Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Seconds Flat
2 Sekunden Flach
American
muscle
from
Mopar
is
dying
Amerikanische
Muskeln
von
Mopar
sterben
This
is
the
last
call
for
all
you
roadrunners
Das
ist
der
letzte
Aufruf
für
alle
Roadrunners
I
just
got
a
random
FaceTime
from
this
ho,
she
tryna
see
who
I'm
with
Ich
habe
gerade
einen
zufälligen
FaceTime-Anruf
von
dieser
Schlampe
bekommen,
sie
will
sehen,
mit
wem
ich
zusammen
bin
Baby,
I'm
either
with
them
Benji's
or
I'm
with
my
fuckin'
kid
Baby,
ich
bin
entweder
mit
den
Benjis
oder
mit
meinem
verdammten
Kind
It
was
just
me
and
gang,
standin'
up
in
it,
niggas
doin'
burglaries
Es
waren
nur
ich
und
die
Gang,
wir
standen
da
drin,
machten
Einbrüche
I
know
this
shit
could
change
in
any
minute,
keep
me
a
30
clip
Ich
weiß,
dass
sich
das
jeden
Moment
ändern
kann,
ich
behalte
ein
30er-Magazin
Nigga,
I
was
takin'
a
risk,
spending
a
bag
Nigga,
ich
bin
ein
Risiko
eingegangen,
habe
eine
Tasche
ausgegeben
I
was
tryna
make
some
back
Ich
habe
versucht,
etwas
zurückzubekommen
I
was
tryna
flip
everything
I
had,
so
I
ain't
gotta
sell
no
fuckin'
crack
Ich
habe
versucht,
alles
zu
verkaufen,
was
ich
hatte,
damit
ich
kein
verdammtes
Crack
verkaufen
muss
I
was
tryna
go
outside
and
get
to
driftin
a
fuckin'
Hellcat
Ich
habe
versucht,
rauszugehen
und
in
einem
verdammten
Hellcat
zu
driften
Fuckin'
laws
don't
wanna
chase
me,
I
do
zero
- 60
in
two
seconds
flat
Verdammte
Bullen
wollen
mich
nicht
jagen,
ich
mache
null
auf
60
in
zwei
Sekunden
flach
Two
seconds
flat,
gang
just
pulled
up
flexin'
Scat
Zwei
Sekunden
flach,
die
Gang
ist
gerade
aufgetaucht
und
flext
mit
einem
Scat
Auntie
just
text
me
back,
said
she
think
she
met
her
match
Tante
hat
mir
gerade
zurückgeschrieben,
sie
sagt,
sie
glaubt,
sie
hat
ihren
Meister
gefunden
They
hate
me,
I'm
on
shit
Sie
hassen
mich,
ich
bin
auf
Scheiße
I
came
up
from
quarter
sacks
Ich
bin
von
Viertelsäcken
aufgestiegen
AP
on
my
wrist,
it
came
from
where
the
water
at
AP
an
meinem
Handgelenk,
es
kommt
von
dort,
wo
das
Wasser
ist
Two
seconds
flat,
this
shit
go
two
seconds
flat
Zwei
Sekunden
flach,
dieses
Ding
geht
zwei
Sekunden
flach
Two
seconds
flat,
zero
to
six,
two
seconds
flat
Zwei
Sekunden
flach,
null
auf
sechs,
zwei
Sekunden
flach
Two
seconds
flat,
aunty,
she
keep
textin'
back
Zwei
Sekunden
flach,
Tante,
sie
schreibt
immer
wieder
zurück
Auntie
says
she
met
her
match
Tante
sagt,
sie
hat
ihren
Meister
gefunden
Zero
to
six,
two
seconds
flat
Null
auf
sechs,
zwei
Sekunden
flach
Seconds
flat,
this
shit
go
two
seconds
flat
Sekunden
flach,
dieses
Ding
geht
zwei
Sekunden
flach
Seconds
flat,
zero
to
six,
two
seconds
flat
Sekunden
flach,
null
auf
sechs,
zwei
Sekunden
flach
Seconds
flat,
baby
says
she
match
Sekunden
flach,
Baby
sagt,
sie
passt
Guess
that's
why
she
textin'
back
Deshalb
schreibt
sie
wohl
zurück
Gang,
just
pull
up
flexin'
Scat
Gang,
taucht
einfach
auf
und
flext
mit
einem
Scat
Seconds
flat,
seconds
flat
Sekunden
flach,
Sekunden
flach
Seconds
flat,
two
seconds
flat
Sekunden
flach,
zwei
Sekunden
flach
Seconds
flat,
zero
to
six,
two
seconds
flat
Sekunden
flach,
null
auf
sechs,
zwei
Sekunden
flach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyshawn Seymour
Attention! Feel free to leave feedback.