Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
love
you,
Cash)
This
for
real,
real,
uh
(Ich
liebe
dich,
Cash)
Das
ist
echt,
echt,
uh
This
the
real
deal,
yeah
Das
ist
der
wahre
Deal,
ja
This
for
real,
real,
uh,
this
the
real
deal,
ooh
Das
ist
echt,
echt,
uh,
das
ist
der
wahre
Deal,
ooh
I
got
that
bitch
wet
as
fuck,
I
made
her
spill
Ich
habe
das
Luder
so
richtig
nass
gemacht,
ich
brachte
sie
zum
Überlaufen
She
on
demon
time,
bitch,
I'm
ready
to
kill
Sie
ist
im
Dämonen-Modus,
Schlampe,
ich
bin
bereit
zu
töten
When
it
comes
to
you,
I'm
cheap
as
fuck
like
a
Happy
Meal
Wenn
es
um
dich
geht,
bin
ich
billig
wie
ein
Happy
Meal
I
still
put
the
Ricky,
Ricky
on
my
baddest
bitch
Ich
ziehe
meiner
geilsten
Schlampe
immer
noch
Ricky,
Ricky
an
She
has
to
match
my
fly,
she
must
be
adequate,
uh
Sie
muss
zu
meinem
Style
passen,
sie
muss
angemessen
sein,
uh
Think
she
built
her
body,
man,
she
mad
equipped
Denke,
sie
hat
ihren
Körper
machen
lassen,
Mann,
sie
ist
top
ausgestattet
Got
a
freaky
snow
bunny,
Rae
Addison
Habe
ein
verrücktes
Schnee-Häschen,
Rae
Addison
Fucked
a
nigga
bitch
and
tell
him
it's
an
accident
Habe
die
Schlampe
eines
Typen
gefickt
und
ihm
gesagt,
es
war
ein
Versehen
Swear
to
God
I
ain't
hittin'
no
bitch
Schwöre
bei
Gott,
ich
ficke
keine
Schlampe
If
I
don't
got
no
elastic
with
me,
yeah
Wenn
ich
kein
Gummi
dabei
habe,
ja
Pull
up
in
a
C300,
you
know
I
ain't
spinnin'
the
Chevy
Fahre
in
einem
C300
vor,
du
weißt,
ich
fahre
keinen
Chevy
I
be
puttin'
my
bitch
in
that
CC
Ich
stecke
meine
Schlampe
in
CC
Then
I'ma
smack
on
her
ass
when
she
done
gettin'
ready
Dann
klatsche
ich
ihr
auf
den
Arsch,
wenn
sie
fertig
ist
She
still
wanna
fuck
and
I
don't
got
no
VV's
Sie
will
immer
noch
ficken
und
ich
habe
keine
VV's
'Cause
I
be
throwin'
the
racks
in
the
sky
like
confetti,
huh
Weil
ich
die
Scheine
in
den
Himmel
werfe
wie
Konfetti,
huh
I'm
the
nigga
that
make
all
the
bitches
go
tag-team
crazy,
huh
Ich
bin
der
Typ,
der
alle
Schlampen
dazu
bringt,
im
Team
durchzudrehen,
huh
I
be
pourin'
up
mud,
I
don't
fuck
with
the
Henny
Ich
kippe
Dreck
rein,
ich
habe
nichts
mit
Henny
am
Hut
Remember
days
I
used
to
ride
on
the
bus,
now
I'm
standing
on
buildings
Erinnere
mich
an
Tage,
als
ich
Bus
fuhr,
jetzt
stehe
ich
auf
Gebäuden
This
for
real,
real,
uh,
this
the
real
deal,
ooh
Das
ist
echt,
echt,
uh,
das
ist
der
wahre
Deal,
ooh
I
got
that
bitch
wet
as
fuck,
I
made
her
spill
Ich
habe
das
Luder
so
richtig
nass
gemacht,
ich
brachte
sie
zum
Überlaufen
She
on
demon
time,
bitch,
I'm
ready
to
kill
Sie
ist
im
Dämonen-Modus,
Schlampe,
ich
bin
bereit
zu
töten
When
it
comes
to
you,
I'm
cheap
as
fuck
like
a
Happy
Meal
Wenn
es
um
dich
geht,
bin
ich
billig
wie
ein
Happy
Meal
I
still
put
the
Ricky,
Ricky
on
my
baddest
bitch
Ich
ziehe
meiner
geilsten
Schlampe
immer
noch
Ricky,
Ricky
an
She
has
to
match
my
fly,
she
must
be
adequate,
uh
Sie
muss
zu
meinem
Style
passen,
sie
muss
angemessen
sein,
uh
Think
she
built
her
body,
man,
she
mad
equipped
Denke,
sie
hat
ihren
Körper
machen
lassen,
Mann,
sie
ist
top
ausgestattet
Got
a
freaky
snow
bunny,
Rae
Addison
Habe
ein
verrücktes
Schnee-Häschen,
Rae
Addison
This
for
real,
real,
uh,
this
the
real
deal,
ooh
Das
ist
echt,
echt,
uh,
das
ist
der
wahre
Deal,
ooh
I
got
that
bitch
wet
as
fuck,
I
made
her
spill
Ich
habe
das
Luder
so
richtig
nass
gemacht,
ich
brachte
sie
zum
Überlaufen
She
on
demon
time,
bitch,
I'm
ready
to
kill
Sie
ist
im
Dämonen-Modus,
Schlampe,
ich
bin
bereit
zu
töten
When
it
comes
to
you,
I'm
cheap
as
fuck
like
a
Happy
Meal
Wenn
es
um
dich
geht,
bin
ich
billig
wie
ein
Happy
Meal
I
still
put
the
Ricky,
Ricky
on
my
baddest
bitch
Ich
ziehe
meiner
geilsten
Schlampe
immer
noch
Ricky,
Ricky
an
She
has
to
match
my
fly,
she
must
be
adequate,
uh
Sie
muss
zu
meinem
Style
passen,
sie
muss
angemessen
sein,
uh
Think
she
built
her
body,
man,
she
mad
equipped
Denke,
sie
hat
ihren
Körper
machen
lassen,
Mann,
sie
ist
top
ausgestattet
Got
a
freaky
snow
bunny,
Rae
Addison
Habe
ein
verrücktes
Schnee-Häschen,
Rae
Addison
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julius Terrell, Anthony Huitron, Toren Barios
Attention! Feel free to leave feedback.