Поэтому я говорю, что мне всё равно, ты говоришь, меня здесь нет
So I should just pack my shit and go
Поэтому я должен просто собрать свои вещи и уйти
I grab myself a bag, you beg me to come back
Я беру сумку, ты умоляешь меня вернуться
Why must you play them games with your nigga, I'm so tired of it
Зачем ты играешь в эти игры со своим мужиком, я так устал от этого
Now you can't make your mind up if you want a nigga
Теперь ты не можешь решить, нужен ли тебе вообще мужик
I hate to see you lonely like these other bitches
Ненавижу видеть тебя одинокой, как этих других сучек
You bringing up the past and you know it's different
Ты ворошишь прошлое, а ведь ты знаешь, что всё изменилось
And you know I'm different, I'm just saying girl
И ты знаешь, что я изменился, я просто говорю, детка
{Hook–}:
{Hook–}:
Just give a nigga some credit, where credit is due
Просто отдай должное мужику, где это заслужено
Just give a nigga some credit
Просто отдай должное мужику
Just give a nigga some credit, where credit is due
Просто отдай должное мужику, где это заслужено
Just give a nigga some credit
Просто отдай должное мужику
I said give a nigga some credit, where credit is due
Я сказал, отдай должное мужику, где это заслужено
Just give a nigga some credit
Просто отдай должное мужику
Just give a nigga some credit, where credit is due
Просто отдай должное мужику, где это заслужено
I ain't never flirt with none of your home girls
Я никогда не флиртовал ни с одной из твоих подружек
I could give a fuck about your so home girls
Мне плевать на твоих подружек
I never smoked weed in your mama house
Я никогда не курил травку в доме твоей мамы
Unless you sparked that shit, she was out of town
Если только ты сама не забивала косяк, когда её не было в городе
I promise to go to the grave with all your secrets
Я обещаю унести в могилу все твои секреты
And whatever gifts I bought you, you can keep it
И все подарки, что я тебе купил, можешь оставить себе
Girl, as strong as I am you're my weakness
Детка, какой бы сильный я ни был, ты моя слабость
And after a long day at work, you're like a weekend
И после долгого рабочего дня ты как выходные
So I say I don't care, you say I ain't there
Поэтому я говорю, что мне всё равно, ты говоришь, меня здесь нет
So I should just pack my bags and go
Поэтому я должен просто собрать свои вещи и уйти
I grab myself a bag, you beg me to come back
Я беру сумку, ты умоляешь меня вернуться
Why must you play these games with your nigga, girl
Зачем ты играешь в эти игры со своим мужиком, детка
Now you can't make your mind up if you want a nigga
Теперь ты не можешь решить, нужен ли тебе вообще мужик
I hate to see you lonely like these other bitches
Ненавижу видеть тебя одинокой, как этих других сучек
You bringing up the past and you know it's different
Ты ворошишь прошлое, а ведь ты знаешь, что всё изменилось
And you know I'm different, I'm just saying girl
И ты знаешь, что я изменился, я просто говорю, детка
Just give a nigga some credit, where credit is due
Просто отдай должное мужику, где это заслужено
Just give a nigga some credit
Просто отдай должное мужику
Just give a nigga some credit, where credit is due
Просто отдай должное мужику, где это заслужено
Just give a nigga some credit
Просто отдай должное мужику
I said give a nigga some credit, where credit is due
Я сказал, отдай должное мужику, где это заслужено
Just give a nigga some credit
Просто отдай должное мужику
Just give a nigga some credit, where credit is due
Просто отдай должное мужику, где это заслужено
Ooohh, where credit is, where credit is
Ооо, где заслуги, где заслуги
{Sevyn Streeter}:
{Sevyn Streeter}:
Baby, I done forgot about it
Детка, я уже забыла об этом
I be sitting around and just thinking about it
Я сижу и просто думаю об этом
You do everything you say you gon' do
Ты делаешь всё, что обещаешь
Want you to know I appreciate all that shit
Хочу, чтобы ты знал, я ценю всё это
Even when we be arguin'
Даже когда мы ругаемся
Still come before everybody
Ты всё равно для меня важнее всех
Ain't no ifs, ands or buts about it
В этом нет никаких "если", "и" или "но"
'Cause what we got here wouldn't trade for nothin'
Потому что то, что у нас есть, ни на что не променяешь
If you gotta go, be good to your man
Если тебе нужно уйти, будь хорошим для своего мужчины
Because I know you're good for it
Потому что я знаю, ты создан для этого
I know you good for it, do what you should for it
Я знаю, ты создан для этого, делай то, что должен
I know you're good for it
Я знаю, ты создан для этого
Nigga you want a cookie, but that's how it should be
Мужик, ты хочешь печеньку, но так и должно быть
I know you're good for it
Я знаю, ты создан для этого
{Outr.–}
{Outr.–}
Ty $: Damn, so on lock down what, like ain't no weed smokin' or what?
Тай $: Черт, так что, на замке, типа, без травки, что ли?
TC: Ain't no coming out of the show, ain't no nothin', you feel me. Like we ain't ran a shower in a week. We ain't got no food, nothin', it's bad right now
TC: Нельзя выходить из шоу, ничего нельзя, понимаешь. Типа, мы неделю не принимали душ. У нас нет еды, ничего, всё плохо сейчас
Ty $: No food?
Тай $: Нет еды?
TC: Nothing, they don't let you go to [?], they don't let you get back in unless you for nothing. You just gotta live off the state, stay in your cage and work out. We got muscles though, we got muscles though (*laughs*), still got muscles. Yeah, last year, that's regular shit man, like same shit
TC: Ничего, они не пускают тебя в [?], они не пускают тебя обратно, если ты не за ничем. Ты просто должен жить за счёт государства, сидеть в своей клетке и тренироваться. Но у нас есть мускулы, у нас есть мускулы (*смеётся*), всё ещё есть мускулы. Да, в прошлом году, это обычное дело, чувак, типа, то же самое дерьмо