Lyrics and translation Twopee Southside feat. Nui Wiriyapa - Married To The Game
Married To The Game
Предан Игре
Oy
เขาบอกดนตรีมันคือชีวิต
so
turn
the
mic
on
Эй,
говорят,
музыка
– это
жизнь,
так
врубай
микрофон
และ
enjoy
ไปกับมัน
the
party
of
life
и
наслаждайся
ею,
вечеринкой
жизни.
ตอนเด็ก
ๆ
อยากเป็น
rapper
เลยโตมาใช้กลอน
В
детстве
я
хотел
стать
рэпером,
поэтому,
повзрослев,
использую
рифмы.
ผมเพิ่งเปลี่ยนเป็นสีทองทั้งสองห้องใหม่
Я
только
что
перекрасил
обе
комнаты
в
золотой.
ออกไปดูโลกกว้างมันอยู่ที่มุมมอง
Чтобы
увидеть
мир,
нужно
просто
изменить
угол
зрения.
ออกไปใช้ชีวิต
ไม่ใช่ให้ชีวิตมาใช้
Выходи
и
живи,
не
позволяй
жизни
использовать
тебя.
และความสุขมันอยู่ที่คิดไม่ใช่แค่เงินทอง
Счастье
– в
мыслях,
а
не
только
в
деньгах.
แต่ถ้า
Rolex
สีทองแล้วสายไม่ทองมันก็ไม่ใช่อีกอะ
Но
если
Rolex
золотой,
а
ремешок
нет,
то
это
уже
не
то.
ให้ย้อนกลับไป
back
to
the
first
time
Давай
вернемся
назад,
в
самый
первый
раз,
ตอนปี
2004
อยากมี
CD
นั่งเขียน
my
first
rhyme
в
2004
год,
когда
я
мечтал
о
своем
CD
и
писал
свой
первый
текст.
15
ปีถึงป่านนี้อาจฟังดูเนิ่นนาน
15
лет
– может
показаться
вечностью,
But
if
you
ask
me
ยังรู้สึกเหมือนเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน
но,
если
ты
спросишь
меня,
я
чувствую,
будто
это
было
вчера.
ตั้งแต่เด็กมีความฝัน
yeah,
I
have
a
dream
С
детства
у
меня
была
мечта,
да,
у
меня
была
мечта.
เคยอ่านใน
magazine
ต้องทำ
mixtape
แล้วส่งให้
JROC
Я
читал
в
журнале,
что
нужно
записать
микстейп
и
отправить
его
JROC.
15
ปีเคยคุยกับ
Fuckling
Hero
ใน
MSN
15
лет
назад
я
болтал
с
Fuckling
Hero
в
MSN.
บอกว่า
rapper
ในกรุงเทพฯ
ที่เห็นผมว่ายังไม่
feel
อ่ะนะ
Он
говорил,
что
ему
не
заходят
рэперы
в
Бангкоке.
Real
recognise
real
ไม่เชื่อมึงดูที่เพลง
Настоящий
узнает
настоящего,
не
веришь
– послушай
мои
треки.
และ
you
know
how
I
feel
แต่กูยัง
still
the
same
И
ты
знаешь,
как
я
к
этому
отношусь,
но
я
все
тот
же.
ในคอนเสิร์ตกูบอกให้
guard
เอาไฟฉายลง
На
концертах
я
прошу
охрану
убрать
фонари,
เพราะถ้าไม่กวนตีนกับทุก
ๆ
คน
ไอ้ผมนั้นก็เป็นกันเอง
потому
что
если
меня
не
трогать,
я
со
всеми
лажу.
อย่าเรียกกูดารา
call
me
rap
star
Не
называй
меня
звездой,
называй
меня
рэп-звездой.
Live
a
life
high
life
ไหนมึงเอาไฟแช็คมา
Живу
на
полную
катушку,
где
твоя
зажигалка?
เคยแกะแรป
นั่งกรอเทป
cassette,
uh
Раньше
я
разбирал
рэп,
перематывая
кассеты,
э-э.
ตอนนี้เค้าก็รอดูเราเดินเข้า
red
carpet,
brah
Теперь
все
смотрят,
как
мы
идем
по
красной
дорожке,
братан.
มันไม่เกี่ยวกับ
where
ya
from
man,
but
where
you
go
Дело
не
в
том,
откуда
ты,
мужик,
а
в
том,
куда
ты
идешь.
มันไม่ใช่แค่คำที่กลอน
son
but
how
you
flow
Дело
не
только
в
рифмованных
словах,
сынок,
а
в
том,
как
ты
читаешь.
มันไม่ใช่แค่เงินทองเว้ย
มันอยู่ที่
goal
Дело
не
только
в
деньгах,
чувак,
а
в
цели.
อยากให้เพลงกู
lives
on
ถ้าเกิดวันนึง
I'm
gone
Я
хочу,
чтобы
моя
музыка
жила
вечно,
даже
когда
меня
не
станет.
ชีวิตเกิดมาครั้งเดียวเอาให้มันรู้ไป
Мы
живем
один
раз,
так
давай
сделаем
это
по-настоящему.
อย่างน้อยครั้งนึงในช่วงเวลาชีวิต
at
least
you
try
Хотя
бы
раз
в
жизни
попытайся.
I
married
to
the
game,
can't
say
goodbye
Я
предан
игре,
не
могу
сказать
"прощай".
ผมภาวนาทุกคืนในสิ่งที่เงินซื้อไม่ได้
Я
молюсь
каждую
ночь
о
том,
чего
не
купишь
за
деньги.
I
pray
every
night
ฉันวิงวอนทุกค่ำคืน
Я
молюсь
каждую
ночь,
я
молю
каждую
ночь.
ก่อนจะถึงวันสุดท้าย
นานแค่ไหนจะไม่ลืม
Пока
не
наступит
последний
день,
как
бы
долго
это
ни
было,
я
не
забуду.
ไม่เคยคิดจะเสียดาย
แม้ว่าวันข้างหน้าจะเป็นเช่นไร
Я
никогда
не
буду
жалеть,
что
бы
ни
случилось
завтра.
ให้เพลงฉันนั้น
lives
on
forever
Пусть
моя
музыка
живет
вечно.
Forever,
forever,
ever,
ever,
ever,
hoo
yeah
Вечно,
вечно,
вечно,
вечно,
вечно,
hoo
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wiriyapa Chansuwong, Twopee, Kh
Attention! Feel free to leave feedback.