Lyrics and translation Ty Dolla $ign - By Yourself (feat. Bryson Tiller, Jhené Aiko & Mustard) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Yourself (feat. Bryson Tiller, Jhené Aiko & Mustard) [Remix]
Сама по себе (при уч. Bryson Tiller, Jhené Aiko & Mustard) [Remix]
I′ve
been
feelin'
kinda
strange
lately
В
последнее
время
чувствую
себя
как-то
странно,
I
don′t
know
what's
goin'
on,
baby
Не
знаю,
что
происходит,
детка.
Ever
since
I
came
back
from
outta
town
С
тех
пор,
как
вернулся
из-за
города,
Something′s
tellin′
me
some
bullshit
is
goin'
down
(Mustard
on
the
beat,
ho)
Что-то
подсказывает
мне,
что
творится
какая-то
хрень
(Mustard
на
бите,
хо).
You
ain′t
never
'fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боялась
быть
одна,
You
ain′t
never
'fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боялась
быть
одна,
Say
you
ain′t
afraid
to
be
by
yourself
(by
yourself)
Скажи,
что
не
боишься
быть
одна
(одна),
Say
you
ain't
afraid
to
be
by
yourself
(ooh,
ooh)
Скажи,
что
не
боишься
быть
одна
(у-у,
у-у).
You
don't
need
a
man,
you
do
it
by
yourself
Тебе
не
нужен
мужчина,
ты
справляешься
сама,
Oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о-о-о,
You
did
it
by
yourself
Ты
сделала
это
сама.
Ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
Well,
is
you
single?
Where
my
single
ladies?
Так
ты
одна?
Где
мои
одинокие
леди?
Stacked
your
bread
and
bought
your
own
Mercedes
(vroom,
vroom)
Заработала
денег
и
купила
свой
собственный
Mercedes
(вр-р-ум,
вр-р-ум),
You
your
own
boss,
do
it
your
way
(way)
Ты
сама
себе
хозяйка,
делай
всё
по-своему
(по-своему),
Quick
to
tell
a
broke
nigga,
"Go
away"
(go
away)
Быстро
скажешь
нищему:
"Проваливай"
(проваливай).
You
ain′t
never
′bout
no
drama
(nah,
nah)
Ты
никогда
не
участвуешь
в
драмах
(не-а,
не-а),
You
ain't
pressed
(pressed)
Ты
не
напрягаешься
(напрягаешься),
You
want
bigger
things
and
better
things
(things)
Ты
хочешь
большего
и
лучшего
(лучшего),
Put
that
work
in,
stay
on
your
job
Работай,
не
бросай
свою
работу,
You
don′t
break
a
sweat
(no,
oh),
uh
Ты
даже
не
вспотеешь
(нет,
о),
ух.
In
the
mirror
takin'
pics
′cause
you
know
you
the
shit
Фотографируешься
в
зеркале,
потому
что
знаешь,
что
ты
крутая,
You
ain't
never
′fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боялась
быть
одна,
You
ain't
never
'fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боялась
быть
одна,
Say
you
ain′t
afraid
to
be
by
yourself
(by
yourself)
Скажи,
что
не
боишься
быть
одна
(одна),
Say
you
ain′t
afraid
to
be
by
yourself
(ooh,
ooh)
Скажи,
что
не
боишься
быть
одна
(у-у,
у-у).
You
don't
need
a
man,
you
do
it
by
yourself
Тебе
не
нужен
мужчина,
ты
справляешься
сама,
Oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о-о-о,
You
did
it
by
yourself
Ты
сделала
это
сама.
Ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
Yes,
you
did
it
by
yourself,
by
yourself
Да,
ты
сделала
это
сама,
сама.
See
you
gettin′
to
the
bag,
yeah,
but
you
know
Вижу,
ты
за
деньгами,
да,
но
ты
знаешь,
But
you
know
I
got
plans
to
spend
my
money
on
you
(yeah,
I
got
plans,
plans)
Но
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
планы
потратить
свои
деньги
на
тебя
(да,
у
меня
есть
планы,
планы),
But
you
got
your
own
girl
Но
у
тебя
есть
свои
деньги,
девочка.
Yeah,
that's
what
I
admire
Да,
это
то,
что
я
ценю.
