Ty. - 凹造型 - translation of the lyrics into German

凹造型 - TYtranslation in German




凹造型
Pose einnehmen
不忙哆 不慌哆 我先凹個造型
Keine Eile, keine Panik, ich nehm' erstmal 'ne Pose ein
不能像他們 瓜得要命
Kann nicht sein wie die, zum Sterben dumm
瓜得要命 瓜得要命 瓜得要命 瓜得可以報警
Zum Sterben dumm, zum Sterben dumm, zum Sterben dumm, so dumm, dass man die Polizei rufen kann
雖然我不是新疆人 但我有新疆魂
Obwohl ich kein Xinjiang-Chinese bin, hab ich eine Xinjiang-Seele
我的兄弟有好多新疆人 不信我帶他敲你門
Meine Brüder sind viele Xinjiang-Chinesen, glaubst du nicht? Ich bring sie mit, an deine Tür zu klopfen
雖然我沒在西藏生,但曾經在拉薩混
Obwohl ich nicht in Tibet geboren bin, hab ich früher in Lhasa abgehangen
我說的林芝不是拿來養生的 它日媽是個城
Das Nyingchi, von dem ich rede, ist nicht zur Erholung, verdammt nochmal, das ist 'ne Stadt
有不得文化 朋友 有不得文化 朋友
Keine Kultur, Freundchen, keine Kultur, Freundchen
我說我很有文化 雖然我初中都沒讀完 朋友
Ich sag, ich bin sehr kultiviert, obwohl ich nicht mal die Mittelschule abgeschlossen hab, Freundchen
我直接就讀了大學 讀了大學 畢業我都沒滿19 朋友
Ich bin direkt an die Uni, hab studiert, war beim Abschluss nicht mal 19, Freundchen
老師打電話 喊去拿畢業證 我說拿他媽賣批 朋友
Der Lehrer rief an, ich soll das Abschlusszeugnis holen, ich sagte, zum Teufel damit, Freundchen
老子做音樂的 我需要拿啥子畢業證
Ich mach Musik, was brauch ich für ein Abschlusszeugnis?
老子做音樂的 老子音樂上頭文化深
Ich mach Musik, in meiner Musik steckt tiefe Kultur
那些套路都不是我的心
Diese Maschen sind nicht mein Herz
我的心有層霧 不太容易看清
Mein Herz hat eine Nebelschicht, nicht leicht klar zu sehen
只能迷迷糊糊的 迷迷糊糊的 看到我凹了造型
Kannst nur verschwommen, verschwommen sehen, wie ich 'ne Pose eingenommen hab
不忙哆 不慌哆 我先凹個造型
Keine Eile, keine Panik, ich nehm' erstmal 'ne Pose ein
不能像他們 瓜得要命
Kann nicht sein wie die, zum Sterben dumm
瓜得要命 瓜得要命 瓜得要命 瓜得可以報警
Zum Sterben dumm, zum Sterben dumm, zum Sterben dumm, so dumm, dass man die Polizei rufen kann
明顯我是個成都人 成是成功的成
Offensichtlich bin ich aus Chengdu, Cheng wie in Erfolg (成功 - Chénggōng)
成龍也是這個成 但他不是成都人
Jackie Chan (成龍 - Chéng Lóng) hat auch dieses Cheng, aber er ist nicht aus Chengdu
雖然我是個成都人 但我更是炎黃子孫
Obwohl ich aus Chengdu bin, bin ich noch mehr ein Nachfahre von Yan und Huang
哪個敢來批塞老子的省 老子兄弟把他剁成粉
Wer wagt es, meine Provinz zu beschimpfen? Meine Brüder hacken ihn zu Pulver
我的兄弟在西南 我的兄弟在東北
Meine Brüder sind im Südwesten, meine Brüder sind im Nordosten
我的兄弟也在中原 西域的兄弟也毛的很
Meine Brüder sind auch in der Zentralchinesischen Ebene, die Brüder aus den Westlichen Regionen sind auch krass drauf
我的兄弟有維族藏族 還有啥子族我都懶得問
Meine Brüder sind Uiguren, Tibeter, welche Ethnien noch, bin zu faul zu fragen
