Two Popetorn - แค่เพียง.. - เพลงประกอบละคร ขอเกิดใหม่ใกล้ๆเธอ - translation of the lyrics into German




แค่เพียง.. - เพลงประกอบละคร ขอเกิดใหม่ใกล้ๆเธอ
Nur einfach.. - Lied aus dem Drama "Ich möchte in deiner Nähe wiedergeboren werden"
สิ่งที่เธอก็รู้ แต่เธอไม่ได้ยินมาตั้งนาน
Was du weißt, aber schon lange nicht mehr gehört hast
คำในใจของฉัน ที่รอจะบอกเธออีกสักที
Die Worte in meinem Herzen, die darauf warten, dir noch einmal gesagt zu werden
ฉันใช้เวลา และใช้ทุกสิ่งที่คนอย่างฉันมี
Ich habe Zeit gebraucht und alles eingesetzt, was jemand wie ich hat
เพื่อมาอยู่ตรงนี้ เพื่อจะได้บอกเธอ
Um hier zu sein, um es dir sagen zu können
แค่เพียงหลับตา เธอคงได้ยินฉันบอกว่ารัก
Schließ nur die Augen, vielleicht hörst du mich sagen, dass ich dich liebe
แค่เพียงกอดกัน เธอคงได้ยินฉันบอกว่า
Umarme mich nur, vielleicht hörst du mich sagen, dass
ฉันไม่ต้องการเสียเธอไป
ich dich nicht verlieren will
แค่เพียงจับมือ คงสื่อความคิดถึง ให้ถึงใจเธอได้
Halte nur meine Hand, es wird meine Sehnsucht wohl bis zu deinem Herzen tragen
แค่เพียงอยากฟังว่าในหัวใจ เธอก็รักฉันอยู่เหมือนเดิม
Ich möchte nur hören, dass du mich in deinem Herzen immer noch genauso liebst
แต่ละวันของฉัน มันมีเพียงเพื่อดูแลแต่เธอ
Jeder meiner Tage dient nur dazu, für dich zu sorgen
ห่างกันไปก็เพ้อ ว่าเมื่อไรจะได้เจออีกสักที
Wenn wir getrennt sind, schwärme ich davon, wann ich dich wiedersehen kann
เพราะเข็มเวลา ยิ่งหมุนยิ่งเจ็บในใจ และฉันมี
Denn je mehr sich die Zeiger der Zeit drehen, desto mehr schmerzt es in meinem Herzen, und ich habe
สิ่งที่อยู่ในนี้ ที่ต้องการบอกเธอ
Etwas hier drinnen, das ich dir sagen muss
แค่เพียงหลับตา เธอคงได้ยินฉันบอกว่ารัก
Schließ nur die Augen, vielleicht hörst du mich sagen, dass ich dich liebe
แค่เพียงกอดกัน เธอคงได้ยินฉันบอกว่า
Umarme mich nur, vielleicht hörst du mich sagen, dass
ฉันไม่ต้องการเสียเธอไป
ich dich nicht verlieren will
แค่เพียงจับมือ คงสื่อความคิดถึง ให้ถึงใจเธอได้
Halte nur meine Hand, es wird meine Sehnsucht wohl bis zu deinem Herzen tragen
แค่เพียงอยากฟังว่าในหัวใจ เธอก็รักฉันอยู่เหมือนเดิม
Ich möchte nur hören, dass du mich in deinem Herzen immer noch genauso liebst
เพราะเข็มเวลา ยิ่งหมุนยิ่งเจ็บในใจ และฉันมี
Denn je mehr sich die Zeiger der Zeit drehen, desto mehr schmerzt es in meinem Herzen, und ich habe
สิ่งที่อยู่ในนี้ ที่ต้องการบอกเธอ
Etwas hier drinnen, das ich dir sagen muss
แค่เพียงหลับตา เธอคงได้ยินฉันบอกว่ารัก
Schließ nur die Augen, vielleicht hörst du mich sagen, dass ich dich liebe
แค่เพียงกอดกัน เธอคงได้ยินฉันบอกว่า
Umarme mich nur, vielleicht hörst du mich sagen, dass
ฉันไม่ต้องการเสียเธอไป
ich dich nicht verlieren will
แค่เพียงจับมือ คงสื่อความคิดถึง ให้ถึงใจเธอได้
Halte nur meine Hand, es wird meine Sehnsucht wohl bis zu deinem Herzen tragen
แค่เพียงอยากฟังว่าในหัวใจ เธอก็รักฉันอยู่เหมือนเดิม
Ich möchte nur hören, dass du mich in deinem Herzen immer noch genauso liebst
แค่เพียงให้เธอจำในหัวใจ ว่ารักเธอคนเดียวเท่านั้น
Nur damit du in deinem Herzen behältst, dass ich nur dich allein liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.