Txarango - Benvinguts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Txarango - Benvinguts




Benvinguts al llarg viatge
Добро пожаловать в долгое путешествие
Benvinguts al llarg viatge
Добро пожаловать в долгое путешествие
Plou i ell desplega l'equipatge i entre antics vestits de clown treu un barret vell
Идет дождь, и он открывает багаж, а между старыми костюмами клоун достает старую шляпу.
No, que avui no s'omple de diners, que avui s'omple d'aigua
Нет, этот день наполнен деньгами, этот день наполнен водой.
Hi ha un circ predilecte, taranbanes il.lustres somiadors
Есть цирк любимых таранбаней Ил. бывших мечтателей.
Hi ha colors i colors, hi ha un circ que se'n va i es queda
Есть цвета и краски, есть цирк, который продолжается и остается.
Com un príncep curiós jo pensava que era la vida més bella
Будучи забавным принцем, я думал, что он был жизнью более прекрасной.
Hi ha un circ que s'estella de l'autèntica por la cautela i l'error
Это цирк, осколок истинного страха, осторожности и ошибки.
Hi ha un circ que es mor, s'estella, se'n va i es queda
Есть цирк, в котором ты умираешь, Сплинтер, он уходит и остается.
Tenim el riure a favor cada rialla del món
У нас есть смех, чтобы порадовать каждую улыбку в мире
Que avança que avança, no tinguis por
-двигаясь вперед, не бойтесь
Que avui una plaça s'omple de festa entre les llums
Сегодня площадь заполнена вечеринкой между огнями
La mateixa que m'ha vist créixer llàgrimes als ulls
Тот же, кого я видел взрослым, со слезами на глазах.
Hi ha un circ que mossega, i amb les dents desvetlla la son
Есть цирк, который кусается, и обнажает зубы.
I cada dia s'adorm com si aquell dia fos el darrer
И каждый день спал, как будто этот день был последним.
Hi ha un circ al carrer, som viatge i som germans
На улице цирк, мы путешествуем, мы братья.
Hi ha un circ que dibuixa somiadors caminant per la corda fluixa
Есть цирк, который привлекает мечтателей, идущих по канату.
Hi ha un circ tresor, que respira, flaira de vida
Есть цирковое сокровище, которое дышит, флейра жизни.
Tenim el riure a favor cada rialla del món
У нас есть смех, чтобы порадовать каждую улыбку в мире
Que avança que avança, no tinguis por
-двигаясь вперед, не бойтесь
Que avui una plaça s'omple de festa entre les llums
Сегодня площадь заполнена вечеринкой между огнями
La mateixa que m'ha vist créixer llàgrimes als ulls
Тот же, кого я видел взрослым, со слезами на глазах.
Amb mil cançons hem escrit l'equipatge
С тысячей песен мы написали багаж.
Un nou paisatge, un circ que dibuixa
Новый пейзаж, цирк, который притягивает.
Txarango caminant per la corda fluixa
Тхаранго идет по натянутому канату
Senyores i senyors petits i grans benvinguts al llarg viatge!
Дамы и господа, молодые и старые, добро пожаловать в долгое путешествие!





Writer(s): Pau Puig Barbena, Alguer Miquel Bo, Marcel Lazara Aguila, Joaquim Canals Morera, Ivan Lopez Navarro, Alex Pujols Canudas, Sergi Carbonell Verges


Attention! Feel free to leave feedback.