啥子族根本不存在 反正我們都是中國人
Welche Ethnie ist doch egal, jedenfalls sind wir alle Chinesen
我們從來不分那麽清 我們又不是胎神
Wir machen nie so klare Unterschiede, wir sind ja keine Idioten
他們為啥子分那麽清 因為他們全是胎神
Warum machen die so klare Unterschiede? Weil sie alle Idioten sind
我們從來走的都是心 他們給你走的都是腎
Wir handeln immer mit Herz, die geben dir nur Trieb
把你胸口搞得冰欠 喊你造型都凹不成
Machen deine Brust eiskalt, lassen dich nicht mal mehr 'ne Pose einnehmen
不忙哆 不慌哆 我先凹個造型
Keine Eile, keine Panik, ich nehm' erstmal 'ne Pose ein
不能像他們 瓜得要命
Kann nicht sein wie die, zum Sterben dumm
瓜得要命 瓜得要命 瓜得要命 瓜得可以報警
Zum Sterben dumm, zum Sterben dumm, zum Sterben dumm, so dumm, dass man die Polizei rufen kann
看老子悠閒 從成都到外地收錢
Schau mich an, entspannt, von Chengdu auswärts Geld kassieren
說廢話的 不跟你周旋
Wer Unsinn redet, mit dem verschwende ich keine Zeit
把賺的錢都換成歐元
Das verdiente Geld alles in Euro umtauschen
看目標都被老子勾拳
Schau, die Ziele werden von mir per Haken erledigt
想好生耍 不用靠偷錢
Will gut leben, muss kein Geld stehlen
就高調的做事 為別人收斂
Einfach auffällig handeln, während andere sich zurückhalten
又遭到了注視 造型休閒
Wieder Blicke auf mich gezogen, Pose lässig
你非要去 鼓搗去當他們
Du musst unbedingt versuchen, wie sie zu sein
老子有錘子有辦法
Was zum Teufel kann ich da machen?
又能導致幹嘛?
Und wozu führt das schon?
如果老是犯傻 把稿子打亂
Wenn man immer Dummheiten macht, das Skript durcheinanderbringt
話說明不清 咱表示辦法
Worte nicht klar erklären, wir zeigen den Weg
但逮疼 宰不是辦法
Aber Schmerz ertragen, töten ist nicht die Lösung
是老子的辦法 我保持的辦法
Ist meine Methode, die Methode, die ich beibehalte
你老是亂耍 都找不到自己的價值
Du machst immer nur Unsinn, findest nicht mal deinen eigenen Wert
還擺啥子架子 傻逼你咋子
Was spielst du dich noch auf, Idiot, was ist los mit dir?
太JB瓜了 太JB瓜了 太JB瓜了
Mann, verdammt nochmal so dumm, verdammt nochmal so dumm, verdammt nochmal so dumm
每一個廣場 都鬧批渣麻了
Jeder Platz ist total chaotisch
看一場戲 把爆米花拿到
Schau dir ein Schauspiel an, hol das Popcorn raus
中國式特色是絕無僅有
Chinesische Eigenart ist absolut einzigartig
風格是特別 還絕不還手
Der Stil ist besonders, wehrt sich auch absolut nicht
沖的絕對兇 啥子都要不懂
Stürmt absolut wild drauf los, will absolut nichts verstehen
我只想說你們的行為只醜
Ich will nur sagen, euer Verhalten ist einfach nur hässlich
不忙哆 不慌哆 我先凹個造型
Keine Eile, keine Panik, ich nehm' erstmal 'ne Pose ein
不能像他們 瓜得要命
Kann nicht sein wie die, zum Sterben dumm
瓜得要命 瓜得要命 瓜得要命 瓜得可以報警
Zum Sterben dumm, zum Sterben dumm, zum Sterben dumm, so dumm, dass man die Polizei rufen kann





Writer(s): Ty.


Attention! Feel free to leave feedback.