Two Fingerz - Inizia La Follia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Two Fingerz - Inizia La Follia




Inizia La Follia
Начинается безумие
Non sopporto quelli che ridono,
Терпеть не могу тех, кто смеется,
Quelli che se la godono
Тех, кто наслаждается жизнью,
E quelli che se la vivono meglio di me
И тех, кто живет лучше меня.
Già da piccolo lo sentivo
Еще с детства я это чувствовал,
Guardavo gli altri credendo che fossero tutti pazzi e cercavo un perché
Смотрел на других, думая, что все они сумасшедшие, и искал причину.
Più crescevo e più mi accorgevo che quello che più temevo lentamente diventava realtà
Чем старше я становился, тем больше понимал, что то, чего я больше всего боялся, медленно становилось реальностью.
Era come se avessi un diavolo dentro,
Как будто внутри меня сидел дьявол,
Pronto a sbattervi in faccia la verità e non penso che vi piacerà
Готовый выплеснуть вам в лицо правду, и не думаю, что вам это понравится, детка.
Ok, quanto vi piace se parlo di droge? eh?
Итак, насколько вам нравится, когда я говорю о наркотиках, а?
Quanto vi piace se parlo di robe
Насколько вам нравится, когда я говорю о вещах,
In cui vi ci rivedete non lo dite
В которых вы узнаете себя, но не признаетесь в этом,
Pompando il mio disco in auto? come gridare che anche voi le fate
Включая мой диск в машине? Это все равно что кричать, что вы тоже этим занимаетесь.
Volete che mangio i pippistrelli come Ozzy?
Хотите, чтобы я ел летучих мышей, как Оззи?
Che mi autolesioni come Johnny Knoxville?
Чтобы я калечил себя, как Джонни Ноксвилл?
Volete che gridi? che mi strappi i vestiti?
Хотите, чтобы я кричал? Чтобы я рвал на себе одежду?
Che vada ad Amici? e faccia saltare il cervello dei vostri beniamini
Чтобы я пошел на "Фабрику звезд" и взорвал мозг вашим кумирам?
Dieci a uno e lo faccio antichi, preparate le dinamiti
Десять к одному, что я сделаю это по-старому, приготовьте динамит.
Mi faccio saltare, mi vedrete al telegiornale fra i detriti
Я взорву себя, вы увидите меня в новостях среди обломков.
Siamo pazzi camuffati da cittadini comuni
Мы сумасшедшие, замаскированные под обычных граждан.
Ubriachi, in auto scoppiano i palloncini per gli alti consumi
Пьяные, в машине лопаются воздушные шарики из-за высокого потребления.
(Sto mondo sporco mi illude)
(Этот грязный мир обманывает меня)
Ho solo visioni crude (cos'è quella nube)? il paradiso che oggi chiude
У меня только жестокие видения (что это за облако)? Рай, который сегодня закрывается.
Ci mentono già da piccoli, dalla tv alle riviste
Нам врут с детства, от телевизора до журналов.
Non aspettare babbo natale (perché?)
Не жди Деда Мороза (почему?)
Perché non esiste
Потому что его не существует.
che) Ho il cervello che fuma e prima che mi si consuma voglio gridare la mia
(Дело в том, что) У меня дымится мозг, и прежде чем он сгорит, я хочу выкричать свое.
che) Fotto la tua censura vivo al di la delle mura dove inizia la follia
(Дело в том, что) Мне плевать на твою цензуру, я живу по ту сторону стены, где начинается безумие.
Se son qua? per dire quel che voi non dite
Если я здесь? Чтобы сказать то, что вы не говорите.
Sono la voce che gira nelle vostre teste pervertite
Я - голос, который крутится в ваших извращенных головах.
E dice "fotti o ti fottono, qua i buoni non sopravvivono"
И говорит: "трахай или тебя трахнут, здесь хорошие не выживают".
Ma va, son amici, quello che dici? ridicolo
Да ладно, они же друзья, что ты такое говоришь? Смешно.
Di loro mi fido, con loro non c'è pericolo
Я им доверяю, с ними нет никакой опасности.
(Ah si? guardati intorno ti puntano il culo, sembra di stare a Mikonos)? un'era agghiacciante la bimba approccia da gelo
(Ах да? Оглянись вокруг, они пялятся на твою задницу, как будто мы на Миконосе)? Леденящая эпоха, девочка подходит, словно ледышка.
Vengo a sciogliere il ghiaccio con il lanciafiamme
Я пришел растопить лед огнеметом.
Pensate di essere liberi
Вы думаете, что вы свободны.
Sbagliato, siete esseri messi in prigioni invisibili
Ошибаетесь, вы существа, заключенные в невидимые тюрьмы.
Fra vingoli e compromessi, distinzioni tra classi, lotte tra sessi
Между запретами и компромиссами, классовыми различиями, борьбой полов.
(Da qua si) vi studiamo dall'astronave,
(Отсюда) мы наблюдаем за вами с космического корабля,
Siamo alieni, apolitici, atei, anticonformisti,
Мы инопланетяне, аполитичны, атеисты, нонконформисты,
E mandiamo affanculo i tuoi finti problemi,
И шлем к черту твои фальшивые проблемы.
Sono quello che non dite ma che pensate che non fate ma che fareste
Я - то, что вы не говорите, но думаете, что не делаете, но сделали бы.
Sono il tuo alter-ego che urla dalle casse
Я - твое альтер-эго, кричащее из динамиков.
Rit.
Пр.
Cosa? cambiato?? cambiato che era mia madre a raccontarmi favole
Что? Изменился?? Изменилось то, что раньше сказки мне рассказывала мама.
Ora me le racconta lo stato? cambiato che c'era sempre un regalo a sorpresa sotto il mio albero
А теперь их рассказывает государство? Изменилось то, что под моей елкой всегда был сюрприз.
Ora non? nemmeno incartato? cambiato che eravamo sempre insieme ogni notte ad aspettare l'alba
А теперь нет? Даже не упакованный? Изменилось то, что мы всегда были вместе каждую ночь, ожидая рассвета.
Ora tu ti sei addormentato? cambiato che poi si cresce e ognuno fa la sua vita e io sto qua ancora
А теперь ты уснула? Изменилось то, что потом мы выросли, и каждый живет своей жизнью, а я все еще здесь.
E non sono ancora cambiato
И я все еще не изменился.
E non ho mai capito perch? pi? dai e meno ricevi
И я никогда не понимал, почему чем больше ты отдаешь, тем меньше получаешь.
Se meno dai arrivano i premi, qua il trofeo va agli scemi
Если меньше отдаешь, то получаешь награды, здесь трофей достается дуракам.
Prega chi vuoi in croce o in piedi e cerca il tuo tantra
Молись кому хочешь, на кресте или стоя, и ищи свою тантру.
Se da la s? qualcuno ci guarda,? lo stesso che ce le manda
Если кто-то там есть и смотрит на нас, то это тот же, кто посылает нам все это.
Pregare? NO, non devo niente a Dio, per me non ha fatto un cazzo
Молиться? НЕТ, я ничего не должен Богу, он для меня ни хрена не сделал.
Ciò che ho fatto, l'ho fatto io (pensavi mi basti questo?)
Все, что я сделал, я сделал сам (думаешь, мне этого достаточно?)
Rispondo abbassando pollice, indice, anulare e mignolo
Отвечаю, опуская большой, указательный, безымянный пальцы и мизинец.
Tu tieniti il resto
Остальное оставь себе.
Rit.
Пр.





Writer(s): Lazzarin Daniele, Caruso Enrico, Dagani Massimiliano, Porzio Luca


Attention! Feel free to leave feedback.