Ty Brasel - Backyard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ty Brasel - Backyard




Smoking black and milds in the backyard
Курю черное и милд на заднем дворе.
They say I backslid got a bad heart
Говорят, я отступил, у меня плохое сердце.
But I've been feeling stress weighing tough though
Но я чувствую напряжение, хотя и тяжесть тяжела.
Life hit you so hard I'm talking cut throat
Жизнь так сильно ударила тебя, что я говорю: перережь горло.
My homie seen his momma in the backyard
Мой братишка видел свою маму на заднем дворе.
Laying face down when her heart stopped
Лежа лицом вниз, когда ее сердце остановилось.
He told me that he feeling like he can't cope
Он сказал мне, что ему кажется, что он не справляется.
Suicidal thoughts and it's mental
Суицидальные мысли, и это умственно.
Talking to my brother trying to ease that pain
Разговариваю с братом, пытаясь облегчить эту боль.
He barely see his daughter that's the only thing
Он едва видит свою дочь, это единственное.
That's keeping him from going crazy right now
Это не дает ему сойти с ума прямо сейчас.
Consequences hitting for the price now
Последствия ударили по цене сейчас.
But I know this ain't how it's supposed to be though
Но я знаю, что все не так, как должно быть.
All I see is death in these streets, cold
Все, что я вижу-смерть на этих улицах, холод.
Where we living in got me yearning
Там, где мы живем, я тоскую.
Anguish in my soul got me burning, I'm burning inside
Боль в моей душе заставила меня гореть, я горю внутри.
I seen my homie catch a 25 to life charge
Я видел, как мой братишка поймал заряд от 25 до пожизненного.
And my homie was a victim now they both gone
И мой братишка стал жертвой, теперь они оба ушли.
Now they celebrate his birthday from the graveyard
Теперь они празднуют его день рождения с кладбища.
The other celebrating from behind the cell bars
Другие празднуют за решеткой.
But I know that could've been me though
Но я знаю, что это мог быть я.
Running from the heat of the gunsmoke
Бежим от жара оружейника.
So I know either way I must be grateful
Так что я знаю, в любом случае, я должен быть благодарен.
I'm still alive to see another day, so I'm praying
Я все еще жив, чтобы увидеть еще один день, поэтому я молюсь.
Hoping for that suffering to ease yeah
Надеясь на то, что страдания облегчат, да.
I just need some peace or appeasement
Мне просто нужен покой или умиротворение.
Having conversations with my home boy
Разговариваю с моим домашним парнем.
Then all my problems let it breath yeah
Тогда все мои проблемы пусть дышат, да.
I told him that my face shaking
Я сказал ему, что мое лицо дрожит.
My heart is breaking
Мое сердце разбито.
It's desperation
Это отчаяние.
I'm under pressure, this here is dangerous
Я под давлением, это опасно.
I said my G I need some prayer ASAP
Я сказал, что мне нужна молитва, как можно скорее.
He lift his head hard and this is what he said to me
Он крепко поднял голову, и вот что он сказал мне.
Lift your eyes up to God where your help comes down
Поднимите глаза к Богу, Где ваша помощь приходит.
Life is a game ain't no telling what your handout out
Жизнь-это игра, не говоря уже о том, что ты раздаешь.
Just know that's refining you until you're gold gold
Просто знай, что это очищает тебя, пока ты не станешь золотым золотом.
Homie you gon' make it, do not give up on your soul
Братишка, сделай это, не сдавайся своей душе.
This is not the end, this is not the end
Это не конец, это не конец.
It ain't over yet, I promise that
Это еще не конец, я обещаю.
This is not the end, It ain't over yet
Это еще не конец, еще не конец.
Cause that's refining you until you're gold gold
Потому что это очищает тебя, пока ты не станешь золотым золотом.
Homie you gon' make it, do not give up on your soul
Братишка, сделай это, не сдавайся своей душе.
Just lift your eyes up to God where your help comes down
Просто поднимите глаза к Богу, Где ваша помощь приходит.
Life is a game ain't no telling what your handout out
Жизнь-это игра, не говоря уже о том, что ты раздаешь.
Just know that's refining you until you're gold gold
Просто знай, что это очищает тебя, пока ты не станешь золотым золотом.
Homie you gon' make it, do not give up on your soul
Братишка, сделай это, не сдавайся своей душе.






Attention! Feel free to leave feedback.