Ty Sheetz - Relax! - translation of the lyrics into German

Relax! - Ty Sheetztranslation in German




Relax!
Entspann dich!
I need you to relax
Ich brauche dich, entspann dich
Baby let's take it back
Schatz, lass uns zurückgehen
You know that I react
Du weißt, dass ich reagiere
So I'm trynna stay intact
Also versuche ich, intakt zu bleiben
It hurt when you told me that
Es tat weh, als du mir das sagtest
I didn't try hard enough
Ich habe mich nicht genug angestrengt
It's so hard not to react
Es ist so schwer, nicht zu reagieren
Perhaps I need to relax
Vielleicht muss ich mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
But I don't know how to be exact
Aber ich weiß nicht, wie ich genau sein soll
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
But I don't know how to be exact
Aber ich weiß nicht, wie ich genau sein soll
You told me that I'd break your heart
Du sagtest mir, ich würde dein Herz brechen
I see it now so black and white
Ich sehe es jetzt so klar und deutlich
If you believed that from the start
Wenn du das von Anfang an geglaubt hast
Then tell me was it really right
Dann sag mir, war es wirklich richtig?
The curtain closed
Der Vorhang ist gefallen
The show is done
Die Show ist vorbei
I'm sad to say that you aren't me
Es tut mir leid zu sagen, dass du nicht ich bist
But who's the perfect one if you find it is not the perfect time
Aber wer ist der perfekte Mensch, wenn du feststellst, dass es nicht der perfekte Zeitpunkt ist
I need you to relax
Ich brauche dich, entspann dich
Baby let's take it back
Schatz, lass uns zurückgehen
You know that I react
Du weißt, dass ich reagiere
So I'm trynna stay intact
Also versuche ich, intakt zu bleiben
It hurt when you told me that
Es tat weh, als du mir das sagtest
I didn't try hard enough
Ich habe mich nicht genug angestrengt
It's so hard not to react
Es ist so schwer, nicht zu reagieren
Perhaps I need to relax
Vielleicht muss ich mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
But I don't know how to be exact
Aber ich weiß nicht, wie ich genau sein soll
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
But I don't know how to be exact
Aber ich weiß nicht, wie ich genau sein soll
Baby please just get some rest
Schatz, bitte ruh dich einfach aus
And dream that I did my best
Und träume, dass ich mein Bestes gegeben habe
And that I gave you all I got
Und dass ich dir alles gegeben habe, was ich hatte
And all of me and nothing less
Und alles von mir und nicht weniger
Though all of me was nothing much
Obwohl alles von mir nicht viel war
I hate I made us lose the fight
Ich hasse es, dass ich uns den Kampf verlieren ließ
So I'm the one who deserves staying up thinking what if all night
Also bin ich derjenige, der es verdient, die ganze Nacht wach zu bleiben und sich zu fragen, was wäre wenn
I need you to relax
Ich brauche dich, entspann dich
To relax
Entspann dich
To relax
Entspann dich
To relax
Entspann dich
To relax
Entspann dich
To relax
Entspann dich
I need you to relax
Ich brauche dich, entspann dich
To relax
Entspann dich
To relax
Entspann dich
To relax
Entspann dich
To relax
Entspann dich
Yeah, yeah
Ja, ja
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
But I don't know how to be exact
Aber ich weiß nicht, wie ich genau sein soll
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
I need to relax
Ich muss mich entspannen
But I don't know how to be exact
Aber ich weiß nicht, wie ich genau sein soll
I need you to relax
Ich brauche dich, entspann dich
Baby let's take it back
Schatz, lass uns zurückgehen
You know that I react
Du weißt, dass ich reagiere
So I'm trynna stay intact
Also versuche ich, intakt zu bleiben
It hurt when you told me that
Es tat weh, als du mir das sagtest
I didn't try hard enough
Ich habe mich nicht genug angestrengt
It's so hard not to react
Es ist so schwer, nicht zu reagieren
Perhaps I need to relax
Vielleicht muss ich mich entspannen





Writer(s): Ty Sheetz


Attention! Feel free to leave feedback.