Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even When She's Gone
Auch wenn sie weg ist
There's
a
lipstick
kiss
on
the
rim
of
a
starbuck's
coffee
cup
Da
ist
ein
Lippenstiftkuss
am
Rand
eines
Starbucks-Kaffeebechers
I
can
smell
Chanel
mademoiselle
on
the
pillowcase
when
I'm
waking
up
Ich
kann
Chanel
Mademoiselle
auf
dem
Kissenbezug
riechen,
wenn
ich
aufwache
She's
here
but
she
ain't
when
she
leaves
she
stays
undercover
all
over
the
place
Sie
ist
hier,
aber
doch
nicht.
Wenn
sie
geht,
bleibt
sie
verdeckt
überall
im
Raum.
I've
never
seen
nothin'
like
her
in
my
life
Ich
habe
in
meinem
Leben
noch
nie
jemanden
wie
sie
gesehen
She's
got
the
gift
that
keeps
on
givin'
Sie
hat
die
Gabe,
die
immer
weitergibt
Like
a
long
goodbye
like
a
stuck
in
your
head
song
Wie
ein
langer
Abschied,
wie
ein
Ohrwurm
Singin'
all
day
long
can't
be
wrong
Der
den
ganzen
Tag
singt,
kann
nicht
falsch
sein
Her
love's
so
right
on
Ihre
Liebe
ist
so
genau
richtig
It'll
stay
with
you
even
when
she's
gone
Es
bleibt
bei
dir,
auch
wenn
sie
weg
ist
There's
a
picture
on
my
phone
I
click
on
a
million
times
a
day
Da
ist
ein
Bild
auf
meinem
Handy,
das
ich
eine
Million
Mal
am
Tag
anklicke
Lingers
in
my
mind
like
a
vintage
wine
so
good
I
get
a
buzz
on
the
after
taste
Hängt
in
meinen
Gedanken
nach
wie
ein
Jahrgangswein,
so
gut,
dass
ich
vom
Nachgeschmack
berauscht
werde.
There
she
goes
again
makin'
my
head
spin
Da
ist
sie
schon
wieder,
verdreht
mir
den
Kopf
She's
the
trip
I
keep
a
fallin'
in
Sie
ist
der
Rausch,
dem
ich
immer
wieder
verfalle.
She's
the
mystery
to
me
that
makes
perfect
sense
Sie
ist
mir
ein
Rätsel,
das
vollkommen
Sinn
ergibt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Conners, Jon Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.