Lyrics and translation Two Fingerz - Senza alcuna pietà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza alcuna pietà
Без всякой жалости
Vivo
in
perenne
ritardo
Я
живу
в
вечной
спешке,
Tra
appuntamenti
e
scadenze
che
puntualmente
manco
Среди
встреч
и
дедлайнов,
которые
постоянно
пропускаю.
E
ho
la
casa
da
gestire
un
cane
a
cui
badare
e
una
donna
che
non
mi
ama
ma
sta
al
mio
fianco
Мне
нужно
управлять
домом,
заботиться
о
собаке
и
женщине,
которая
меня
не
любит,
но
остается
рядом.
Un'
auto
che
beve
il
doppio
di
me
Моя
машина
жрет
в
два
раза
больше
меня,
E
un
mutuo
che
vedra
vita
sicuramente
piu
lunga
di
me
А
ипотека,
конечно,
переживет
меня.
Se
mi
guardo
alle
spalle
vedo
solo
lavoro
Если
оглядываюсь
назад,
вижу
только
работу
E
catene
k
mi
legano
al
contante
И
цепи,
что
приковывают
меня
к
наличке.
Non
cerco
un
modo
per
evadere
io
Я
не
ищу
способ
сбежать,
Cerco
una
soluzione
per
rimanere
qua
Я
ищу
решение,
чтобы
остаться
здесь.
Quindi
bisogna
combattere
eeeeh
Поэтому
нужно
бороться,
э-э-э,
Non
vi
è
altra
scelta
o
opzione
Нет
другого
выбора
или
варианта.
Un'altra
direzione
abbattere
eeeeh
Другое
направление
— крушить,
э-э-э,
Ad
ogni
modo
e
senza
alcuna
pietà
В
любом
случае
и
без
всякой
жалости.
Insistere
eeeh
eeeh
Настаивать,
э-э-э,
э-э-э,
Qua
non
si
sa
ma
mai
com'è.
Здесь
никогда
не
знаешь,
как
все
обернется.
Qua
non
si
sa
ma
mai
com'è.
Здесь
никогда
не
знаешь,
как
все
обернется.
Io
mi
comporto
da
re
anche
se
mi
sento
un
servo
Я
веду
себя
как
король,
хотя
чувствую
себя
слугой,
Perché
quando
fai
il
servo
si
approfittano
di
te
Потому
что
когда
ты
слуга,
тобой
пользуются.
La
gente
buona
è
finita
Хорошие
люди
закончились,
Sono
tutti
ladroni
anche
se
li
vedi
arrivare
dalla
chiesa
come
rita
Все
воры,
даже
если
видишь,
как
они
выходят
из
церкви,
как
Рита.
Io
ci
vivo
qui
ci
rimango
ci
sto
sereno
Я
живу
здесь,
остаюсь
здесь,
мне
здесь
спокойно,
Davanti
agli
occhi
ho
l'obiettivo
fisso
come
zeno
Перед
глазами
у
меня
цель,
застывшая,
как
Зено.
Zeno
è
un
mio
amico
che
mi
fa
le
foto
per
intenderci
Зено
— мой
друг,
который
делает
мне
фотографии,
чтобы
ты
понимала,
Sempre
meglio
capirsi
prima
che
dopo
Всегда
лучше
понимать
друг
друга
до,
чем
после.
Così
capisci
la
storia
dell'obiettivo
Так
ты
поймешь
историю
с
целью,
Perché
dico
tante
cose
si
ma
mai
senza
un
motivo
Потому
что
я
говорю
много,
да,
но
никогда
без
причины.
Cerco
un
pubblico
ricettivo
Ищу
восприимчивую
публику,
Metto
inserzioni
cerco
di
sorpassare
il
limite
che
danno
le
canzoni
Даю
объявления,
пытаюсь
выйти
за
рамки,
которые
задают
песни,
E
non
parlo
poco
di
me
perché
sono
emotivo
ma
perché
preferisco
non
farlo
И
я
говорю
мало
о
себе
не
потому,
что
я
эмоционален,
а
потому,
что
предпочитаю
этого
не
делать.
Non
cerco
un
modo
per
evadere
io
Я
не
ищу
способ
сбежать,
Cerco
una
soluzione
per
rimanere
qua
Я
ищу
решение,
чтобы
остаться
здесь.
Quindi
bisogna
combattere
eeeeh
Поэтому
нужно
бороться,
э-э-э,
Non
vi
è
altra
scelta
o
opzione
Нет
другого
выбора
или
варианта.
Un'altra
direzione
abbattere
eeeh
Другое
направление
— крушить,
э-э-э,
Ad
ogni
modo
e
senza
alcuna
pietà
В
любом
случае
и
без
всякой
жалости.
