Lyrics and translation Txarango feat. EKO Camp - Resiste y Grita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resiste y Grita
Сопротивляйся и кричи
Alma
libre
resiste
Свободная
душа,
сопротивляйся
Resiste
la
vida
Сопротивляйся
жизни
Si
te
quieren
callar
Если
они
хотят
тебя
заткнуть
Canta
con
rebeldía
Пой
с
бунтом
Alma
libre
resiste
Свободная
душа,
сопротивляйся
Resiste
alegría
Сопротивляйся
радости
Resiste
al
andar
Сопротивляйся
в
пути
Resiste
y
grita
Сопротивляйся
и
кричи
I
a
tot
em
resiste
И
ко
всему
я
сопротивляюсь
Resiste
la
vida
Сопротивляйся
жизни
Si
te
quieren
callar
Если
они
хотят
тебя
заткнуть
Canta
con
rebeldía
Пой
с
бунтом
I
a
tot
em
resiste
И
ко
всему
я
сопротивляюсь
Resiste
a
la
vida
Сопротивляйся
жизни
Resiste
al
andar
Сопротивляйся
в
пути
Resiste
a
la
vida
Сопротивляйся
жизни
Contratacar,
con
tanques
de
canciones
Контратакуй,
с
танками
песен
Desalambrar
vallas
y
corazones
Разрубай
проволоку
заборов
и
сердец
Nos
armaremos
de
futuro
Мы
вооружимся
будущим
Habrá
un
camino
contra
el
muro
Будет
путь
против
стены
Levantaremos
un
mundo
mejor
Мы
построим
лучший
мир
Contratacar,
con
tanques
de
canciones
Контратакуй,
с
танками
песен
Desalambrar
vallas
y
corazones
Разрубай
проволоку
заборов
и
сердец
Nos
armaremos
de
futuro
Мы
вооружимся
будущим
Habrá
un
camino
contra
el
muro
Будет
путь
против
стены
Levantaremos
un
mundo
mejor
Мы
построим
лучший
мир
Contratacar,
con
tanques
de
canciones
Контратакуй,
с
танками
песен
Desalambrar
vallas
y
corazones
Разрубай
проволоку
заборов
и
сердец
Nos
armaremos
de
futuro
Мы
вооружимся
будущим
Habrá
un
camino
contra
el
muro
Будет
путь
против
стены
Levantaremos
un
mundo
mejor
Мы
построим
лучший
мир
Así
canta
mi
pueblo
la
frontera
Так
поёт
мой
народ
на
границе
(Txarango
Presente)
(Txarango
Presente)
Así
canta
mi
pueblo
la
frontera
Так
поёт
мой
народ
на
границе
(Iala
iala
habibi)
(Iala
iala
habibi)
Así
canta
mi
pueblo
la
frontera
Так
поёт
мой
народ
на
границе
Así
canta
mi
pueblo
la
frontera
Так
поёт
мой
народ
на
границе
Un
sueño
de
libertad
Мечта
о
свободе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergi Carbonell Verges, Joaquim Canals Morera, Pau Castellvi Roca, Ivan Lopez Navarro, Pau Puig Barbena, Alexandre Pujols Canudas, Joan Pala Granado, Alguer Miquel Bo, Jordi Barnola Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.