Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ให้คำสัญญาว่าจะไม่ไปไหน
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
nirgendwo
hingehe
ขอรับรองให้เธอเป็นคนสุดท้าย
Ich
versichere
dir,
dass
du
meine
Letzte
bist
แม้ต้องเจออะไรที่มันร้ายๆ
โปรดฟังไว้
Auch
wenn
wir
Schlimmes
durchmachen,
bitte
hör
zu
เพียงให้รู้ว่าอยากขอบคุณที่เธอนั้นยังไม่ไปไหน
Ich
möchte
dir
nur
sagen,
dass
ich
dankbar
bin,
dass
du
noch
hier
bist
ปาฏิหาริย์บันดาลเราสองให้กุมหัวใจกันเอาไว้
Ein
Wunder
hat
uns
zusammengeführt,
damit
wir
unsere
Herzen
festhalten
แม้ว่าฉันจะเลวหรือร้ายยังไง
Egal
wie
schlecht
oder
böse
ich
bin
เธอยังรักและพร้อมเข้าใจ
ที่ฉันเป็น
Du
liebst
mich
immer
noch
und
bist
bereit,
mich
so
zu
akzeptieren,
wie
ich
bin
แค่บางครั้งฉันยังสับสน
ทำไมหรือรักช่างไร้เหตุผล
Manchmal
bin
ich
verwirrt,
warum
ist
die
Liebe
so
unvernünftig
บางครั้งก็ดีให้ชื่นหัวใจ
บางทีก็หนีฉันไปเสียไกลให้หว่าเว้
Manchmal
ist
sie
gut
und
erfreut
mein
Herz,
manchmal
läuft
sie
vor
mir
weg
und
lässt
mich
einsam
zurück
ตอนที่หกล้มในวันร้ายๆ
เธออยู่กับฉันไม่หายไปไหน
Als
ich
in
schlechten
Zeiten
hinfiel,
warst
du
bei
mir
und
bist
nicht
verschwunden
ฉันขอให้เธอโปรด
Think
again
Ich
bitte
dich,
es
dir
noch
einmal
zu
überlegen
เพราะรู้ตัวเองว่ายังเกเร
รับได้ไหม
Weil
ich
weiß,
dass
ich
immer
noch
unartig
bin,
kannst
du
das
akzeptieren?
อาจนิสัยไม่ค่อยดี
แต่ทุกวินาทีมีแค่เธอ
Ich
mag
schlechte
Angewohnheiten
haben,
aber
in
jeder
Sekunde
bist
nur
du
da
ให้คำสัญญาว่าจะไม่ไปไหน
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
nirgendwo
hingehe
ขอรับรองให้เธอเป็นคนสุดท้าย
Ich
versichere
dir,
dass
du
meine
Letzte
bist
แม้ต้องเจออะไรที่มันร้ายๆ
โปรดฟังไว้
Auch
wenn
wir
Schlimmes
durchmachen,
bitte
hör
zu
เพียงให้รู้ว่าอยากขอบคุณที่เธอนั้นยังไม่ไปไหน
Ich
möchte
dir
nur
sagen,
dass
ich
dankbar
bin,
dass
du
noch
hier
bist
ปาฏิหาริย์บันดาลเราสองให้กุมหัวใจกันเอาไว้
Ein
Wunder
hat
uns
zusammengeführt,
damit
wir
unsere
Herzen
festhalten
แม้ว่าฉันจะเลวหรือร้ายยังไง
Egal
wie
schlecht
oder
böse
ich
bin
เธอยังรักและพร้อมเข้าใจ
ที่ฉันเป็น
Du
liebst
mich
immer
noch
und
bist
bereit,
mich
so
zu
akzeptieren,
wie
ich
bin
แค่ให้รู้ว่าอยากขอบคุณที่เธอนั้นยังไม่ไปไหน
Ich
möchte
dir
nur
sagen,
dass
ich
dankbar
bin,
dass
du
noch
hier
bist
ปาฏิหาริย์บันดาลเราสองให้กุมหัวใจกันเอาไว้
Ein
Wunder
hat
uns
zusammengeführt,
damit
wir
unsere
Herzen
festhalten
วันพรุ่งนี้จะดีหรือร้ายยังไง
แค่มีเธอฉันก็จะไปอย่างแน่นอน
Egal
ob
morgen
gut
oder
schlecht
wird,
solange
ich
dich
habe,
werde
ich
sicher
weitermachen
แค่เธอกับฉันวันนี้
Nur
du
und
ich
heute
หรือว่าวันไหนที่ไม่ได้เจอ
แล้วเธอไม่คิดถึงกันบ้างเหรอ
Oder
an
Tagen,
an
denen
wir
uns
nicht
sehen,
vermisst
du
mich
dann
nicht?
