Lyrics and translation Ty Herndon - It Must Be Love
I
just
dropped
her
off
Я
только
что
высадил
ее
I'm
thinkin',
oh,
what
a
night
Я
думаю,
о,
что
за
ночь
I
oughta
be
flying
Я
должен
был
бы
летать
But
I'm
sittin'
here
at
this
green
light
Но
я
сижу
здесь
на
этом
зеленом
светофоре
I
thought
I
was
in
control
Я
думал,
что
контролирую
ситуацию
Thought
I
knew
where
I
wanted
to
go
Думал,
я
знаю,
куда
хочу
пойти
She's
got
me
turned
inside
out
Она
вывернула
меня
наизнанку
I'm
wondering
what
it's
all
about
Мне
интересно,
к
чему
все
это
(Is
she
there
in
your
dreams?)
(Она
там,
в
твоих
снах?)
I
don't
know,
I
can't
sleep
Я
не
знаю,
я
не
могу
уснуть
(Is
she
breaking
your
heart?)
(Она
разбивает
тебе
сердце?)
Yeah,
but
isn't
it
sweet
Да,
но
разве
это
не
мило
(Does
she
know
how
you
feel?)
(знает
ли
она,
что
ты
чувствуешь?)
It's
right
on
the
tip
of
my
tongue
Это
вертится
у
меня
на
кончике
языка
(Are
you
walking
on
air?)
(Ты
ходишь
по
воздуху?)
Well,
I'm
sure
feelin'
tall
Что
ж,
я
уверен,
что
чувствую
себя
высоким
(Does
she
trouble
your
mind?)
(Беспокоит
ли
она
твой
разум?)
It's
no
trouble
at
all
Это
совсем
не
проблема
Oh,
I
don'
t
know
but
something
tells
me
О,
я
не
знаю,
но
что-то
мне
подсказывает
It
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь
But
I
just
missed
my
turn
Но
я
просто
пропустил
свою
очередь
Guess,
I'm
not
thinking
straight
Наверное,
я
плохо
соображаю
Oh,
and
what's
with
this
car
О,
и
что
это
за
машина
It's
driving
me
back
to
her
place
Это
заставляет
меня
вернуться
к
ней
домой
I'm
out
here
circling
around
Я
здесь
хожу
по
кругу
I've
already
covered
this
ground
Я
уже
изучил
эту
тему
These
feelings
just
can't
be
denied
Эти
чувства
просто
невозможно
отрицать
So
what
am
I
trying
to
decide
Так
что
же
я
пытаюсь
решить
(Is
she
there
in
your
dreams?)
(Она
там,
в
твоих
снах?)
I
don't
know,
I
can't
sleep
Я
не
знаю,
я
не
могу
уснуть
(Is
she
breaking
your
heart?)
(Она
разбивает
тебе
сердце?)
Yeah,
but
isn't
it
sweet
Да,
но
разве
это
не
мило
(Does
she
know
how
you
feel?)
(знает
ли
она,
что
ты
чувствуешь?)
It's
right
on
the
tip
of
my
tongue
Это
вертится
у
меня
на
кончике
языка
(Are
you
walking
on
air?)
(Ты
ходишь
по
воздуху?)
Well,
I'm
sure
feelin'
tall
Что
ж,
я
уверен,
что
чувствую
себя
высоким
(Does
she
trouble
your
mind?)
(Беспокоит
ли
она
твой
разум?)
It's
no
trouble
at
all
Это
совсем
не
проблема
Oh,
I
don'
t
know
but
something
tells
me
О,
я
не
знаю,
но
что-то
мне
подсказывает
It
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь
(Is
she
there
in
your
dreams?)
(Она
там,
в
твоих
снах?)
I
don't
know,
I
can't
sleep
Я
не
знаю,
я
не
могу
уснуть
(Is
she
breaking
your
heart?)
(Она
разбивает
тебе
сердце?)
Yeah,
but
isn't
it
sweet
Да,
но
разве
это
не
мило
(Does
she
know
how
you
feel?)
(знает
ли
она,
что
ты
чувствуешь?)
Oh,
it's
right
on
the
tip
of
my
tongue
О,
это
вертится
у
меня
на
кончике
языка
(Are
you
walking
on
air?)
(Ты
ходишь
по
воздуху?)
Well,
I'm
sure
feelin'
tall
Что
ж,
я
уверен,
что
чувствую
себя
высоким
(Does
she
trouble
your
mind?)
(Беспокоит
ли
она
твой
разум?)
It's
no
trouble
at
all
Это
совсем
не
проблема
Oh,
I
don't
know
but
something
tells
me
О,
я
не
знаю,
но
что-то
мне
подсказывает
It
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь
I
don't
know
but
something
tells
me
Я
не
знаю,
но
что-то
мне
подсказывает
Oh,
I
don't
know
but
something
tells
me
О,
я
не
знаю,
но
что-то
мне
подсказывает
It
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь
I
don't
know
but
something
tells
me
Я
не
знаю,
но
что-то
мне
подсказывает
Oh,
I
don't
know
but
something
tells
me
О,
я
не
знаю,
но
что-то
мне
подсказывает
It
must
be
love
Это,
должно
быть,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Sundrud, Craig Bickhardt
Attention! Feel free to leave feedback.