Txarrena - Debajo de Aquel Árbol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Txarrena - Debajo de Aquel Árbol




Debajo de Aquel Árbol
Под тем деревом
Metíamos los pies en nuestro río
Мы мочили ноги в нашей реке,
Cazábamos ranas con las manos
Ловили лягушек голыми руками,
Bailábamos las piedras en el agua
Пускали по воде плоские камни,
Y llegaban secas hasta la orilla
И они долетали до берега сухими.
Los cangrejos se escondían en sus guaridas
Раки прятались в своих норах,
Sino la cazuela sonrojaba sus pinzas
Иначе кастрюля окрасила бы их клешни в красный,
Y amontonando las ramas
И собирая ветки,
Hacíamos cabañas que nadie veía
Мы строили шалаши, которые никто не видел.
Fumábamos ligarza aguantando las toses
Мы курили листву, сдерживая кашель,
Con pose de actores crecidos
С видом взрослых актёров,
El tirabique colgando del pecho
Рогатка висела на груди,
A tiro de algún pajarillo
Наготове для какой-нибудь птички.
Llegaron de pronto las primeras botellas
Внезапно появились первые бутылки
De dulce licor y color amarillo
Сладкого ликера жёлтого цвета,
De repente el tiempo nos hizo observar
Вдруг время заставило нас заметить,
Que teníamos cuerpos distintos
Что у нас появились разные тела.
Debajo de aquel árbol quedó un corazón atravesado
Под тем деревом осталось пронзённое сердце,
Debajo de aquel árbol quedaron las ganas de vivir
Под тем деревом осталась жажда жизни.
Eran días de cambio y pelea
Это были дни перемен и ссор,
De conocer otras gentes, de probar otras cosas
Знакомства с другими людьми, попыток новых вещей.
Cada uno tiró por su lado y quedaron
Каждый пошёл своей дорогой, и остались
Restos de besos y restos de fuego
Остатки поцелуев и остатки огня.
A ti te llevó veloz el caballo
Тебя унёс быстрый конь,
A mi la tortura del trabajo
Меня мучения работы.
Y ahora nuestro rincón lo han hecho paseo
А теперь наше место сделали прогулочной аллеей,
Aunque el río se llevó nuestros abrazos
Хотя река унесла наши объятия.
Debajo de aquel árbol quedó un corazón atravesado
Под тем деревом осталось пронзённое сердце,
Debajo de aquel árbol quedaron las ganas de vivir
Под тем деревом осталась жажда жизни.
Debajo de aquel árbol quedó un corazón atravesado
Под тем деревом осталось пронзённое сердце,
Debajo de aquel árbol quedaron las ganas de vivir.
Под тем деревом осталась жажда жизни.





Writer(s): Aurelio Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.