Lyrics and translation Ty Dolla $ign feat. Anderson .Paak, Kanye West & Thundercat - Track 6 (feat. Kanye West, Anderson .Paak & Thundercat)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
tryna
roll
like
a
thug
already
Я
уже
пытаюсь
кататься
как
бандит
Take
you
back
to
dinner,
to
the
club
already
Отвезу
тебя
обратно
на
ужин,
уже
в
клуб.
I'm
tryna
make
you
some
kids
already
Я
уже
пытаюсь
сделать
тебе
детей
Make
me
go
HAM
on
the
crib
already
Сделай
так,
чтобы
я
уже
стал
ветчиной
на
кроватке.
(Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign)
(Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign,
Dolla
$ign)
Say
less,
don′t
talk
to
me
(talk
to
me,
talk
to
me)
Говори
меньше,
не
говори
со
мной
(говори
со
мной,
говори
со
мной).
Say
less,
don't
talk
to
me
(please
don't
talk
to
me)
Говори
меньше,
не
говори
со
мной
(пожалуйста,
не
говори
со
мной).
Too
many
questions
(questions)
Слишком
много
вопросов
(вопросов)
Not
enough
answers
(answers)
Недостаточно
ответов
(ответов)
You
want
some
more
time
(more
time)
Ты
хочешь
еще
немного
времени
(еще
немного
времени).
I
just
don′t
have
none
(have
none)
У
меня
просто
ничего
нет
(ничего
нет).
We
can
get
to
the
point
(to
the
point)
Мы
можем
перейти
к
делу
(к
делу).
Skip
all
the
small
talk
(skip
all
the
small
talk)
Пропустить
все
светские
разговоры
(пропустить
все
светские
разговоры)
Enough
of
the
long
talks
(long
talks)
Хватит
долгих
разговоров
(долгих
разговоров).
Say
you
want
a
long
walk
Скажи,
что
хочешь
долго
гулять.
I
got
a
lot
on
my
mind
У
меня
много
всего
на
уме
Things
that
I′m
goin'
through
То,
через
что
я
прохожу.
Don′t
wanna
talk
to
you
(talk
to
you
Не
хочу
говорить
с
тобой
(говорить
с
тобой
Way
too
involved
with
you
Я
слишком
увлечен
тобой.
To
send
you
the
voicemail
(voicemail)
Чтобы
отправить
вам
голосовую
почту
(голосовую
почту).
I
had
them
bars
on
you
У
меня
были
на
тебе
решетки.
Who
was
you
talking
to?
С
кем
ты
разговаривал?
Phone
cut
off
on
you
У
тебя
отключен
телефон
No
long
talks
Никаких
долгих
разговоров
Everything
is
my
fault
(everything
is
my
fault)
Все
это
моя
вина
(все
это
моя
вина).
No
long
emails,
no
long
text
Никаких
длинных
писем,
никаких
длинных
сообщений.
No
long
talks
(no
long
talks)
Никаких
долгих
разговоров
(никаких
долгих
разговоров)
Everything
is
my
fault
(everything
is
my
fault)
Все
это
моя
вина
(все
это
моя
вина).
You
need
to
get
to
the
point
already
Тебе
уже
пора
переходить
к
делу.
We
ain't
tryna
get
to
the
club
already
Мы
уже
не
собираемся
идти
в
клуб
Say
less,
don′t
talk
to
me
(don't
talk
to
me,
talk
to
me)
Говори
меньше,
не
говори
со
мной
(не
говори
со
мной,
говори
со
мной).
Say
less,
don′t
talk
to
me
(say
less
and
don't
talk
you
to
me)
Говори
меньше,
не
говори
со
мной
(говори
меньше
и
не
говори
со
мной).
Know
I
shouldn't
have
stayed
too
long
Я
знаю,
что
не
должен
был
оставаться
слишком
долго.
Running
out
of-
Кончается
...
Peace
lil′
mama,
it
was
me,
it
was
all
my
fault
Успокойся,
малышка,
это
был
я,
это
была
моя
вина.
Three
in
the
morning,
I
should
be
more
kind
to
my
liver
Три
часа
утра,
я
должен
быть
добрее
к
своей
печени.
I
go
belly
up
with
three
side
piece
desserts
Я
иду
животом
вверх
с
десертами
из
трех
частей
Around
this
time,
it
start
to
look
like
Caribana
Примерно
в
это
время
она
начинает
походить
на
Карибану.
When
I′m
'round,
she
want
me
to
bust
down
on
the
kitten
Когда
я
рядом,
она
хочет,
чтобы
я
набросился
на
котенка.
Message
on
read,
was
kinda
livid
Сообщение
о
прочитанном
было
довольно
злым
Never
paid
for,
but
I
cop
a
couple
french
fries
Никогда
не
платил,
но
купил
пару
картошек
фри.
Pills
in
a
Ziploc,
you
should
come
and
get
me
Таблетки
в
пакетике,
ты
должен
прийти
и
забрать
меня.
Your
favorite
thing
is
in
her
Твоя
любимая
вещь-в
ней.
It′s
right
within
the
center
Это
прямо
в
центре.
He
put
you
up
on
game
like
a
mentor
Он
ввел
тебя
в
игру,
как
наставника.
He,
and
then
forget
you
Он,
а
потом
забудет
тебя.
You
called
and
he
just
saved
her
Ты
позвонила,
и
он
просто
спас
ее.
My
pockets
on
big
boy,
my
drop
was
color
sea
foam
Мои
карманы
на
большом
мальчике,
моя
капля
была
цвета
морской
пены
You
thought
that
puka
was
all
you
good
for
Ты
думал,
что
пука-это
все,
на
что
ты
годишься.
I'm
here
to
show
you
you
more
Я
здесь,
чтобы
показать
тебе
больше.
Guess
that′s
what
I'm
here
for
Думаю,
для
этого
я
здесь.
Here
for
(here
for)
Здесь
Для
(здесь
для)
Ooh
yeah,
ooh
yeah,
ooh
yeah
О,
да,
О,
да,
О,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanye Omari West, Stephen Lee Bruner, Tyrone "ty Dolla Sign" William Jr Griffin, Brandon Paak Anderson, Jahmal Gwin, James Royo, Rafael Brown, Byron Manard Chamber
Attention! Feel free to leave feedback.