TyFlyy - Group Homes (Bandlab Mix) - translation of the lyrics into German

Group Homes (Bandlab Mix) - TyFlyytranslation in German




Group Homes (Bandlab Mix)
Gruppenheime (Bandlab Mix)
Fell in love with me
Hat sich in mich verliebt
I'm just being myself, she said she fell in love with me
Ich bin einfach ich selbst, sie sagte, sie hat sich in mich verliebt
Ayy, Ayy
Ayy, Ayy
I said, bae, gotta bring me a check, you wanna be my company
Ich sagte, Babe, du musst mir einen Scheck bringen, wenn du meine Gesellschaft willst
Bro just came in SCAT, that shit sound like a bumblebee
Mein Bruder kam gerade im SCAT, das Ding klingt wie eine Hummel
Ayy, I'm in that Hellcat, bucket seats is luxury
Ayy, ich bin in diesem Hellcat, Schalensitze sind Luxus
Ayy, I was down on my dick, you was the only one fuck with me
Ayy, ich war am Boden, du warst die Einzige, die was mit mir zu tun haben wollte
Ayy, luckily
Ayy, zum Glück
Say you wanna hit a lick, bae, come with me
Sag, du willst einen Coup landen, Babe, komm mit mir
Ayy, how fast you count a bag, I'm thumbin it
Ayy, wie schnell du eine Tasche zählst, ich blättere sie durch
Young fly, son of a bitch
Jung, fly, Hurensohn
Gang at home, in the town, he still trapped on Cumberland
Gang zu Hause, in der Stadt, er ist immer noch auf Cumberland gefangen
I got money, lil' nigga, I had to leave and I did it on my own
Ich habe Geld, kleiner Nigga, ich musste gehen und habe es alleine geschafft
When you growing up on them back streets, it feel like a group home
Wenn du auf diesen Hinterhöfen aufwächst, fühlt es sich an wie in einem Gruppenheim
Back to the store, on the road, I did shit all alone
Zurück zum Laden, unterwegs, ich habe alles alleine gemacht
Know it's money on the floor, what would you do for the dough?
Ich weiß, dass Geld auf dem Boden liegt, was würdest du für den Teig tun?
Know this bitch gon' do the most, I can't help but make a toast
Ich weiß, dass diese Schlampe alles geben wird, ich kann nicht anders, als anzustoßen
Where we come from, it was cold, bubble coat for the snow
Wo wir herkommen, war es kalt, Daunenjacke für den Schnee
Roadrunning, baby, I could do 200 in that cat
Roadrunning, Baby, ich könnte 200 in diesem Cat fahren
If I ever hit your line, gang, I hope you hit me back
Wenn ich dich jemals anrufe, Gang, hoffe ich, du rufst mich zurück
You keep calling, man, and no one answer, better face the facts
Du rufst immer wieder an, Mann, und niemand antwortet, sieh den Tatsachen ins Auge
Either they too busy or it ain't what you thought you had
Entweder sind sie zu beschäftigt oder es ist nicht das, was du dachtest
Ayy, GPS, that fucking cash, I'll give you the map
Ayy, GPS, dieses verdammte Bargeld, ich gebe dir die Karte
Ayy, I wake up on shit some days and then I count some racks
Ayy, ich wache an manchen Tagen auf und zähle dann ein paar Scheine
Fell in love with me
Hat sich in mich verliebt
I'm just being myself, she said she fell in love with me
Ich bin einfach ich selbst, sie sagte, sie hat sich in mich verliebt
Ayy, Ayy
Ayy, Ayy
I said, bae, gotta bring me a check, you wanna be my company
Ich sagte, Babe, du musst mir einen Scheck bringen, wenn du meine Gesellschaft willst
Bro just came in SCAT, that shit sound like a bumblebee
Mein Bruder kam gerade im SCAT, das Ding klingt wie eine Hummel
Ayy, I'm in that Hellcat, bucket seats is luxury
Ayy, ich bin in diesem Hellcat, Schalensitze sind Luxus
Ayy, I was down on my dick, you was the only one fuck with me
Ayy, ich war am Boden, du warst die Einzige, die was mit mir zu tun haben wollte
Ayy, luckily
Ayy, zum Glück
Say you wanna hit a lick, bae, come with me
Sag, du willst einen Coup landen, Babe, komm mit mir
Ayy, how fast you count a bag, I'm thumbin it
Ayy, wie schnell du eine Tasche zählst, ich blättere sie durch
Young fly, son of a bitch
Jung, fly, Hurensohn
Gang at home, in the town, he still trapped on Cumberland
Gang zu Hause, in der Stadt, er ist immer noch auf Cumberland gefangen
I got money, lil' nigga, I had to leave and I did it on my own
Ich habe Geld, kleiner Nigga, ich musste gehen und habe es alleine geschafft
When you growing up on them back streets, it feel like a group home
Wenn du auf diesen Hinterhöfen aufwächst, fühlt es sich an wie in einem Gruppenheim
Back to the store, on the road, I did shit all alone
Zurück zum Laden, unterwegs, ich habe alles alleine gemacht
Know it's money on the floor, what would you do for the dough?
Ich weiß, dass Geld auf dem Boden liegt, was würdest du für den Teig tun?





Writer(s): Tyshawn Seymour


Attention! Feel free to leave feedback.