E
sono
ancora
chiuso
qui
a
chiedermi
quale
Dio
И
я
все
еще
здесь,
чтобы
спросить
себя,
Какой
Бог
Potrà
mai
convincermi
che
la
morte
sia
un
arrivederci
Он
когда-нибудь
убедит
меня,
что
смерть-это
прощание
Fino
a
quel
momento
per
me
rimane
un
addio
До
этого
момента
для
меня
остается
прощание
E
sono
ancora
io
anche
se
non
mi
riconosci
И
это
все
еще
я,
даже
если
вы
не
узнаете
меня
Io
che
ero
come
i
pesci
rossi
contro
i
pesci
grossi
Я
был
как
золотая
рыбка
против
большой
рыбы
Io
che
temevo
la
mia
ombra
e
l'ignoto
Я
боялся
своей
тени
и
неизвестности
Ora
potrei
buttarmi
nel
fuoco
e
tuffarmi
nel
vuoto
Теперь
я
могу
броситься
в
огонь
и
нырнуть
в
пустоту
E
ora
non
la
temo
perché
sono
io
la
mia
ombra
И
теперь
я
не
боюсь
ее,
потому
что
это
моя
тень
E
non
sento
nessuna
delle
emozioni
che
mi
circondano
И
я
не
чувствую
никаких
эмоций
вокруг
меня
E
vorrei
dirti
mille
cose
ma
le
sai
И
я
хотел
бы
сказать
тебе
тысячу
вещей,
но
ты
знаешь
E
tirare
una
testata
a
chiunque
mi
chiede
"come
stai?"
И
тянуть
изголовье
к
тому,
кто
спрашивает
меня
" как
дела?"
Di
merda!
ma
non
di
merda
come
voi
e
nella
testa
vedo
un
domino
di
polaroid
Дерьмо!
но
не
дерьмо,
как
вы,
и
в
голове
я
вижу
домино
polaroid
E
senza
di
loro
i
ricordi
perdono
la
strada
И
без
них
воспоминания
теряют
дорогу
Per
questo
combatto
perché
l'ultima
non
cada.
Вот
почему
я
сражаюсь,
чтобы
последний
не
упал.
Gioco
a
tennis,
faccio
shopping,
gioco
a
calcio
Играю
в
теннис,
покупаю,
играю
в
футбол
Non
mi
ricordo
nemmeno
tutte
le
cose
che
faccio
Я
даже
не
помню
все,
что
я
делаю
Per
tenere
impegnati
i
miei
sensi
di
colpa
Чтобы
мои
чувства
вины
были
заняты
Ma
finisco
per
ulrlarmi
contro
quando
nessuno
mi
ascolta
Но
я
в
конечном
итоге
кричу
на
себя,
когда
меня
никто
не
слушает
Quando
tornavo
a
casa
la
sera
Когда
я
возвращался
домой
вечером
Ero
tranquillo,
sapevo
che
qualcuno
c'era
Я
был
спокоен,
я
знал,
что
кто-то
там
E
ora
ho
capito:
chi
sbalgia
paga
i
propri
errori
И
теперь
я
понял:
кто
оплошность
платит
за
свои
ошибки
E
se
dimentico
le
chiavi
resto
fuori.
И
если
я
забуду
ключи,
я
останусь
снаружи.
(Vedi,
sicuramente
non
posso
capire
fino
in
fondo
quello
che
stai
passando)
(Смотрите,
я
определенно
не
могу
понять,
через
что
вы
проходите)
E
questo
è
il
mio
saluto
per
te.
И
это
мое
приветствие
для
вас.
(Ma
posso
vederlo,
è
questo
che
mi
fa
stare
male,
so
che
ti
sembrerà
banale)
(Но
я
вижу
это,
это
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
плохо,
я
знаю,
что
это
покажется
вам
тривиальным)
E
questo
è
il
mio
saluto
per
te
И
это
мое
приветствие
для
вас
(So
che
ti
sembrerà
una
frase
fatta,
ma
voglio
solo
che
tu
sappia
che
io
sarò
con
te)
(Я
знаю,
что
это
будет
звучать
как
сделанная
фраза,
но
я
просто
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
я
буду
с
вами)
E
questo
è
il
mio
saluto
per
te
И
это
мое
приветствие
для
вас
(E
questo
serve
alle
persone
per
andare
avanti
senza
dimenticare,
e
per
quanto
poco
vale
questa
canzone
è
per
te)
(И
это
служит
людям,
чтобы
двигаться
вперед,
не
забывая,
и
как
мало
эта
песня
стоит
для
вас)
E
questo
è
il
mio
saluto
per
te
И
это
мое
приветствие
для
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARUSO ENRICO, PORZIO LUCA, LAZZARIN DANIELE, DAGANI MASSIMILIANO, D'AMICO JACOPO
Attention! Feel free to leave feedback.