Lyrics and translation Ty Lorenzo - OTHERSIDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unforgivingly
putting
me
to
sleep
Безжалостно
погружаешь
меня
в
сон,
Turn
your
back
to
me,
show
no
sympathy
Поворачиваешься
ко
мне
спиной,
не
проявляя
сочувствия.
And
if
I
hide
they'll
still
come
after
me
И
если
я
спрячусь,
они
все
равно
придут
за
мной,
(Come
after
me)
(Придут
за
мной).
I've
got
to
crawl
to
the
other
side,
I
know
Я
должен
добраться
до
другой
стороны,
я
знаю,
(I
need
to
crawl
to
the
other
side,
I
know)
(Мне
нужно
добраться
до
другой
стороны,
я
знаю).
Is
it
my
fault
that
the
other
side's
unknown
Разве
это
моя
вина,
что
другая
сторона
неизвестна,
(Is
it
my
fault
that
the
other
side's
unknown)
(Разве
это
моя
вина,
что
другая
сторона
неизвестна).
Stripped
of
all
my
time
Лишили
всего
моего
времени,
But
my
whole
life's
ahead
Но
вся
моя
жизнь
впереди.
Feel
like
a
nickel,
dime,
penny
to
a
Benjamin
Чувствую
себя
мелочью,
по
сравнению
с
богатством.
I
watch
it
all
unwind
Я
наблюдаю,
как
все
рушится,
But
is
it
all
pretend
Но
все
ли
это
притворство?
And
never
break
just
bend
И
никогда
не
ломайся,
просто
прогибайся.
No
more
time
to
spend
Больше
нет
времени
тратить,
I
try
so
hard
to
do
Я
так
стараюсь
сделать,
Do
everything
I
can
Сделать
все,
что
могу,
But
somehow
I
still
feel
locked
up
in
a
can
Но
почему-то
я
все
еще
чувствую
себя
запертым
в
клетке.
What
if
we
all
start
running
the
other
way
Что,
если
мы
все
начнем
бежать
в
другую
сторону,
Then
would
shit
go
away
Тогда
все
дерьмо
исчезнет?
Tell
me,
would
it
now
Скажи
мне,
разве
нет?
Unforgivingly
putting
me
to
sleep
Безжалостно
погружаешь
меня
в
сон,
Turn
your
back
to
me,
show
no
sympathy
Поворачиваешься
ко
мне
спиной,
не
проявляя
сочувствия.
And
if
I
hide
they'll
still
come
after
me
И
если
я
спрячусь,
они
все
равно
придут
за
мной,
(Come
after
me)
(Придут
за
мной).
I've
got
to
crawl
to
the
other
side,
I
know
Я
должен
добраться
до
другой
стороны,
я
знаю,
(I
need
to
crawl
to
the
other
side,
I
know)
(Мне
нужно
добраться
до
другой
стороны,
я
знаю).
Is
it
my
fault
that
the
other
side's
unknown
Разве
это
моя
вина,
что
другая
сторона
неизвестна,
(Is
it
my
fault
that
the
other
side's
unknown)
(Разве
это
моя
вина,
что
другая
сторона
неизвестна).
I
don't
want
dues
that
I
can't
pay
Я
не
хочу
долгов,
которые
не
могу
оплатить,
I
don't
want
views
if
I
can't
stay
Я
не
хочу
внимания,
если
не
могу
остаться.
I
don't
want
to
choose
if
I
can't
change
Я
не
хочу
выбирать,
если
не
могу
измениться.
I
don't
want
the
blues
if
I
lose
pour
the
champagne
anyways
Я
не
хочу
грустить,
если
проиграю,
наливай
шампанское
в
любом
случае.
This
time,
this
time
I'm
way
beyond
the
doubt
На
этот
раз,
на
этот
раз
я
не
сомневаюсь,
Eyes
been
beyond
the
drought
Мои
глаза
видели
многое.
Ayo
mama,
your
son
needs
a
doctor
Эй,
мама,
твоему
сыну
нужен
доктор,
Right
before
the
entity
inside
has
time
to
prosper
Прежде
чем
сущность
внутри
успеет
расцвести,
Right
before
the
demon
comes
right
out,
right
out
Прежде
чем
демон
вырвется
наружу,
прямо
сейчас,
Right
before
the
demon
comes
right
out
Прежде
чем
демон
вырвется
наружу.
Oh
yeah
right
before
it
comes
О
да,
прежде
чем
он
вырвется.
Unforgivingly
putting
me
to
sleep
Безжалостно
погружаешь
меня
в
сон,
Turn
your
back
to
me,
show
no
sympathy
Поворачиваешься
ко
мне
спиной,
не
проявляя
сочувствия.
And
if
I
hide
they'll
still
come
after
me
И
если
я
спрячусь,
они
все
равно
придут
за
мной,
(Come
after
me)
(Придут
за
мной).
I've
got
to
crawl
to
the
other
side,
I
know
Я
должен
добраться
до
другой
стороны,
я
знаю,
(I
need
to
crawl
to
the
other
side,
I
know)
(Мне
нужно
добраться
до
другой
стороны,
я
знаю).
Is
it
my
fault
that
the
other
side's
unknown
Разве
это
моя
вина,
что
другая
сторона
неизвестна,
(Is
it
my
fault
that
the
other
side's
unknown)
(Разве
это
моя
вина,
что
другая
сторона
неизвестна).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ty Lorenzo
Attention! Feel free to leave feedback.