Lyrics and translation Two Fingerz - Piu' Vuoi - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piu' Vuoi - Original
Больше Хочешь - Оригинал
Più
vuoi
meno
avrai
Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь,
детка
Più
vuoi
meno
avrai
Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь,
детка
Ripetete
con
me
Повторяй
за
мной
(Ripetiamo
con
te)
(Повторяем
за
тобой)
La
vita
è
fatica
Жизнь
— это
труд
(La
vita
è
fatica)
(Жизнь
— это
труд)
E
se
va
bene
a
te
И
если
тебе
везет
(E
se
va
bene
a
te)
(И
если
тебе
везет)
Io
non
me
la
prendo
mica
Я
не
обижаюсь,
крошка
(Io
non
me
la
prendo
mica)
(Я
не
обижаюсь,
крошка)
Ripetete
con
me
Повторяй
за
мной
(Ripetiamo
con
te)
(Повторяем
за
тобой)
La
vita
è
fatta
di
mete
Жизнь
состоит
из
целей
(La
vita
è
fatta
di
mete)
(Жизнь
состоит
из
целей)
E
ci
vuole
fatica
per
guadagnare
И
нужно
потрудиться,
чтобы
заработать
Qualche
centrimetro
di
vita
come
le
diete
Хоть
пару
сантиметров
жизни,
как
на
диете
Ripetete
con
me
Повторяй
за
мной
(Ripetiamo
con
te)
(Повторяем
за
тобой)
La
vita
è
fatica
Жизнь
— это
труд
(La
vita
è
fatica)
(Жизнь
— это
труд)
E
se
va
bene
a
te
И
если
тебе
везет
(E
se
va
bene
a
te)
(И
если
тебе
везет)
Io
non
me
la
prendo
mica
Я
не
обижаюсь,
крошка
Più
vuoi
meno
avrai
Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь
Più
vuoi
meno
avrai
Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь
Più
vuoi
meno
avrai
Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь
(Saranno
i
problemi
che
hai)
(Это,
наверное,
из-за
твоих
проблем)
Tutti
aspettano
qualcosa
Все
чего-то
ждут
Tu
la
domenica
per
la
partita
Ты
ждешь
воскресенья,
чтобы
посмотреть
матч
Io
perché
ci
si
riposa
Я
жду
его,
чтобы
отдохнуть
è
diventato
così
normale
aspettare
Ожидание
стало
настолько
привычным
Che
la
gente
fa
ritardo
per
arrivare
puntuale
Что
люди
опаздывают,
чтобы
прийти
вовремя
Da
bambino
aspettavi
le
feste
e
i
compleanni
В
детстве
ты
ждала
праздников
и
дней
рождения
Da
adolescente
il
motorino
e
dopo
la
patente
В
подростковом
возрасте
— мопеда,
а
потом
прав
Ma
quando
superi
i
20
anni
devi
darti
traguardi
Но
когда
тебе
исполняется
20,
нужно
ставить
цели
O
ti
lasci
portare
via
dalla
corrente
Или
тебя
унесет
течением
C'è
chi
aspetta
le
vacanze
e
i
fine
settimana
lunghi
Кто-то
ждет
отпуска
и
долгих
выходных
Chi
lavora
per
comprare
Gucci,
Fendi
e
Prada
Кто-то
работает,
чтобы
купить
Gucci,
Fendi
и
Prada
Se
dipendesse
solamente
da
una
borsa
Если
бы
счастье
зависело
только
от
сумки
La
felicità
l'avrei
già
comprata
Я
бы
его
уже
купил
Ripetete
con
me
Повторяй
за
мной
(Ripetiamo
con
te)
(Повторяем
за
тобой)
La
vita
è
fatica
Жизнь
— это
труд
Ed
era
meglio
andare
a
scuola
(sì!)
Лучше
бы
я
ходил
в
школу
(да!)
