Lyrics and translation Txarango - Somriurem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somriurem
Мы будем улыбаться
Somriurem
quan
tot
falli
Мы
будем
улыбаться,
когда
всё
рухнет
Abraçarem
el
temps
junts
quan
el
món
s'encalli
Обнимем
время
вместе,
когда
мир
застынет
Somriurem
quan
tot
falli
Мы
будем
улыбаться,
когда
всё
рухнет
Guardo
una
vida
a
cada
instant
Храню
жизнь
в
каждом
мгновении
La
rosada
ha
estès
el
seu
vel
fred
i
humit
Роса
расстелила
свою
холодную
и
влажную
вуаль
A
poc
a
poc
ha
anat
quedant
buida
la
plaça
Постепенно
площадь
опустела
Guardarem
un
bon
record
d'aquesta
nit
Сохраним
хорошие
воспоминания
об
этой
ночи
Quan
sota
els
estels
tot
el
poble
ballava
Когда
под
звёздами
танцевала
вся
деревня
Que
ens
adormi
suau
la
calma
de
l'estiu
Пусть
нас
мягко
убаюкает
летнее
спокойствие
Mentre
el
sol
desperta
els
cims
de
les
muntanyes
Пока
солнце
будит
горные
вершины
I
desplega
a
poc
a
poc
tots
els
camins
И
постепенно
раскрывает
все
пути
I
per
les
finestres
es
projecta
l'alba
И
в
окна
проецируется
рассвет
Hem
anat
veient
el
pas
dels
anys
Мы
видели,
как
проходят
годы
I
pels
que
vénen
seguirem
cantant
И
для
тех,
кто
придёт,
мы
продолжим
петь
Somriurem
quan
tot
falli
Мы
будем
улыбаться,
когда
всё
рухнет
Abraçarem
el
temps
junts
quan
el
món
s'encalli
Обнимем
время
вместе,
когда
мир
застынет
Somriurem
quan
tot
falli
Мы
будем
улыбаться,
когда
всё
рухнет
Guardo
una
vida
a
cada
instant
Храню
жизнь
в
каждом
мгновении
Mentre
caigui
el
sol
ens
banyarem
al
riu
Пока
садится
солнце,
мы
будем
купаться
в
реке
Tornarem
a
poc
a
poc
fins
a
la
casa
Мы
медленно
вернёмся
домой
Vorejant
els
camps
que
ens
coneixen
per
dins
Огибая
поля,
которые
знают
нас
наизусть
Ens
han
vist
somiar
des
de
petits
fins
ara
Они
видели
наши
мечты
с
детства
до
сих
пор
Hem
anat
veient
el
pas
dels
anys
Мы
видели,
как
проходят
годы
I
pels
que
vénen
seguirem
cantant
И
для
тех,
кто
придёт,
мы
продолжим
петь
Somriurem
quan
tot
falli
Мы
будем
улыбаться,
когда
всё
рухнет
Abraçarem
el
temps
junts
quan
el
món
s'encalli
Обнимем
время
вместе,
когда
мир
застынет
Somriurem
quan
tot
falli
Мы
будем
улыбаться,
когда
всё
рухнет
Guardo
una
vida
a
cada
instant
Храню
жизнь
в
каждом
мгновении
Porto
carregada
per
tu
aquesta
cançó
Я
несу
для
тебя
эту
песню
Bales
de
futur
que
espanten
les
pors
Пули
будущего,
которые
отгоняют
страхи
Porto
carregada
per
tu
aquesta
cançó
Я
несу
для
тебя
эту
песню
Bales
de
futur,
el
crit
dels
tambors
Пули
будущего,
крик
барабанов
Somriurem
quan
tot
falli
Мы
будем
улыбаться,
когда
всё
рухнет
Abraçarem
el
temps
junts
quan
el
món
s'encalli
Обнимем
время
вместе,
когда
мир
застынет
Somriurem
quan
tot
falli
Мы
будем
улыбаться,
когда
всё
рухнет
Guardo
una
vida
a
cada
instant
Храню
жизнь
в
каждом
мгновении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergi Carbonell Verges, Alguer Miquel Bo, Pau Puig Barbena, Pau Castellvi Roca, Joaquim Canals Morera, Jordi Barnola Ferre, Alexandre Pujols Canudas, Ivan Lopez Navarro, Joan Pala Granado
Attention! Feel free to leave feedback.