Lyrics and translation Two Steps From Hell - Back to the Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to the Earth
Обратно к земле
Look
at
your
watch
with
a
perilous
gaze
Взгляни
на
свои
часы
с
тревожным
взглядом,
A
troubled
stare
С
беспокойством
в
глазах.
And
when
I
ask
where
do
we
go
И
когда
я
спрошу,
куда
мы
идем,
Say
you
don't
care
Скажи,
что
тебе
все
равно.
When
the
day
is
dark
Когда
день
потемнеет,
Never
too
late,
you're
underrated
Никогда
не
поздно,
ты
недооценен.
Whatever
your
sins,
whatever
your
loss
Какими
бы
ни
были
твои
грехи,
какова
бы
ни
была
твоя
утрата,
Your
cup
is
filled
Твоя
чаша
полна.
There
is
no
way
to
turn
back
the
clock
Нет
способа
повернуть
время
вспять,
No
one
will
Никто
не
сможет.
There's
fire
in
your
heart
В
твоем
сердце
горит
огонь,
Lying
in
wait
just
like
a
lion
Он
таится
в
засаде,
словно
лев.
Maybe
we
should
go
back
to
the
earth
Может
быть,
нам
стоит
вернуться
к
земле
And
live
off
the
sun
И
жить
под
солнцем.
Maybe
we
should
crawl
in
the
dirt
Может
быть,
нам
стоит
зарыться
в
грязь,
Before
we
run
Прежде
чем
мы
побежим.
A
thousand
years
of
art
and
song
Тысяча
лет
искусства
и
песен,
Love
and
war
Любви
и
войны.
Tell
me
why
you
joined
the
club
Скажи
мне,
зачем
ты
вступил
в
этот
клуб,
What
are
you
fighting
for
За
что
ты
борешься?
All
hands
on
deck
Все
на
палубу,
A
suicide
race
Самоубийственная
гонка.
Prop
up
the
good
and
smother
the
hate
Поддерживай
добро
и
подавляй
ненависть.
The
wall
is
high
the
sun
is
low
Стена
высока,
солнце
низко,
The
four
winds
roar
Ревут
четыре
ветра.
Wide-eyed
children
fill
the
streets
Дети
с
широко
раскрытыми
глазами
заполняют
улицы,
To
take
back
the
score
Чтобы
отыграться.
There
is
no
truth
Нет
никакой
правды
That
lies
can
make
В
той
лжи,
которую
можно
создать.
No
willing
soldiers
in
the
wake
Нет
готовых
солдат
в
ее
следе.
Maybe
we
should
go
back
to
the
earth
Может
быть,
нам
стоит
вернуться
к
земле
And
live
off
the
sun
И
жить
под
солнцем.
Maybe
we
should
crawl
in
the
dirt
Может
быть,
нам
стоит
зарыться
в
грязь,
Before
we
run
Прежде
чем
мы
побежим.
Life
is
fragile
Жизнь
хрупка,
The
flight
of
a
sparrow
Полет
воробья
And
the
same
goes
for
us
И
то
же
самое
касается
нас,
Born
from
the
same
rain
and
dust
Рожденных
из
одних
и
тех
же
дождя
и
пыли.
Maybe
we
should
go
back
to
the
earth
Может
быть,
нам
стоит
вернуться
к
земле,
And
life
will
grow
И
жизнь
прорастет.
And
the
river
soon
to
return
И
река
скоро
вернется,
And
a
plan
unfold
И
план
раскроется.
Look
at
your
watch
with
a
perilous
gaze
Взгляни
на
свои
часы
с
тревожным
взглядом,
A
troubled
stare
С
беспокойством
в
глазах.
And
when
I
ask
where
do
we
go
И
когда
я
спрошу,
куда
мы
идем,
Say
you
don't
care
Скажи,
что
тебе
все
равно.
When
the
day
is
dark
Когда
день
потемнеет,
Never
too
late,
you're
underrated
Никогда
не
поздно,
ты
недооценен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Phoenix
Album
SkyWorld
date of release
25-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.