Ty. - Real Life - translation of the lyrics into German

Real Life - TYtranslation in German




Real Life
Real Life
我要把能砍的樹 全都砍了
Ich will alle Bäume fällen, die man fällen kann
能汙染的水都汙染了 空氣有毒怎麽辦呢
Alles Wasser verschmutzen, das man verschmutzen kann. Die Luft ist giftig? Wen kümmert's?
有錢賺都他媽不管了 等賺夠了錢我也閃了
Wenn Geld zu verdienen ist, ist mir der Rest scheißegal. Wenn ich genug Geld verdient habe, hau ich auch ab,
到其他的地方去玩樂
Gehe woanders hin, um Spaß zu haben.
買人皮大衣穿著 這杯人血我乾了
Kaufe mir einen Mantel aus Menschenhaut und trage ihn. Dieses Glas Menschenblut trinke ich aus.
嘗更多瀕危動物 不然它以後就沒了
Probiere noch mehr bedrohte Tierarten, sonst gibt es sie später nicht mehr.
所有走的 跑的 游的 還有天上飛的
Alles, was läuft, rennt, schwimmt und am Himmel fliegt,
裝進我的胃裡 胃太孤獨需要被陪著
Stopfe ich in meinen Magen. Der Magen ist zu einsam und braucht Gesellschaft.
吃遍所有動物 再吃人肉 不要肥的
Alle Tiere durchfressen, dann Menschenfleisch essen, aber kein fettes.
良心是什麽 誰能看見
Was ist Gewissen? Wer kann es sehen?
國王穿他新衣 我才不陪他犯賤
Der König trägt seine neuen Kleider, ich mache bei seinem Blödsinn nicht mit.
人不為己 天誅地滅 這是老祖宗說的
Wer nicht für sich sorgt, den strafen Himmel und Erde das haben die Ahnen gesagt.
要為了自己享樂 我得把我良心脫了
Um meines eigenen Vergnügens willen muss ich mein Gewissen ablegen.
Real life
Real life
哪有什麽愛 盡扯你媽的蛋
Wo gibt es schon Liebe? Alles nur Scheißgelaber.
等我快餓死的時候 你能給我口飯
Wenn ich kurz vor dem Verhungern bin, kannst du mir dann was zu essen geben?
少跟我嘴硬 你他媽都自身難保
Sei nicht so stur zu mir, du kannst dich ja selbst kaum über Wasser halten.
煩惱都有 但是你那種不管飽
Sorgen hat jeder, aber deine Art macht nicht satt.
要我變成你 一個字
Ich soll so werden wie du? Ein Wort: Nein.
我更喜歡我的思路
Ich mag meine Denkweise lieber.
Nah nah nah 不能知足
Nah nah nah, man darf nicht zufrieden sein.
要貪得無厭 才配享福
Nur wer unersättlich gierig ist, verdient das Glück.
別光是撅著臉 快過來學著點
Zieh nicht so ein Gesicht, komm her und lerne was.
屎就把氣憋著舔 生活才覺得甜
Leck Scheiße, halt die Luft an, erst dann schmeckt das Leben süß.
道德值不值錢 主要看你怎麽賣
Ob Moral etwas wert ist, hängt davon ab, wie du sie verkaufst.
要一輩子捏手上不賣 能值錢才怪
Wenn du sie ein Leben lang in der Hand behältst und nicht verkaufst, wie soll sie dann wertvoll sein?
Real life
Real life
我說媽媽 我的夢呢 我的夢呢
Ich frage Mama: Wo ist mein Traum? Wo ist mein Traum?
欲望追著我 追得我快要瘋了
Die Gier jagt mich, sie treibt mich fast in den Wahnsinn.
我制造屍體 為了把錢染成紅色
Ich produziere Leichen, um Geld rot zu färben.
我還有心嗎 為什麽不覺得痛了
Habe ich noch ein Herz? Warum spüre ich keinen Schmerz mehr?
叔叔說這是real life 只有錢 沒有愛
Onkel sagt, das ist das real life, nur Geld, keine Liebe.
但我用錢蒙著眼睛 美夢還是沒有來
Aber ich bedecke meine Augen mit Geld, und der süße Traum kommt trotzdem nicht.
阿姨說real life 只有錢 沒有愛
Tante sagt, real life, nur Geld, keine Liebe.
但我用錢蒙著眼睛 美夢還是沒有來
Aber ich bedecke meine Augen mit Geld, und der süße Traum kommt trotzdem nicht.
難道要殺更多人 屠更多的城
Muss ich noch mehr Menschen töten, noch mehr Städte auslöschen?
把更多的錢染成紅色 美夢才能
Noch mehr Geld rot färben, damit der süße Traum
跨越過高山和遠水 找到我房間的門
Über hohe Berge und weite Wasser hinweg die Tür zu meinem Zimmer findet?
我親愛的媽媽 請妳解答我疑問
Meine liebe Mama, bitte beantworte meine Frage.
什麽是real life
Was ist real life?
Real life
Real life





Writer(s): Nye Lee Jr., Dijon Isaiah Mcfarlane, Tyrone William Griffin Jr., Shah Rukh Zaman Khan, Jazzae De Waal, Rodrick Moore Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.