Il
guaio
è
che
ci
arrivi
quando
fai
l'operaio
Беда
в
том,
что
ты
понимаешь
это,
когда
становишься
рабочим
Più
vuoi
meno
avrai
Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь
Più
vuoi
meno
avrai
Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь
Più
vuoi
meno
avrai
Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь
(Saranno
i
problemi
che
hai)
(Это,
наверное,
из-за
твоих
проблем)
Più
vuoi
qualcosa
meno
l'avrai,
nana
Чем
больше
чего-то
хочешь,
тем
меньше
получишь,
малышка
Io
aspetto
solo
la
metropolitana
Я
жду
только
метро
Chi
si
aspetta
troppo
Кто
слишком
многого
ждет
Guadagna
sempre
poco
Всегда
мало
получает
Se
tanto
mi
da
tanto
Если
много
дашь
— много
получишь
Guadagneremmo
un
botto
Мы
бы
получили
кучу
всего
E
fino
a
quando
qualcuno
non
mi
proverà
il
contrario
И
пока
кто-нибудь
не
докажет
мне
обратное
Non
mi
arrenderò
al
divano,
al
telecomando,
alla
sdraio
Я
не
сдамся
дивану,
пульту,
шезлонгу
Ma
credo
che
sbatterò
la
testa
ancora,
e
ancora
e
ancora
Но,
думаю,
я
буду
биться
головой
еще,
и
еще,
и
еще
Come
una
mosca
sul
vetro
Как
муха
об
стекло
(C'è
chi
crede
che
più
aspetti)
(Кто-то
верит,
что
чем
дольше
ждешь)
Più
sarà
grande
il
regalo
che
avrai
Тем
больше
подарок,
который
получишь
(E
chi
crede
che
lo
apprezzi)
(И
кто-то
верит,
что
ты
ценишь
его)
Soltanto
fino
a
quando
ancora
non
ce
l'hai
Только
пока
он
у
тебя
еще
нет
In
effetti
il
motorino
l'ho
chiuso
in
cantina
На
самом
деле,
свой
мопед
я
запер
в
подвале
E
la
patente
l'ho
comprata
per
fare
prima
А
права
купил,
чтобы
быстрее
добираться
Ho
una
mia
convinzione
У
меня
есть
свое
убеждение
O
forse
occupo
solo
il
tempo
da
qui
alla
pensione
Или,
может,
я
просто
убиваю
время
до
пенсии
(Quello
che
vuoi
lo
avrai
se
non
insisterai)
(Ты
получишь
то,
что
хочешь,
если
не
будешь
настаивать)
(Ripetete
insieme
a
me)
(Повторяйте
вместе
со
мной)
(Ripetiamo
insieme
a
te)
(Повторяем
вместе
с
тобой)
(Più
vuoi
meno
avrai)
(Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь)
(Più
vuoi
meno
avrai)
(Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь)
(Più
vuoi
meno
avrai)
(Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь)
(Saranno
i
problemi
che
avrai)
(Это,
наверное,
из-за
твоих
проблем)
(Più
vuoi
meno
avrai)
(Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь)
(Più
vuoi
meno
avrai)
(Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь)
(Più
vuoi
meno
avrai)
(Чем
больше
хочешь,
тем
меньше
получишь)
(Saranno
i
problemi
che
avrai)
(Это,
наверное,
из-за
твоих
проблем)
(Mettete
a
letto
i
vostri
bambini)
(Уложите
своих
детей
спать)
(Questa
non
è
musica
per
ragazzini)
(Это
не
музыка
для
детей)
(Devi
imparare
a
aspettare
zio!)
(Ты
должен
научиться
ждать,
парень!)
(È
una
cosa
elementare
se
la
dico
io)
(Это
элементарно,
если
говорю
я)
(Mettete
a
letto
i
vostri
bambini)
(Уложите
своих
детей
спать)
(Questa
non
è
musica
per
ragazzini)
(Это
не
музыка
для
детей)
(Devi
imparare
a
aspettare
zio!)
(Ты
должен
научиться
ждать,
парень!)
(È
una
cosa
elementare
se
la
dico
io)
(Это
элементарно,
если
говорю
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.