Lyrics and translation TyFontaine - Off the Lot
Ooh-oh,
ooh-oh
О-о-о,
о-о-о
I
flip
that
bitch
like
a
vegetable
Я
переворачиваю
эту
сучку,
как
овощ
My
pants,
they
sag
like
a
testicle
Мои
штаны,
они
обвисли,
как
яичко
Bands
in
the
back,
I
got
revenue
Полосы
сзади,
у
меня
есть
доход
Where
is
the
vibes?
Come
and
send
'em
through
Где
вибрации?
Подойди
и
передай
их
через
меня
I
am
so
frozen,
I
tried
to
move
Я
так
замерзла,
что
попыталась
пошевелиться
Over
my
head
sipping
junkie
juice
У
меня
над
головой,
потягиваю
сок
наркомана
I'm
in
that
bitch,
they
ask,
"Who
is
you?"
Я
в
этой
сучке,
они
спрашивают:
"Кто
ты?"
'Cause
I'm
popping
out
with
that
newy-new
(Hey)
Потому
что
я
выезжаю
на
этой
новенькой
(Эй)
Really
be
going,
we
really
be
rolling
Действительно
едем,
мы
действительно
катаемся
That
Benz,
take
it
off
of
the
lot
Этот
Бенц,
убери
его
со
стоянки
I'm
staying
cautious,
just
watching
my
back
Я
остаюсь
осторожным,
просто
прикрываю
спину
'Cause
I
cannot
give
'em
the
drop
(Hold
on,
wait)
Потому
что
я
не
могу
дать
им
уйти
(Подожди,
подожди)
These
bitches
is
really
some
birds
Эти
сучки
на
самом
деле
какие-то
птички
I
had
to
lead
'em
to
the
flock
Я
должен
был
привести
их
в
стаю
Making
my
moves,
over
your
time
Делаю
свои
ходы,
не
тратя
твоего
времени
Don't
give
a
fuck
'bout
your
clock
Плевать
на
твои
часы
Don't
do
no
faking,
you
know
who
it
is
Не
притворяйся,
ты
знаешь,
кто
это
Not
even
Ty,
it's
Michi
in
this
bitch
Даже
не
Тай,
это
Мичи
в
этой
сучке
I
got
the
Faygo
and
dropped
in
the
woo,
woo
Я
достал
Файго
и
погрузился
в
ууу,
уууу
Body
like
jello,
I
swear
I'm
in
bliss
Тело
как
желе,
клянусь,
я
в
блаженстве
Oatmeal
bitch,
need
her
oatmeal
thick
Овсяная
сучка,
мне
нужна
густая
овсянка
Her
vibrating
shaking
that
ass
Ее
вибрирующая
задница
трясется
Already
sick
from
that
fit
on
my
shit
Меня
уже
тошнит
от
этого
прикосновения
к
моему
дерьму
I
didn't
even
need
a
mask
(Yessir)
Мне
даже
не
нужна
была
маска
(да,
сэр)
These
niggas
minor,
they
lesser
Эти
ниггеры
мелкие,
они
еще
хуже
Up
in
the
school,
I
got
best
dresser
В
школе
я
одеваюсь
лучше
всех
I'ma
drip
like
this
regardless
the
weather
Я
буду
так
выглядеть
независимо
от
погоды
How
I'm
so
flee
but
fly
like
a
feather?
Как
я
могу
так
быстро
бегать,
но
летать,
как
перышко?
Ricky
the
coat,
Seventh
Heaven
jacket
Пальто
Рикки,
куртка
"Седьмое
небо"
I
got
C
on
my
feet
without
a
racket
Я
получил
тройку
на
ногах
без
ракетки
In
the
eighth
grade,
they
would
call
me
a
fag
В
восьмом
классе
меня
называли
педиком
Said
my
jeans
was
too
tight,
but
for
real
they
was
lavish
Сказала,
что
мои
джинсы
слишком
узкие,
но
на
самом
деле
они
были
роскошными
I
flip
that
bitch
like
a
vegetable
Я
переворачиваю
эту
сучку,
как
овощ
My
pants,
they
sag
like
a
testicle
Мои
брюки,
они
обвисают,
как
яичко
Bands
in
the
back,
I
got
revenue
Завязки
сзади,
я
получаю
доход
Where
is
the
vibes?
Come
and
send
'em
through
Где
вибрации?
Приходи
и
отправь
их
через
I
am
so
frozen,
I
tried
to
move
Я
так
замерзла,
что
попыталась
пошевелиться
Over
my
head
sipping
junkie
juice
Над
моей
головой,
потягивая
сок
для
наркоманов
I'm
in
that
bitch,
they
ask,
"Who
is
you?"
Я
в
этой
сучке,
они
спрашивают:
"Кто
ты?"
