Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOPE (feat. R-Swift)
HOFFNUNG (feat. R-Swift)
How
you
doin?
Wie
geht
es
dir?
How
you
livin?
Wie
lebst
du?
Why
you
losin?
Warum
verlierst
du?
While
I'm
winning
Während
ich
gewinne
It's
confusin
your
out
willingly
sinning
Es
ist
verwirrend,
du
sündigst
mit
voller
Absicht
Just
to
go
to
Sunday
Service,
confessin
to
feel
forgiven
Nur
um
zum
Sonntagsgottesdienst
zu
gehen,
zu
beichten,
um
dich
erlöst
zu
fühlen
Next
day,
you
go
back
down
again
Am
nächsten
Tag
fällst
du
wieder
tief
Say
what
you
want
again
Sag
wieder,
was
du
willst
Do
what
you
want
again
Tu
wieder,
was
du
willst
Oh,
parents
around,
put
on
your
front
again
Oh,
Eltern
sind
in
der
Nähe,
setz
wieder
deine
Fassade
auf
When
they
gone,
take
it
off
again
Wenn
sie
weg
sind,
nimm
sie
wieder
ab
Off
and
on
like
a
cardigan
An
und
aus
wie
eine
Strickjacke
I've
been
addicted
to
pain,
searching
for
a
relief
Ich
war
süchtig
nach
Schmerz,
suchte
nach
Erleichterung
Than
a
victim
to
shame,
I
never
felt
I'd
be
free
Dann
ein
Opfer
der
Schande,
ich
dachte
nie,
ich
würde
frei
sein
Sin
was
on
me
like
chains,
now
I
can
say
I'm
released
Sünde
lag
auf
mir
wie
Ketten,
jetzt
kann
ich
sagen,
ich
bin
befreit
It's
as
if
I
was
blind,
but
now
I'm
able
to
see
Es
ist,
als
wäre
ich
blind
gewesen,
aber
jetzt
kann
ich
sehen
I
need
hope
now
Ich
brauche
jetzt
Hoffnung
Where
the
hope
at?
Wo
ist
die
Hoffnung?
Any
minute
now
Jede
Minute
jetzt
I
need
to
hope,
yeah
Ich
brauche
Hoffnung,
ja
Can
you
hold
me
down?
Kannst
du
mich
halten?
Give
me
hope,
yeah
Gib
mir
Hoffnung,
ja
I
need
to
hope
now
Ich
brauche
jetzt
Hoffnung
So
tell
me
where
you
at
Also
sag
mir,
wo
du
bist
There
is
hope
for
the
living
Es
gibt
Hoffnung
für
die
Lebenden
There
is
freedom
from
addiction
Es
gibt
Freiheit
von
der
Sucht
There's
a
peace
that
I've
come
to
know
Es
gibt
einen
Frieden,
den
ich
kennengelernt
habe
And
that
starts
with
hope
Und
das
beginnt
mit
Hoffnung
Big
things
is
in
the
plans
Große
Dinge
sind
geplant
That's
what
I
thought
if
I
held
destiny
in
my
hands
Das
dachte
ich,
wenn
ich
das
Schicksal
in
meinen
Händen
hielte
Accustomed
to
being
stuck
where
I
stand
Daran
gewöhnt,
dort
festzustecken,
wo
ich
stehe
Head
in
the
clouds
thinking
I'm
too
fly
to
land
Kopf
in
den
Wolken,
denkend,
ich
bin
zu
cool,
um
zu
landen
A
young
gunna
but
not
wanting
what
that
would
earn
Ein
junger
Draufgänger,
aber
nicht
wollend,
was
das
bringen
würde
Momma
prayin
Lord
just
save
him
before
he
crash
& burn
Mama
betet,
Herr,
rette
ihn,
bevor
er
abstürzt
und
verbrennt
Now
consider
me
ex-savage
with
the
hope
Betrachte
mich
jetzt
als
Ex-Wilden
mit
der
Hoffnung
Backed
by
the
ghost
I'm
better
with
my
back
against
the
ropes
Unterstützt
vom
Geist,
bin
ich
besser,
wenn
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehe
He
gave
me
fire
under
the
pressure/
but
still
a
work
feel
the
verse
it's
fire
under
my
efforts
Er
gab
mir
Feuer
unter
Druck
/ aber
immer
noch
ein
Werk,
fühle
den
Vers,
es
ist
Feuer
unter
meinen
Anstrengungen
Ugh,
so
good
gotta
rewind
it
Ugh,
so
gut,
muss
es
zurückspulen
We
all
need
hope
we
just
showing
you
were
to
find
it
Wir
alle
brauchen
Hoffnung,
wir
zeigen
dir
nur,
wo
du
sie
findest
I
need
hope
now
Ich
brauche
jetzt
Hoffnung
Where
the
hope
at?
Wo
ist
die
Hoffnung?
Any
minute
now
Jede
Minute
jetzt
I
need
to
hope,
yeah
Ich
brauche
Hoffnung,
ja
Can
you
hold
me
down?
Kannst
du
mich
halten?
Give
me
hope,
yeah
Gib
mir
Hoffnung,
ja
I
need
to
hope
now
Ich
brauche
jetzt
Hoffnung
So
tell
me,
where
you
at?
Also
sag
mir,
wo
bist
du?
There
is
hope
for
the
living
Es
gibt
Hoffnung
für
die
Lebenden
There
is
freedom
from
addiction
Es
gibt
Freiheit
von
der
Sucht
There's
a
peace
that
I've
come
to
know
Es
gibt
einen
Frieden,
den
ich
kennengelernt
habe
And
that
starts
with
hope
Und
das
beginnt
mit
Hoffnung
I
need
hope
now
Ich
brauche
jetzt
Hoffnung
Where
the
hope
at?
Wo
ist
die
Hoffnung?
Any
minute
now
Jede
Minute
jetzt
I
need
to
hope,
yeah
Ich
brauche
Hoffnung,
ja
Can
you
hold
me
down?
Kannst
du
mich
halten?
Give
me
hope,
yeah
Gib
mir
Hoffnung,
ja
I
need
to
hope
now
Ich
brauche
jetzt
Hoffnung
So
tell
me,
where
you
at?
Also
sag
mir,
wo
du
bist?
I
need
hope
now
Ich
brauche
jetzt
Hoffnung
I
need
hope
now
Ich
brauche
jetzt
Hoffnung
I
need
hope
now
Ich
brauche
jetzt
Hoffnung
Where
the
hope
at?
Wo
ist
die
Hoffnung?
Can
you
hold
me
down
Kannst
du
mich
halten?
Can
you
hold
me
down
Kannst
du
mich
halten?
Can
you
hold
me
down
Kannst
du
mich
halten?
Give
me
hope,
yeah
Gib
mir
Hoffnung,
ja
I
need
to
hope
now
Ich
brauche
jetzt
Hoffnung
So
tell
me,
where
you
at?
Also
sag
mir,
wo
du
bist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ty Sheetz
Album
HOPE
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.