Ty Brasel - Night Dreaming - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ty Brasel - Night Dreaming




Night Dreaming
Ночные грёзы
Yeah
Да
Lately, I've been spending time by myself, grind by myself
В последнее время я провожу время один, работаю один.
Staying out the way. Quiet is kill
Держусь в стороне. Тишина убивает.
Drive through the city, me, myself, and I
Еду по городу, я, я и я.
Going in circles so, I'm dizzy
Кружусь по кругу, так что мне кружится голова.
Head still spinning
Голова все еще кружится.
Looking at the sunroof, Earth to the stars
Смотрю в люк, от Земли до звезд.
If I had a spacesuit, I would travel far
Если бы у меня был скафандр, я бы улетел далеко.
If Ieft this planet, I'd be traveling at the speed of light
Если бы я покинул эту планету, я бы путешествовал со скоростью света.
If I made it to the constellations, I'd be hypnotized
Если бы я добрался до созвездий, я был бы загипнотизирован.
Fascinated with the high
Очарован высотой.
Thoughts of a sober mind
Мысли трезвого ума.
Lost in a daydream, back to reality
Потерян в мечтах, возвращаюсь к реальности.
Back to this routine. Oh, what a tragedy
Возвращаюсь к этой рутине. О, какая трагедия.
Daydreaming, night dreaming
Мечтаю днем, мечтаю ночью.
Yeah
Да
Lost in my thoughts, riding a fast lane speeding, lane speeding
Потерян в своих мыслях, мчусь по скоростной полосе, мчусь по полосе.
2 am, 3 am, 4 in the evening
2 часа ночи, 3 часа ночи, 4 часа вечера.
Lost in my, lost in my dreaming
Потерян в своих, потерян в своих мечтах.
Yeah, yeah
Да, да
Daydreaming, night dreaming
Мечтаю днем, мечтаю ночью.
Lost in my thoughts, riding a fast lane speeding, lane speeding
Потерян в своих мыслях, мчусь по скоростной полосе, мчусь по полосе.
Sometimes, I want to run away
Иногда мне хочется убежать.
And forget all my problems
И забыть все свои проблемы.
Go stress-free, no pressure, don't press me, don't bother
Без стресса, без давления, не дави на меня, не беспокой.
Not deal with no (fake people.)
Не иметь дело ни с какими (фальшивыми людьми).
They upset my stomach
Они расстраивают мой желудок.
Get away from (this industry.)
Уйти от (этой индустрии).
Vacate from the drama, well
Сбежать от драмы, ну.
I'm on the road at 2 am
Я в дороге в 2 часа ночи.
I just looked up it's a full moon
Я только посмотрел наверх - это полнолуние.
Stuck in a trance, I want to ascend
В трансе, я хочу вознестись.
I want to escape, where we going to?
Я хочу сбежать, куда мы идем?
Outermost going traveling at the speed of light
В самые дальние дали, путешествуя со скоростью света.
Outer, Outermost going traveling at the speed of light
В самые, самые дальние дали, путешествуя со скоростью света.
Can't go back fascinated with the high
Не могу вернуться, очарован высотой.
Can't, Can't go back fascinated with the high
Не могу, не могу вернуться, очарован высотой.
Daydreaming, night dreaming
Мечтаю днем, мечтаю ночью.
Lost in my thoughts, riding a fast lane speeding, lane speeding
Потерян в своих мыслях, мчусь по скоростной полосе, мчусь по полосе.
2 am, 3 am, 4 in the evening
2 часа ночи, 3 часа ночи, 4 часа вечера.
Lost in my, lost in my dreaming
Потерян в своих, потерян в своих мечтах.
Yeah, yeah
Да, да
Daydreaming, night dreaming
Мечтаю днем, мечтаю ночью.
Lost in my thoughts, riding a fast lane speeding, lane speeding
Потерян в своих мыслях, мчусь по скоростной полосе, мчусь по полосе.
Daydreaming, night dreaming
Мечтаю днем, мечтаю ночью.
Lost in my thoughts, riding in a fast lane speeding
Потерян в своих мыслях, мчусь по скоростной полосе.
Lost in my...
Потерян в своих...
Lately, I've been spending time by myself, grind by myself
В последнее время я провожу время один, работаю один.
Staying out the way
Держусь в стороне.





Writer(s): Chris Mackey Kenneth, Ty Brasel


Attention! Feel free to leave feedback.