Txarango - Esperança - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Txarango - Esperança




Esperança
Надежда
Assaltarem la ciutat de les tristors.
Мы возьмем штурмом город печалей.
Respirarem el fum del poble i l′aire dels senyors.
Вдохнем дым простого люда и воздух господ.
Hem traficat mil somnis i una il•lusió; l'esperança.
Мы пронесли сквозь тернии тысячи мечтаний и одну иллюзию: надежду.
Lluny d′aquí quaranta lladres s'han repartit el món.
Где-то далеко сорок разбойников поделили мир.
Assaltarem la ciutat de les tristors.
Мы возьмем штурмом город печалей.
Respirarem el fum del poble i l'aire dels senyors.
Вдохнем дым простого люда и воздух господ.
Hem traficat mil somnis i una il•lusió; l′esperança.
Мы пронесли сквозь тернии тысячи мечтаний и одну иллюзию: надежду.
Lluny d′aquí quaranta lladres s'han repartit el món.
Где-то далеко сорок разбойников поделили мир.
Esperança
Надежда,
Tornarem a començar.
Мы начнем все сначала.
Som un riu que sempre avança.
Мы река, что всегда течет вперед.
De la guerra en farem dansa.
Из войны мы сделаем танец.
Del Mar Negre a Gibraltar
От Черного моря до Гибралтара
Va bullint l′esperança.
Кипит надежда.
Que tremoli el nostre mar!
Пусть трепещет наше море!
Com hi va, com hi va
Как дела, как дела?
Un viatge llarg, hem caminat amb el cor.
Долгий путь, мы шли с сердцем, полным любви к тебе.
La nit, el fred, el plor, omplirem amb cançons.
Ночь, холод, слезы мы наполним их песнями.
Lluny d'aquí quaranta lladres s′han repartit el món.
Где-то далеко сорок разбойников поделили мир.
Contra la guerra, contra l'oblit, contra la por
Против войны, против забвения, против страха
Esperança!
Надежда!
Tornarem a començar.
Мы начнем все сначала.
Som un riu que sempre avança.
Мы река, что всегда течет вперед.
De la guerra en farem dansa.
Из войны мы сделаем танец.
Del Mar Negre a Gibraltar
От Черного моря до Гибралтара
Va bullint l′esperança.
Кипит надежда.
Que tremoli el nostre mar!
Пусть трепещет наше море!
Esperança!
Надежда!
Tornarem a començar.
Мы начнем все сначала.
Som un riu que sempre avança.
Мы река, что всегда течет вперед.
De la guerra en farem dansa.
Из войны мы сделаем танец.
Del Mar Negre a Gibraltar
От Черного моря до Гибралтара
Va bullint l'esperança.
Кипит надежда.
Que tremoli el nostre mar!
Пусть трепещет наше море!
Com hi va, com hi va
Как дела, как дела?





Writer(s): Jordi Barnola Ferre, Ivan Lopez Navarro, Alex Pujols Canudas, Joaquim Canals Morera, Marcel Lazara Aguila, Sergi Carbonell Verges, Alguer Miquel Bo, Pau Puig Barbena


Attention! Feel free to leave feedback.