Lyrics and translation TWO-MIX - RHYTHM EMOTION
RHYTHM EMOTION
РИТМ ЧУВСТВ
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМ
ЧУВСТВ"
この胸の鼓動は
Это
биение
в
моей
груди
あなたへと続いてる
so
far
away
Ведет
к
тебе,
так
далеко
もう
傷ついてもいい
瞳をそらさずに
Пусть
больно,
неважно,
я
не
отведу
взгляд
熱く
激しく
生きていたい
Я
хочу
жить
страстно
и
пылко
あきらめない強さをくれる
あなただから抱きしめたい
Ты
даешь
мне
силы
не
сдаваться,
поэтому
я
хочу
тебя
обнять
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМ
ЧУВСТВ"
鮮やかな
一瞬の光へと
導いて
Превратятся
в
яркий
миг
света
I
just
fell
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМ
ЧУВСТВ"
この胸の鼓動は
Это
биение
в
моей
груди
あなたへと続いてる
so
far
away
Ведет
к
тебе,
так
далеко
そう
しなやかに時代いまを
素肌で受け止めて
Да,
я
принимаю
время
таким,
какое
оно
есть,
открыто
и
чутко
もっと"やさしさ"見つけたいよ
Хочу
найти
ещё
больше
"нежности"
全てがきらめいてた
幼い日の『奇跡』取り戻して
Вернуть
то
"волшебство"
из
детства,
где
всё
сверкало
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМ
ЧУВСТВ"
お互いのせつなさ
Нашу
общую
грусть
感じ合い
分け合える
ぬくもりを信じてる
Чувствовать
и
разделять
тепло,
в
которое
я
верю
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМ
ЧУВСТВ"
このkissで確かな
Этим
поцелуем
моя
истинная
情熱を伝えたい
so
far
away
Страсть,
долетит
до
тебя,
даже
если
ты
так
далеко
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМ
ЧУВСТВ"
鮮やかな
一瞬の光へと
導いて
Превратятся
в
яркий
миг
света
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМ
ЧУВСТВ"
この胸の鼓動は
Это
биение
в
моей
груди
あなたへと続いてる
so
far
away
Ведет
к
тебе,
так
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minami Takayama, Shiina Nagano
Album
ガンダム パック
date of release
29-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.