Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter In November
Winter Im November
Off
the
Arizona
Weg
vom
Arizona
Loner
reading
Torah
verses
Einsamer,
der
Tora-Verse
liest
Mask
on
like
I'm
Zorro
the
Maske
auf,
als
wäre
ich
Zorro,
die
World
is
full
of
things
I'm
bored
of
Welt
ist
voller
Dinge,
die
mich
langweilen
Scoring
things
from
outer
space
Erziele
Dinge
aus
dem
Weltraum
My
brain
look
like
a
hollandaise
Mein
Gehirn
sieht
aus
wie
Sauce
Hollandaise
It's
always
on
the
same
dang
thing
Es
ist
immer
bei
der
gleichen
verdammten
Sache
Worry
over
nothing
imma
be
ok
Sorge
mich
umsonst,
mir
wird's
gut
gehen
I
don't
need
nothing
don't
you
even
say
my
name
Ich
brauche
nichts,
sag
nicht
mal
meinen
Namen
Every
day's
a
holiday
Jeder
Tag
ist
ein
Feiertag
Every
day's
the
same
Jeder
Tag
ist
gleich
Ooh
I
did
it
again
Ooh,
ich
habe
es
wieder
getan
Excommunicated
all
of
my
friends
Alle
meine
Freunde
exkommuniziert
Peace
seek
like
the
front
of
a
Benz
Suche
Frieden,
wie
die
Front
eines
Benz
Pen's
blood
laying
over
my
hands
Stiftblut
liegt
über
meinen
Händen
How
did
it
happen
again
Wie
ist
es
wieder
passiert
Just
to
show
fam
that
Dilly
impressive
yeah
Nur
um
der
Familie
zu
zeigen,
dass
Dilly
beeindruckend
ist,
ja
They
don't
want
that
Das
wollen
sie
nicht
Cellular
phone
been
blocking
the
message
yeah
Handy
blockiert
die
Nachricht,
ja
Uh
I'm
Saruman
if
he
was
dope
Äh,
ich
bin
Saruman,
wenn
er
cool
wäre
Thought
we
been
over
this
Dachte,
wir
wären
darüber
hinweg
I'm
living
out
all
of
the
fantasy
bars
that
I
wrote
Ich
lebe
all
die
Fantasie-Bars
aus,
die
ich
geschrieben
habe
Dilly
said
it
but
nobody
get
it
Dilly
hat
es
gesagt,
aber
niemand
versteht
es
Dilly
why
are
you
telling
a
joke
Dilly,
warum
erzählst
du
einen
Witz
I'm
where
the
smoke
is
Ich
bin
da,
wo
der
Rauch
ist
'Cuz
I'm
in
Ohio
that's
all
that
we
do
when
it's
cold
Weil
ich
in
Ohio
bin,
das
ist
alles,
was
wir
tun,
wenn
es
kalt
ist
Now
leave
me
alone
I'm
cooking
at
home
Jetzt
lass
mich
in
Ruhe,
ich
koche
zu
Hause
The
dome
is
all
booked
up
Die
Kuppel
ist
ausgebucht
I
cannot
think
about
it
if
it's
not
about
me
Ich
kann
nicht
darüber
nachdenken,
wenn
es
nicht
um
mich
geht
'Boutta
blow
my
head
off
cuz
I'm
not
about
me
Bin
kurz
davor,
mir
den
Kopf
wegzublasen,
weil
es
nicht
um
mich
geht
I
been
walking
valleys
with
the
shadows
in
it
Ich
bin
in
Tälern
gewandert,
mit
den
Schatten
darin
Screaming
demolition
to
the
inner
demons
Schreie
Zerstörung
zu
den
inneren
Dämonen
'Cuz
I'm
sick
of
lying
saying
Imma
make
it
Weil
ich
es
satt
habe
zu
lügen
und
zu
sagen,
dass
ich
es
schaffen
werde
When
I'm
really
tired
and
not
motivated
Wenn
ich
wirklich
müde
und
unmotiviert
bin
Still
I
wanna
see
you
but
you're
far
away
like
Trotzdem
will
ich
dich
sehen,
aber
du
bist
weit
weg,
so
als
ob
Feel
like
you're
far
away
like
Fühle
mich,
als
wärst
du
weit
weg,
so
als
ob
Feel
like
I'm
second
place
like
Fühle
mich
wie
auf
dem
zweiten
Platz,
so
als
ob
Fearing
I'll
die
today
like
Fürchte,
dass
ich
heute
sterben
werde,
so
als
ob
What
if
I
die
today
Was
ist,
wenn
ich
heute
sterbe
Then
all
my
work
just
fades
Dann
verblasst
meine
ganze
Arbeit
Twoside
in
the
background
Twoside
im
Hintergrund
So
I'm
back
down
in
my
hate
Also
bin
ich
wieder
unten
in
meinem
Hass
Off
the
Arizona
Weg
vom
Arizona
Loner
reading
Torah
verses
Einsamer,
der
Tora-Verse
liest
Mask
on
like
I'm
Zorro
the
Maske
auf,
als
wäre
ich
Zorro,
die
World
is
full
of
things
I'm
bored
of
Welt
ist
voller
Dinge,
die
mich
langweilen
Scoring
things
from
outer
space
Erziele
Dinge
aus
dem
Weltraum
My
brain
look
like
a
hollandaise
Mein
Gehirn
sieht
aus
wie
Sauce
Hollandaise
It's
always
on
the
same
dang
thing
Es
ist
immer
bei
der
gleichen
verdammten
Sache
Worry
over
nothing
imma
be
ok
Sorge
mich
umsonst,
mir
wird's
gut
gehen
I
don't
need
nothing
don't
you
even
say
my
name
Ich
brauche
nichts,
sag
nicht
mal
meinen
Namen
Every
day's
a
holiday
Jeder
Tag
ist
ein
Feiertag
Every
day's
the
same
Jeder
Tag
ist
gleich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Zimmerly
Attention! Feel free to leave feedback.