Two Fingerz - Fuori piove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Two Fingerz - Fuori piove




Fuori piove
Идет дождь
È quella cosa che, è quella cosa che
Это то чувство, это то чувство,
Che ti prende quando non c'è il sole
Которое накрывает, когда нет солнца.
È quella cosa che, è quella cosa che
Это то чувство, это то чувство,
Che ti prende quando non c'è il sole
Которое накрывает, когда нет солнца.
E intanto fuori piove (e intanto fuori piove)
А за окном дождь за окном дождь)
E intanto fuori piove (e intanto fuori piove)
А за окном дождь за окном дождь)
Tanto fuori, tanto fuori, tanto fuori, tanto
Так сильно, так сильно, так сильно, так
Che resto chiuso in casa, guardo fuori e me la canto
Что я остаюсь дома, смотрю в окно и напеваю.
Quelli come me non sono una montatura
Такие, как я, не притворщики,
È che forse siamo solo un po' più lenti al contatto
Просто мы, возможно, немного медленнее сходимся с людьми.
Senti che fuori piove? Da quant'è che non esci?
Слышишь, как дождь идет? Сколько ты уже не выходила?
Dani non vedi che ti entra l'acqua dal lampadario?
Дани, ты не видишь, что вода с люстры капает?
Scegli, o esci a riparare il tetto o aspetti che sta casa diventi un acquario
Выбирай, или иди чинить крышу, или жди, пока этот дом не превратится в аквариум.
Mi fai ridere, sai? Fai tutto il figo e poi
Знаешь, ты меня смешишь. Строишь из себя крутого, а потом
In fondo non sei tanto diverso dal mio cane
В глубине души ты не так уж и отличаешься от моей собаки.
È un pastore tedesco e fa paura a tutti (Bau bau)
Это немецкая овчарка, и она всех пугает (Гав-гав)
E poi si spaventa per un temporale
А потом сама пугается грозы.
Tu non sai quante persone si arrendono ai divani
Ты не знаешь, сколько людей сдаются диванам,
Tu non sai quanti temporali, ma il sole bleffa
Ты не знаешь, сколько гроз, но солнце обманывает,
E finisce che moriamo sul nostro divano
И в конце концов мы умираем на своих диванах,
Aspettando il sole come Neffa
Ждем солнца, как Неффа.
E intanto fuori piove (e intanto fuori piove)
А за окном дождь за окном дождь)
E intanto fuori piove (e intanto fuori piove)
А за окном дождь за окном дождь)
La gente fa progetti, poi li vede cadere
Люди строят планы, а потом видят, как они рушатся.
Chi è forte riesce a rialzarsi, chi non lo è si isola
Сильные поднимаются, а слабые изолируются.
Io non sono forte e l'acqua in casa continua a salire
Я не сильный, и вода в доме продолжает прибывать,
Tanto che questo divano ormai mi sembra un'isola
Настолько, что этот диван теперь кажется мне островом.
E tu mi hai lasciato solo su questo divano
А ты оставила меня одного на этом диване,
Portando via il mio sole, lasciando la mia mano
Забрав мое солнце, отпустив мою руку.
Ho scelto arrivo da te, anche se non so dove
Я решил, я иду к тебе, даже если не знаю куда.
L'acqua sale, manca poco, senti come piove
Вода поднимается, осталось немного, слышишь, как дождь идет?
Ah, senti come piove
Ах, слышишь, как дождь идет?
E intanto fuori piove (e intanto fuori piove)
А за окном дождь за окном дождь)
E intanto fuori piove (e intanto fuori piove)
А за окном дождь за окном дождь)
Tu dici di no ma, giuro che lo so
Ты говоришь "нет", но, клянусь, я знаю.
Tu dici di no ma, giuro che lo so
Ты говоришь "нет", но, клянусь, я знаю.
È quella cosa che, è quella cosa che, che, che, che
Это то чувство, это то чувство, что, что, что
È quella cosa che, è quella cosa che, che a volte prende anche a me
Это то чувство, это то чувство, которое иногда накрывает и меня.
E intanto fuori piove
А за окном дождь.





Writer(s): Lazzarin Daniele, Garifo Riccardo


Attention! Feel free to leave feedback.