Insistere
eeeh
eeeh
Настаивать,
э-э-э,
э-э-э,
Mi
organizzo
come
meglio
posso
Организуюсь
как
могу,
Sopravvivo
anche
se
il
rischio
è
grosso
Выживаю,
даже
если
риск
велик.
E
io
di
certo
non
voglio
finir
di
sotto
И
я
точно
не
хочу
оказаться
на
дне,
Rimango
a
galla
anche
se
il
mare
è
mosso
Остаюсь
на
плаву,
даже
если
море
неспокойно.
Probabile
perché
sono
uno
stronzo
ma.
Возможно,
потому
что
я
мудак,
но...
Soffro
anche
eppure
rimango
sempre
qua
Я
тоже
страдаю,
и
все
же
остаюсь
здесь.
Non
mi
sposto
Не
двигаюсь
с
места,
Non
recito
il
padre
nostro
perché
Не
читаю
«Отче
наш»,
потому
что
Lui
a
me
non
ha
mai
risposto
Он
мне
никогда
не
отвечал.
E
vado
avanti
senza
sosta
e
senza
alcuna
pietà
И
иду
вперед
без
остановки
и
без
всякой
жалости.
Non
ho
più
nemmeno
un
secondo
di
tranquillita
У
меня
больше
нет
ни
секунды
покоя.
Se
sorrido
non
è
sintomo
di
serenità
Если
я
улыбаюсь,
это
не
признак
безмятежности.
Spara
oppure
qualcuno
ti
manderà
in
para
Стреляй,
или
кто-то
отправит
тебя
в
рай.
Se
mi
sveglio
felice
solamente
a
metà
Если
я
просыпаюсь
счастливым
только
наполовину,
Faccio
in
modo
di
cambiare
questa
triste
realtà
Я
стараюсь
изменить
эту
грустную
реальность.
So
che
nulla
accade
per
casualità
Знаю,
что
ничто
не
происходит
случайно.
Shok
perché
resisto
come
i
black
block
Шок,
потому
что
я
сопротивляюсь,
как
Black
Bloc.
Non
cerco
un
modo
per
evadere
io
Я
не
ищу
способ
сбежать,
Cerco
una
soluzione
per
rimanere
qua
Я
ищу
решение,
чтобы
остаться
здесь.
Quindi
bisogna
combattere
eeeeh
Поэтому
нужно
бороться,
э-э-э,
Non
vi
è
altra
scelta
o
opzione
Нет
другого
выбора
или
варианта.
Un'altra
direzione
abbattere
eeeeh
Другое
направление
— крушить,
э-э-э,
Ad
ogni
modo
e
senza
alcuna
pietà
В
любом
случае
и
без
всякой
жалости.
Insistere
eeeh
eeeeh
eeeh
Настаивать,
э-э-э,
э-э-э,
э-э-э,
La
gente
viene
attirata
da
cose
stupide
o
troppo
forti
Людей
привлекают
глупые
или
слишком
сильные
вещи,
Gossip
o
morti
o
violenze
Сплетни,
смерть
или
насилие.
Io
ho
alzato
le
mani
una
volta
sola
Я
поднимал
руки
только
один
раз,
E
se
non
sbaglio
stavo
nel
mezzo
di
una
ola
И
если
не
ошибаюсь,
я
был
посреди
«волны».
La
gente
viene
attirata
da
cose
stupide
o
troppo
forti
Людей
привлекают
глупые
или
слишком
сильные
вещи,
Gossip
o
morti
o
violenze
Сплетни,
смерть
или
насилие.
Io
ho
alzato
le
mani
una
volta
sola
Я
поднимал
руки
только
один
раз,
E
se
non
sbaglio
stavo.
И
если
не
ошибаюсь,
я
был...
E
ora
ho
capito
che
i
soldi
a
me
non
servono
a
niente
И
теперь
я
понял,
что
деньги
мне
не
нужны.
Io.
e
vado
come
udinì.
lo
faccio
perché
tutto
ciò
che
ho
da
perdere
Я...
и
иду,
как
«Удинезе».
Я
делаю
это,
потому
что
все,
что
мне
есть
терять,
Forse.forse
lo
vorrei
perdere
Возможно...
возможно,
я
хотел
бы
потерять.
Ora
ho
capito
che
i
soldi
a
me
non
servono
a
niente
Теперь
я
понял,
что
деньги
мне
не
нужны.
Io.io
me
ne
vado
da
qui
ci
provo
tanto
non
ho
niente
da
perdere
Я...
я
ухожу
отсюда,
я
пытаюсь,
мне
нечего
терять,
Perché
infondo
non
ho
mai
avuto
niente
di
mio
Потому
что,
в
конце
концов,
у
меня
никогда
ничего
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.