Two Fingerz - Piu' Vuoi - Original - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Two Fingerz - Piu' Vuoi - Original




Piu' Vuoi - Original
Больше Хочешь - Оригинал
Più vuoi meno avrai
Чем больше хочешь, тем меньше получишь, детка
Più vuoi meno avrai
Чем больше хочешь, тем меньше получишь, детка
Ripetete con me
Повторяй за мной
(Ripetiamo con te)
(Повторяем за тобой)
La vita è fatica
Жизнь это труд
(La vita è fatica)
(Жизнь это труд)
E se va bene a te
И если тебе везет
(E se va bene a te)
если тебе везет)
Io non me la prendo mica
Я не обижаюсь, крошка
(Io non me la prendo mica)
не обижаюсь, крошка)
Ripetete con me
Повторяй за мной
(Ripetiamo con te)
(Повторяем за тобой)
La vita è fatta di mete
Жизнь состоит из целей
(La vita è fatta di mete)
(Жизнь состоит из целей)
E ci vuole fatica per guadagnare
И нужно потрудиться, чтобы заработать
Qualche centrimetro di vita come le diete
Хоть пару сантиметров жизни, как на диете
Ripetete
Повторяй
Ripetete con me
Повторяй за мной
(Ripetiamo con te)
(Повторяем за тобой)
La vita è fatica
Жизнь это труд
(La vita è fatica)
(Жизнь это труд)
E se va bene a te
И если тебе везет
(E se va bene a te)
если тебе везет)
Io non me la prendo mica
Я не обижаюсь, крошка
Più vuoi meno avrai
Чем больше хочешь, тем меньше получишь
Più vuoi meno avrai
Чем больше хочешь, тем меньше получишь
Più vuoi meno avrai
Чем больше хочешь, тем меньше получишь
(Saranno i problemi che hai)
(Это, наверное, из-за твоих проблем)
Tutti aspettano qualcosa
Все чего-то ждут
Tu la domenica per la partita
Ты ждешь воскресенья, чтобы посмотреть матч
Io perché ci si riposa
Я жду его, чтобы отдохнуть
è diventato così normale aspettare
Ожидание стало настолько привычным
Che la gente fa ritardo per arrivare puntuale
Что люди опаздывают, чтобы прийти вовремя
Da bambino aspettavi le feste e i compleanni
В детстве ты ждала праздников и дней рождения
Da adolescente il motorino e dopo la patente
В подростковом возрасте мопеда, а потом прав
Ma quando superi i 20 anni devi darti traguardi
Но когда тебе исполняется 20, нужно ставить цели
O ti lasci portare via dalla corrente
Или тебя унесет течением
C'è chi aspetta le vacanze e i fine settimana lunghi
Кто-то ждет отпуска и долгих выходных
Chi lavora per comprare Gucci, Fendi e Prada
Кто-то работает, чтобы купить Gucci, Fendi и Prada
Se dipendesse solamente da una borsa
Если бы счастье зависело только от сумки
La felicità l'avrei già comprata
Я бы его уже купил
Ripetete con me
Повторяй за мной
(Ripetiamo con te)
(Повторяем за тобой)
La vita è fatica
Жизнь это труд
Ed era meglio andare a scuola (sì!)
Лучше бы я ходил в школу (да!)
Il guaio è che ci arrivi quando fai l'operaio
Беда в том, что ты понимаешь это, когда становишься рабочим
Più vuoi meno avrai
Чем больше хочешь, тем меньше получишь
Più vuoi meno avrai
Чем больше хочешь, тем меньше получишь
Più vuoi meno avrai
Чем больше хочешь, тем меньше получишь
(Saranno i problemi che hai)
(Это, наверное, из-за твоих проблем)
Più vuoi qualcosa meno l'avrai, nana
Чем больше чего-то хочешь, тем меньше получишь, малышка
Io aspetto solo la metropolitana
Я жду только метро
Chi si aspetta troppo
Кто слишком многого ждет
Guadagna sempre poco
Всегда мало получает
Se tanto mi da tanto
Если много дашь много получишь
Guadagneremmo un botto
Мы бы получили кучу всего
E fino a quando qualcuno non mi proverà il contrario
И пока кто-нибудь не докажет мне обратное
Non mi arrenderò al divano, al telecomando, alla sdraio
Я не сдамся дивану, пульту, шезлонгу
Ma credo che sbatterò la testa ancora, e ancora e ancora
Но, думаю, я буду биться головой еще, и еще, и еще
Come una mosca sul vetro
Как муха об стекло
(C'è chi crede che più aspetti)
(Кто-то верит, что чем дольше ждешь)
Più sarà grande il regalo che avrai
Тем больше подарок, который получишь
(E chi crede che lo apprezzi)
кто-то верит, что ты ценишь его)
Soltanto fino a quando ancora non ce l'hai
Только пока он у тебя еще нет
In effetti il motorino l'ho chiuso in cantina
На самом деле, свой мопед я запер в подвале
E la patente l'ho comprata per fare prima
А права купил, чтобы быстрее добираться
Ho una mia convinzione
У меня есть свое убеждение
O forse occupo solo il tempo da qui alla pensione
Или, может, я просто убиваю время до пенсии
(Quello che vuoi lo avrai se non insisterai)
(Ты получишь то, что хочешь, если не будешь настаивать)
(Ripetete insieme a me)
(Повторяйте вместе со мной)
(Ripetiamo insieme a te)
(Повторяем вместе с тобой)
(Più vuoi meno avrai)
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь)
(Più vuoi meno avrai)
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь)
(Più vuoi meno avrai)
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь)
(Saranno i problemi che avrai)
(Это, наверное, из-за твоих проблем)
(Più vuoi meno avrai)
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь)
(Più vuoi meno avrai)
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь)
(Più vuoi meno avrai)
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь)
(Saranno i problemi che avrai)
(Это, наверное, из-за твоих проблем)
(Mettete a letto i vostri bambini)
(Уложите своих детей спать)
(Questa non è musica per ragazzini)
(Это не музыка для детей)
(Devi imparare a aspettare zio!)
(Ты должен научиться ждать, парень!)
una cosa elementare se la dico io)
(Это элементарно, если говорю я)
(Mettete a letto i vostri bambini)
(Уложите своих детей спать)
(Questa non è musica per ragazzini)
(Это не музыка для детей)
(Devi imparare a aspettare zio!)
(Ты должен научиться ждать, парень!)
una cosa elementare se la dico io)
(Это элементарно, если говорю я)






Attention! Feel free to leave feedback.