Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
fire
in
the
air
that
I'm
breathing.
Feuer
liegt
in
der
Luft,
die
ich
atme.
There
is
blood
where
the
battles
rage.
Blut
ist
dort,
wo
die
Schlachten
toben.
These
are
faces
I
will
not
remember.
Dies
sind
Gesichter,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
werde.
Will
I
fight
for
the
Queen
or
the
Slave?
Werde
ich
für
die
Königin
kämpfen
oder
den
Sklaven?
A
treacherous
part
to
play
with
our
Heart
of
Courage.
Eine
tückische
Rolle
zu
spielen,
mit
unserem
Herz
voll
Mut.
Where
the
wind
from
the
North
bodes
the
Dragon.
Wo
der
Wind
aus
dem
Norden
den
Drachen
ankündigt.
And
the
armies
and
legions
have
formed.
Und
die
Armeen
und
Legionen
haben
sich
formiert.
We
have
camp
for
the
night
fully
covered.
Unser
Lager
für
die
Nacht
ist
vollständig
gesichert.
Fading
ghosts
in
the
shadows
of
war.
Verblassende
Geister
in
den
Schatten
des
Krieges.
Battleborne!
Kampfgeboren!
Battleborne!
Kampfgeboren!
Battleborne!
Kampfgeboren!
Battleborne!
Kampfgeboren!
All
the
villagers
let
out
to
pasture.
Alle
Dorfbewohner,
hinausgelassen
auf
die
Weide.
The
Black
Wing
of
Death
as
their
liege.
Der
Schwarze
Flügel
des
Todes
als
ihr
Lehnsherr.
Felt
the
ground,
it
was
bare
from
the
plunder.
Ich
spürte
den
Boden,
er
war
kahl
von
der
Plünderung.
The
soldier
that
lie
at
my
feet.
Der
Soldat,
der
zu
meinen
Füßen
lag.
The
madiens
were
lost
waiting
across
an
ocean.
Die
Maiden
waren
verloren,
warteten
jenseits
eines
Ozeans.
On
a
ship
heading
south
to
the
mainland.
Auf
einem
Schiff,
das
nach
Süden
zum
Festland
fuhr.
I
am
standing
in
wake
of
the
storm
Ich
stehe
im
Kielwasser
des
Sturms.
I
was
raised
by
the
Wolf
and
the
Stallion
Ich
wurde
vom
Wolf
und
vom
Hengst
aufgezogen.
This
sword
was
Battleborne!
Dieses
Schwert
war
Kampfgeboren!
Battleborne!
Kampfgeboren!
Battleborne!
Kampfgeboren!
Battleborne!
Kampfgeboren!
Battleborne!
Kampfgeboren!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Phoenix, Thomas Bergersen
Attention! Feel free to leave feedback.