มาหาได้เลยไม่เกินหัวใจ
พลันนั่งเขียนเพลงและก็เขินไป
Du
kannst
mich
jederzeit
besuchen,
es
übersteigt
mein
Herz
nicht,
während
ich
hier
sitze,
Songs
schreibe
und
verlegen
werde
เธอไม่รู้
แต่ฉันรู้ว่า
แค่
Let
me
make
your
hand
Du
weißt
es
nicht,
aber
ich
weiß
es,
lass
mich
nur
deine
Hand
halten
You
know
this
is
our
last
chance
Du
weißt,
das
ist
unsere
letzte
Chance
มือขวาไว้เขียนเพลง
มือซ้ายเอาลีนเข้าปากแฟน
Meine
rechte
Hand
schreibt
Lieder,
meine
linke
Hand
gibt
meiner
Freundin
Lean
ไม่ต้องลำบากแทน
ใน
ATM
อีกแปดแสน
Du
musst
dich
nicht
anstrengen,
ich
habe
noch
800.000
auf
dem
Konto
อีก
Bank
ไว้แบกแม่
แต่คนยังหาว่า
Bad
man
Eine
Bank
zum
Tragen
meiner
Mutter,
aber
die
Leute
nennen
mich
immer
noch
einen
bösen
Mann
นี่เอาสาวๆ
ไว้ที่สองและยกแฟนส์แฟนส์เป็นที่หนึ่ง
Ich
habe
zwei
Mädchen
und
stelle
meine
Fans
an
die
erste
Stelle
Yeah
I
did
it
so
long
ฉันน่ะไม่มีคนอื่น
Yeah,
ich
mache
das
schon
so
lange,
ich
habe
keine
andere
ฉันไม่เคยมีคนอื่น
มีแค่เธอนอนหรือตื่น
เชื่อไหม
Ich
hatte
nie
eine
andere,
nur
dich,
ob
schlafend
oder
wach,
glaubst
du
mir?
อาจนิสัยไม่ค่อยดี
แต่ทุกวินาทีมีแค่เธอ
Ich
mag
schlechte
Angewohnheiten
haben,
aber
in
jeder
Sekunde
bist
nur
du
da
ให้คำสัญญาว่าจะไม่ไปไหน
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
nirgendwo
hingehe
ขอรับรองให้เธอเป็นคนสุดท้าย
Ich
versichere
dir,
dass
du
meine
Letzte
bist
แม้ต้องเจออะไรที่มันร้ายๆ
โปรดฟังไว้
Auch
wenn
wir
Schlimmes
durchmachen,
bitte
hör
zu
เพียงให้รู้ว่าอยากขอบคุณที่เธอนั้นยังไม่ไปไหน
Ich
möchte
dir
nur
sagen,
dass
ich
dankbar
bin,
dass
du
noch
hier
bist
ปาฏิหาริย์บันดาลเราสองให้กุมหัวใจกันเอาไว้
Ein
Wunder
hat
uns
zusammengeführt,
damit
wir
unsere
Herzen
festhalten
แม้ว่าฉันจะเลวหรือร้ายยังไง
Egal
wie
schlecht
oder
böse
ich
bin
เธอยังรักและพร้อมเข้าใจ
ที่ฉันเป็น
Du
liebst
mich
immer
noch
und
bist
bereit,
mich
so
zu
akzeptieren,
wie
ich
bin
แค่ให้รู้ว่าอยากขอบคุณที่เธอนั้นยังไม่ไปไหน
Ich
möchte
dir
nur
sagen,
dass
ich
dankbar
bin,
dass
du
noch
hier
bist
ปาฏิหาริย์บันดาลเราสองให้กุมหัวใจกันเอาไว้
Ein
Wunder
hat
uns
zusammengeführt,
damit
wir
unsere
Herzen
festhalten
วันพรุ่งนี้จะดีหรือร้ายยังไง
ถ้ามีเธอฉันก็จะไปอย่างแน่นอน
Egal
ob
morgen
gut
oder
schlecht
wird,
wenn
ich
dich
habe,
werde
ich
sicher
weitermachen
แค่เธอและฉันวันนี้
Nur
du
und
ich
heute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nopparat Asavalaksakun, Txrbo
Album
ขอบคุณ
date of release
26-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.