'Cause
I'm
popping
out
with
that
newy-new
(Hey)
Потому
что
я
выскакиваю
с
этой
новенькой
(Эй)
Really
be
going,
we
really
be
rolling
Действительно
едем,
мы
действительно
катаемся
That
Benz,
take
it
off
of
the
lot
Этот
Бенц,
убери
его
со
стоянки
I'm
staying
cautious,
just
watching
my
back
Я
остаюсь
осторожным,
просто
прикрываю
спину
'Cause
I
cannot
give
'em
the
drop
(Hold
on,
wait)
Потому
что
я
не
могу
им
отказать
(Подожди,
подожди)
These
bitches
is
really
some
birds
Эти
сучки
действительно
какие-то
птички
I
had
to
lead
'em
to
the
flock
Я
должен
был
привести
их
в
стадо
Making
my
moves,
over
your
time
Делаю
свои
ходы,
не
жалея
вашего
времени
Don't
give
a
fuck
'bout
your
clock
Плевать
на
ваши
часы
I'm
staying
cautious,
young
CEO
on
his
boss
shit
Я
остаюсь
осторожным,
молодой
генеральный
директор
в
делах
своего
босса
Every
decision
I
make
could
be
costly
Каждое
принятое
мной
решение
может
дорого
обойтись
Slip
on
a
move,
you
don't
know
what
could
cost
me
Оступись
на
ходу,
ты
не
знаешь,
чего
это
может
мне
стоить
So
I'm
popping
out
flossy,
don't
care
what
it
cost
me
Так
что
я
пользуюсь
зубной
нитью,
и
мне
все
равно,
чего
это
мне
будет
стоить.
You
only
live
once,
you
can't
die
with
this
money
Ты
живешь
только
один
раз,
ты
не
можешь
умереть
с
этими
деньгами
So
I
put
in
that
work
and
you
can't
take
it
from
me
Итак,
я
вложил
эту
работу,
и
ты
не
можешь
забрать
ее
у
меня
And
when
I
look
back
at
my
legacy
И
когда
я
оглядываюсь
назад
на
свое
наследие
And
the
things
I
have
done,
I
realize
it's
nothing
И
на
то,
что
я
сделал,
я
понимаю,
что
это
ничто
I
flipped
that
bitch
and
turned
nothing
to
something
Я
перевернул
эту
суку
и
превратил
ничто
во
что-то
Then
blew
that
shit,
it
turned
back
into
nothing
А
потом
все
испортил,
и
это
дерьмо
снова
превратилось
в
ничто
Wasn't
there
for
long
'cause
I
can't
stop
hustling
Пробыл
там
недолго,
потому
что
я
не
могу
перестать
суетиться
Got
the
front
on,
shout
out
my
cousin
Вышел
вперед,
окликни
моего
кузена
So
I
realized
that
I
only
got
me
Так
я
понял,
что
у
меня
есть
только
я
You
should
realize
that
you
only
got
you
Ты
должен
понять,
что
у
тебя
есть
только
ты
Have
to
do
me,
the
people
plea
Должен
сделать
меня,
просьба
людей
Tell
me
why
I
should
give
a
fuck
about
you
Скажи
мне,
почему
мне
должно
быть
не
все
равно
на
тебя
I
flip
that
bitch
like
a
vegetable
Я
переворачиваю
эту
сучку,
как
овощ
My
pants,
they
sag
like
a
testicle
Мои
штаны
обвисли,
как
яичко
Bands
in
the
back,
I
got
revenue
Группы
на
заднем
плане,
у
меня
есть
доход
Where
is
the
vibes?
Come
and
send
'em
through
Где
вибрации?
Подойди
и
передай
их
через
меня
I
am
so
frozen,
I
tried
to
move
Я
так
замерзла,
что
пыталась
двигаться
Over
my
head
sipping
junkie
juice
Выше
головы,
потягивая
сок
наркомана
I'm
in
that
bitch,
they
ask,
"Who
is
you?"
Я
в
этой
суке,
они
спрашивают:
"Кто
ты?"
'Cause
I'm
popping
out
with
that
newy-new
(Hey)
Потому
что
я
выезжаю
на
этой
новенькой
(Эй)
Really
be
going,
we
really
be
rolling
Действительно
едем,
мы
действительно
катаемся
That
Benz,
take
it
off
of
the
lot
Этот
Бенц,
убери
его
со
стоянки
I'm
staying
cautious,
just
watching
my
back
Я
остаюсь
осторожным,
просто
прикрываю
спину
'Cause
I
cannot
give
'em
the
drop
(Hold
on,
wait)
Потому
что
я
не
могу
дать
им
отпор
(Подожди,
подожди)
These
bitches
is
really
some
birds
Эти
сучки
на
самом
деле
какие-то
птички
I
had
to
lead
'em
to
the
flock
Я
должен
был
привести
их
в
стаю
Making
my
moves,
over
your
time
Делаю
свои
ходы,
не
тратя
твоего
времени
Don't
give
a
fuck
'bout
your
clock
Плевать
на
твои
часы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Richardson, Daniel Luis Perez, Julius Roosevelt Terrell
Attention! Feel free to leave feedback.