Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
familiar
feels
so
new
to
me
Всё
знакомое
кажется
таким
новым,
I
might
look
the
same
Я
выгляжу,
может,
так
же,
But
I'm
not
who
I
used
to
be
Но
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
The
clock
still
chimes
Часы
всё
ещё
бьют,
The
world
still
turns
Мир
всё
ещё
вертится,
I
don't
know
how
I
live
this
life
here
without
you
Я
не
знаю,
как
мне
жить
здесь
без
тебя.
Oh,
but
someday
soon
О,
но
когда-нибудь...
Love
is
gonna
build
a
bridge
Любовь
построит
мост
From
me
to
you
От
меня
к
тебе,
Faith
is
gonna
find
a
way
Вера
найдёт
способ
To
pull
me
through
Вытянуть
меня,
And
we
will
be
together
once
again
И
мы
будем
снова
вместе,
Someday
soon
Когда-нибудь...
Only
God
knows
why
it
has
to
be
this
way
Только
Бог
знает,
почему
так
должно
быть,
There's
no
easy
answers
На
это
нет
простых
ответов,
There's
no
words
to
say
Нет
слов,
The
light
that
guides
me
through
the
dark
Свет,
который
ведет
меня
сквозь
тьму,
Is
knowing
that
these
arms
will
hold
you
strong
and
true
Это
знание
того,
что
мои
руки
будут
держать
тебя
крепко
и
нежно,
Baby,
someday
soon
Малышка,
когда-нибудь...
And
love
is
gonna
build
a
bridge
И
любовь
построит
мост
From
me
to
you
От
меня
к
тебе,
And
faith
is
gonna
find
a
way
И
вера
найдёт
способ
To
pull
me
through
Вытянуть
меня.
Ohhhh
Love
is
gonna
build
a
bridge
Оооо,
любовь
построит
мост
From
me
to
you
От
меня
к
тебе,
Faith
is
gonna
find
a
way
Вера
найдёт
способ
To
pull
me
through
Вытянуть
меня,
And
we
will
be
together
once
again
И
мы
будем
снова
вместе,
Someday
soon
Когда-нибудь...
(We'll
be
together,
ooh
we'll
be
together,
we'll
be
together)
(Мы
будем
вместе,
о,
мы
будем
вместе,
мы
будем
вместе)
(We'll
be
together,
ooh
we'll
be
together,
we'll
be
together
someday
soon)
(Мы
будем
вместе,
о,
мы
будем
вместе,
мы
будем
вместе
когда-нибудь...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrell Brown, Radney Foster, Keith Urban
Attention! Feel free to leave feedback.