Lyrics and translation Twoside - Tyranitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
holographic
Charizard
Я
голографический
Чаризард,
I'm
rare
jit
you
know
it
Я
редкий,
ты
же
знаешь.
Omnipotent
specialist
Всемогущий
спец,
Incredulous
to
outer
motives
Недоверчивый
к
чужим
мотивам.
I'm
motivated
by
hatred
and
something
i
can't
explain
it
just-
Мною
движет
ненависть
и
что-то
ещё,
я
не
могу
это
объяснить,
просто...
If
you
saw
god
in
all
his
glory
then
Если
бы
ты
увидел
бога
во
всей
его
красе,
то
How
would
you
explain
it
yuh
Как
бы
ты
это
объяснил,
эй?
Big
pulls
out
the
pack
Большие
купюли
из
пачки,
Rack
it
up
fast
Быстро
сгребай
их.
'Bout
a
grand
in
them
dickey
pants
Около
штуки
баксов
в
этих
дурацких
штанах,
I'm
feeling
like
Ash
Я
чувствую
себя
как
Эш.
Catch
them
bars
that
I'm
pitching
Лови
эти
рифмы,
что
я
кидаю,
Better
read
'em
like
they
scriptures
Лучше
читай
их
как
священные
писания.
No
scope
dope
to
these
victims
В
голову
этим
жертвам
без
промаха,
I'm
hitting
em
with
precision
Я
бью
их
с
точностью.
You
hitting
with
that
fiction
Ты
бьёшь
этой
фикцией,
I'm
battling
my
addictions
of
Я
же
борюсь
со
своими
зависимостями
Wracking
up
all
the
digits
Нагребая
все
цифры,
Rolling
it
up
like
swishers
Сворачивая
их,
как
бланты.
Almost
gone
before
I
get
it
Почти
всё
исчезает
до
того,
как
я
получаю
это,
I
don't
even
get
to
spend
it
Я
даже
не
успеваю
потратить
это.
Spend
it
all
on
yellow
gelatin
Трачу
всё
на
жёлтый
желатин,
Cuz
that's
my
favorite
flavor
uh
Потому
что
это
мой
любимый
вкус,
эй.
Vanish
into
vapors
that's
Dilly
the
ghost
caper
yuh
Исчезаю
в
парах,
это
проделки
призрака
Дилли,
эй.
Lord
Vader
couldn't
save
ya
Лорд
Вейдер
не
смог
бы
спасти
тебя,
Long
as
I
got
a
staple
gun
at
least
Если
у
меня
есть
хотя
бы
степлер.
Lord
help
ya
if
I
pull
the
saber
out
uh
Господи,
помоги
тебе,
если
я
вытащу
саблю,
эй.
Lord
help
ya
if
I
pull
the
Господи,
помоги
тебе,
если
я
вытащу...
Why
you
being
like
that
Почему
ты
так
себя
ведёшь?
You
ain't
got
it
hard
У
тебя
не
всё
так
плохо.
Why
you
actin
so
mad
Почему
ты
ведёшь
себя
так
безумно?
They
asking
if
i
need
some
meds
Они
спрашивают,
не
нужны
ли
мне
лекарства.
094
chick
got
8 badges
on
my
chest
094,
цыпочка,
у
меня
8 значков
на
груди.
Got
8 badges
on
his
chest
У
него
8 значков
на
груди.
Champion
Like
he
better
than
the
rest
Чемпион,
как
будто
он
лучше
всех
остальных.
Woke
up
feeling
sick
Проснулся,
чувствуя
себя
больным,
I'm
'bout
to
vomit
Меня
сейчас
стошнит.
Feeling
nauseous
Чувствую
тошноту,
Never
leave
the
room
I
sleep
in
Никогда
не
покидаю
комнату,
в
которой
сплю.
See
the
glow
that
Вижу
свечение
этого
Neon
coffin
I
been
Неонового
гроба,
в
котором
я
был.
Coughing
up
this
stuff
Выкашливаю
эту
дрянь,
I'm
losing
weight
just
like
I'm
Gollum
Я
теряю
вес,
как
Голлум.
Cuz
I'm
running
many
miles
Потому
что
я
пробегаю
много
миль
To
the
bank
to
До
банка,
чтобы
Make
deposits
Сделать
депозиты.
Avadakadavra
ho
Авада
Кедавра,
хо.
Name
up
in
the
death
note
Имя
в
списке
смерти.
Dilly
getting
double
Дилли
получает
двойную,
Bending
elementals
Изгибаю
стихии.
Dilly
this
go
hard
like
it
is
heavy
metal
Дилли,
это
круто,
как
хэви-метал.
Putting
bars
together
like
they
legos
Собираю
рифмы
вместе,
как
лего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Zimmerly
Attention! Feel free to leave feedback.