Two Friends feat. JUSCOVA & James Delaney - With My Homies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Two Friends feat. JUSCOVA & James Delaney - With My Homies




I know I'm different
Я знаю, что я другой.
I get a text, but, nah, I ain't with it
Я получаю сообщение, но, нет, я не с ним.
'Bout the best party that this city has ever seen
Это лучшая вечеринка, которую когда-либо видел этот город .
But I'm not trippin', no
Но я не спотыкаюсь, нет.
Heard every adjective in existence
Слышал каждое прилагательное в существовании.
In their foolish Facebook descriptions
В их глупых описаниях на Фейсбуке
But they ain't foolin' me
Но меня не проведешь.
Still it's a Friday night
Тем не менее сегодня вечер пятницы
I'm feelin' something
Я что-то чувствую.
Hit up the crew but they already comin'
Звони в команду, но они уже едут.
And if we all ain't even doin' nothin'
А если мы все ничего не делаем?
It's better than something with nobodies
Это лучше, чем что-то с никем.
They can party with fake friends and vodka
Они могут веселиться с фальшивыми друзьями и водкой.
And girls they don't talk to
И девушки, с которыми они не разговаривают.
They do their thing but I'll be with my homies
Они делают свое дело, но я буду со своими друзьями.
No club and their models
Никаких клубов и моделей.
Just a house and a bottle
Просто дом и бутылка.
Call me crazy but I'll be with my homies
Называй меня сумасшедшим, но я буду со своими друзьями.
I'll be with my homies
Я буду со своими друзьями.
"Last night was so crazy"
"Прошлая ночь была такой сумасшедшей".
That's what I always hear from them lately
Вот что я постоянно слышу от них в последнее время.
But you probably paid that dude 80
Но ты наверное заплатил этому чуваку 80 долларов
Just to get in
Просто чтобы попасть внутрь
And I bet you hate me
Держу пари, ты ненавидишь меня.
Didn't have to smile just 'cause they say cheese
Мне не нужно было улыбаться только потому, что они говорят "сыр".
I don't gotta buy a drink for these ladies
Мне не нужно покупать выпивку для этих леди.
That don't know my name
Они не знают моего имени.
Still it's a Friday night
Тем не менее сегодня вечер пятницы
I'm feelin' something
Я что-то чувствую.
Hit up the crew but they already comin'
Звони в команду, но они уже едут.
And if we all ain't even doin' nothin'
А если мы все ничего не делаем?
It's better than doing something with nobodies
Это лучше, чем делать что-то с никем.
They can party with fake friends and vodka
Они могут веселиться с фальшивыми друзьями и водкой.
And girls they don't talk to
И девушки, с которыми они не разговаривают.
They do their thing but I'll be with my homies
Они делают свое дело, но я буду со своими друзьями.
No club and their models
Никаких клубов и моделей.
Just a house and a bottle
Просто дом и бутылка.
Call me crazy but I'll be with my homies
Называй меня сумасшедшим, но я буду со своими друзьями.
(But I'll) be with my homies
(Но я буду) со своими друзьями.
(With my homies)
моими корешами)
They can party with fake friends and vodka
Они могут веселиться с фальшивыми друзьями и водкой.
And drugs from their doctor
И лекарства от их врача.
They do their thing but I'll be with my homies
Они делают свое дело, но я буду со своими друзьями.
No clubbing and models
Никаких клубов и моделей
Just a fifth and a hot tub
Только пятая и горячая ванна.
Call me crazy but I'll be with my homies
Называй меня сумасшедшим, но я буду со своими друзьями.
Oh yeah, yeah
О, да, да
They can party with fake friends and vodka
Они могут веселиться с фальшивыми друзьями и водкой.
And girls they don't talk to
И девушки, с которыми они не разговаривают.
They do their thing but I'll be with my homies
Они делают свое дело, но я буду со своими друзьями.
No clubbing and models
Никаких клубов и моделей
Just a house and a bottle
Просто дом и бутылка.
Call me crazy but I'll be with my homies
Называй меня сумасшедшим, но я буду со своими друзьями.





Two Friends feat. JUSCOVA & James Delaney - With My Homies
Album
With My Homies
date of release
30-11-2018



Attention! Feel free to leave feedback.