Ty Herndon - Tears In God's Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ty Herndon - Tears In God's Eyes




Tears In God's Eyes
Слезы в глазах Бога
One man can't sleep in his penthouse bed, Wall Street worries fill his head
Один не спит в постели, на уме дела,
While another man dreams in his cardboard shed on Broadway
Другой на Бродвее, на картоне видел сны.
Early morning traffic jam, wakeup call for both of them
Их утро начинает суетой, пробками,
Will work to eat, ask easy street for small change
Работать чтоб поесть, просить милостыню.
And which one needs it more
Кому нужнее это,
The rich man or the poor
Богачу или бедняку?
A change of heart and attitude
Изменится когда-нибудь их суть,
Unselfishness meets gratitude
И встретятся душевная щедрость и благодарность.
It's enough to put tears in God's eyes, enough to make angels cry
И ангелы рыдают, видя это,
When the power of love lifts someone above
Ведь даже Бог тогда роняет слёзы,
The emptiness of their unbearable life
Когда любовь спасает от невзгод,
It's enough to put tears in God's eyes
И дарит людям шанс пройти сквозь слёзы.
Late at night a baby cries, his mother gives him life then dies
Ночью плачет крошка, мать жизнь ему дала,
With no one even by them to be sad
Но не стало её, и некому скорбеть.
But another woman fills the need, it's her heart and his mouth she'll feed
Другая приласкает, накормит малыша,
When she gives her love to the child she'd never had
Подарит любовь и нежность, как умеет.
Oh and which one needs it more
Кому же нужнее,
It's hard to say for sure
Сложно так сказать,
When something grows where nothing was
Ведь там, где пустота была,
As strong as any bond of blood
Рождается любовь, сильнее чем родство.
It's enough to put tears in God's eyes, enough to make angels cry
И ангелы рыдают, видя это,
When the power of love lifts someone above
Ведь даже Бог тогда роняет слёзы,
The emptiness of their unbearable life
Когда любовь спасает от невзгод,
It's enough to put tears in God's eyes
И дарит людям шанс пройти сквозь слёзы.
Every minute, everyday a little miracle's done
Ежедневно, ежечасно чудо происходит,
Someone opens up their heart and lets it shine like the sun
Кто-то открывает сердце, и оно, как солнце, светит,
Just the light of that one
Один лишь лучик света.
It's enough to put tears in God's eyes, enough to make the angels cry
И ангелы рыдают, видя это,
When the power of love lifts someone above
Ведь даже Бог тогда роняет слёзы,
The emptiness of their unbearable life
Когда любовь спасает от невзгод,
When the power of love lifts one of us above
Когда любовь спасает от невзгод,
The emptiness of their unbearable life
И дарит людям шанс пройти сквозь слёзы.
It's enough to put tears in God's eyes
И ангелы рыдают, видя это,
It's enough to put tears in God's eyes, in God's eyes
Ведь даже Бог тогда роняет слёзы.





Writer(s): Donald Ewing Ii, Kim Edwin Williams, Kent E Blazy


Attention! Feel free to leave feedback.