She
in
for
the
week,
she
like
need
I
remind
you
Она
здесь
на
неделю,
как
будто
нужно
напоминать,
I′m
busy
on
the
weekends,
free
for
tonight
Я
занят
по
выходным,
свободен
сегодня
вечером.
If
you're
free
for
the
night
Если
ты
свободна
сегодня
вечером,
Then
keep
me
in
mind,
baby
(keep
me
in
mind,
mind)
То
имей
меня
в
виду,
детка
(имей
меня
в
виду,
в
виду).
You
should
be
right
here
with
me,
babe
(be
right
here
with
me)
Ты
должна
быть
здесь
со
мной,
детка
(быть
здесь
со
мной),
No,
you
don′t
need
me,
babe
(you
don't
need
me)
Нет,
я
тебе
не
нужен,
детка
(ты
не
нуждаешься
во
мне).
You
ain't
never
′fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боялась
быть
одна,
You
ain′t
never
'fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боялась
быть
одна,
Say
you
ain′t
afraid
to
be
by
yourself
Скажи,
что
не
боишься
быть
одна,
Say
you
ain't
afraid
to
be
by
yourself
Скажи,
что
не
боишься
быть
одна.
You
don′t
need
a
man,
you
do
it
by
yourself
Тебе
не
нужен
мужчина,
ты
справляешься
сама,
Oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о-о-о,
You
did
it
by
yourself
Ты
сделала
это
сама.
Yeah,
you
know
I
do
this
shit
on
my
own
Да,
ты
знаешь,
я
делаю
всё
это
сама,
Pockets
long,
I'm
so
grown,
I′m
so
godly
Карманы
полны,
я
такая
взрослая,
я
такая
божественная.
Even
when
alone,
I'm
never
lonely
Даже
когда
я
одна,
мне
никогда
не
одиноко,
Only
call
him
up
when
I
am
horny,
haha
Звоню
ему
только
когда
мне
хочется,
ха-ха.
Yeah,
I'm
that
bitch
and
I
know
it
(and
I
know
it)
Да,
я
та
самая
сучка,
и
я
знаю
это
(и
я
знаю
это),
And
I
don′t
even
need
nobody
else
to
notice
И
мне
даже
не
нужно,
чтобы
кто-то
другой
это
заметил.
I
be
ridin′
through
the
hood
bumpin'
my
own
shit
Я
катаюсь
по
району,
врубая
свою
собственную
музыку,
Headed
to
the
crib
right
by
the
ocean
Направляюсь
в
дом
у
океана.
Yeah,
I
did
it,
I
did
it,
I
do
it
all
by
myself,
yeah
Да,
я
сделала
это,
я
сделала
это,
я
делаю
всё
сама,
да.
I
get
it,
I
get
it,
don′t
need
nobody
else,
ooh,
woah
Я
понимаю,
я
понимаю,
мне
никто
не
нужен,
у-у,
воу.
You
ain't
never
′fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боялась
быть
одна,
You
ain't
never
′fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боялась
быть
одна,
Say
you
ain't
afraid
to
be
by
yourself
Скажи,
что
не
боишься
быть
одна,
Say
you
ain't
afraid
to
be
by
yourself
(ooh)
Скажи,
что
не
боишься
быть
одна
(у-у).
You
don′t
need
a
man,
you
do
it
by
yourself
Тебе
не
нужен
мужчина,
ты
справляешься
сама,
Oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о-о-о,
You
did
it
by
yourself
Ты
сделала
это
сама.
Yeah-yeah
(ooh-ooh-ooh,
woah)
Да-да
(у-у-у-у,
воу).
No
more
sittin′
at
home
alone
Больше
не
сижу
дома
одна,
While
you're
′round
with
somebody
else
Пока
ты
где-то
с
кем-то
другим.
No
more
starin'
at
the
phone
Больше
не
смотрю
на
телефон,
′Cause
I
can
do
bad
all
by
myself
Потому
что
я
могу
быть
плохой
девчонкой
сама
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone Griffin, Melvin Moore, Robert Kelly, Nye Lamont Jr Lee, Shahrukh Khan, Dijon Mcfarlane, Jhene Chilombo
Attention! Feel free to leave feedback.