Txarango - Tant de Bo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Txarango - Tant de Bo




Tant de bo sigui llarg el viatge,
Надеюсь, так будет на протяжении всей поездки.
Tant de bo que l′equipatge a cada passa pesi menys.
Надеюсь, багаж на каждом шагу весит меньше.
Tant de bo que quan tornis a casa
Надеюсь, когда ты вернешься домой.
No t'atrapi la llàgrima als ulls, que passis full.
Вы не пойманы в ловушку слезой, подступающей к глазам, которая проходит сквозь простыню.
Tant de bo al mentida no vagi mai vestida
Так хорошо лгать не уходи никогда не одевайся
I que et porti el vent quan vingui el llop.
И что ты примешь ветер, когда придет волк.
Tant de bo que la por no s′abraci a la pena...
Надеюсь, страх не покрыть себя стоящим...
Oh no no
О Нет нет
Tant de bo sigui et sedueixi el paisatge,
Надеюсь, это соблазнит пейзаж.
Tant de bo que els fantasmes ja no mirin sota el llit,
Надеюсь, призраки больше не заглядывают под кровать.
Que la nit no t'apagui l'espelma, que es fongui el neguit
Этой ночью ты не гасишь свечу, которая растапливает тревогу.
Tant de bo et donin fil i no et tallin les ales.
Надеюсь, ты дашь нить и не сломаешь крылья.
Caure sobre vellut, que no et donis per vençut,
Упади на бархат, не сдавайся,
Tant de bo un dia el nord sigui sud
Надеюсь, однажды Север станет Югом.
I que t′envolti la gent de mirada transparent.
И те, кого ты окружаешь, люди выглядят прозрачными.
Tant de bo sigui llarg el viatge,
Надеюсь, так будет на протяжении всей поездки,
Tant de bo que mil paraules valguin més que una imatge.
Я только хочу, чтобы тысяча слов применила больше, чем один образ.
Tant de bo acabi en taules la partida,
Надеюсь, все закончится настольной игрой,
Que la vida fos més innocent, un joc de nens.
Чтобы жизнь была более невинной, детской игрой.
Tant de bo passi un tren cada dia,
Надеюсь, каждый день случается по одному поезду,
Que la fi del món no tingui final de via.
Что у конца света нет конца пути.
Tant de bo quedi pres qui empresona,
Так хорошо быть взятым, кто заключает в тюрьму,
Que coneguis la felicitat en persona.
Ты познаешь счастье лично.
Tant de bo dos i dos sumin quatre,
Надеюсь, два и два сложатся в четыре.
Tant de bo creure en la màgia no sigui cosa de tres.
Я верю, что магия-это не вещь трех.
Tant de bo que la sang fos germana
Так хорошо, что кровь была сестрой.
I no l′arma dels impotents, que caiguin panys.
И не оружие бессильных, падающих замков.
Tant de bo s'obrin totes les portes
Надеюсь, они откроют все двери.
I et rebin amb un "Benvinguts!".
И ты получишь "добро пожаловать!".
Tant de bo que la vida no fos batalla
Я хочу, чтобы жизнь не была битвой.
I que et tregui a ballar quan balla.
И это приведет тебя танцевать, когда ты танцуешь.
Hey hey
Эй эй
Saltimbanqui
Салтимбанки
Hey hey
Эй эй
Saltimbanqui
Салтимбанки





Writer(s): Pau Puig Barbena, Alguer Miquel Bo, Marcel Lazara Aguila, Joaquim Canals Morera, Ivan Lopez Navarro, Jordi Barnola Ferre, Alex Pujols Canudas, Sergi Carbonell Verges


Attention! Feel free to leave feedback.