TyFontaine - Studio Junkie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TyFontaine - Studio Junkie




Studio Junkie
Студийный Наркоман
Three days, no sleep
Три дня без сна,
I'm a studio junkie
Я студийный наркоман.
This about my legacy, not about no paper shit
Это всё ради моего наследия, а не ради бумажек.
You can't get no paper, bitch, unless you go and take a risk
Ты не заработаешь ни копейки, детка, если не будешь рисковать.
Is you really 'bout it? I don't think you really 'bout it (uh)
Ты правда в деле? Не думаю, что ты правда в деле (у).
Take my spliffs and count 'em (uh)
Возьми мои косяки и посчитай их (а).
I can't keep a clean coat
Не могу держать свой пиджак в чистоте,
I'm sipping on dirty lo'
Я потягиваю грязный сироп.
She don't want no sober love
Она не хочет трезвой любви,
Percocet gon' say what's up
Перкоцет ей скажет "привет".
Oh, fuck you mean?
О, чё ты имеешь в виду?
Fuck they talkin' 'bout?
О чём они говорят?
Fuck you mean? (Uh)
Чё ты имеешь в виду? (у)
Fuck you mean?
Чё ты имеешь в виду?
Fuck they talkin' 'bout?
О чём они говорят?
Fuck you mean?
Чё ты имеешь в виду?
What do you mean by that?
Что ты этим хочешь сказать?
Three days, no sleep
Три дня без сна,
I'm a studio junkie
Я студийный наркоман.
This about my legacy, not about no paper shit
Это всё ради моего наследия, а не ради бумажек.
You can't get no paper, bitch, unless you go and take a risk
Ты не заработаешь ни копейки, детка, если не будешь рисковать.
Three days, no sleep
Три дня без сна,
I'm a studio junkie (studio junkie)
Я студийный наркоман (студийный наркоман).
This about my legacy, not about no paper shit
Это всё ради моего наследия, а не ради бумажек.
You can't get no paper, bitch, unless you go and take a risk
Ты не заработаешь ни копейки, детка, если не будешь рисковать.
Inevitable
Неизбежно.
It's inevitable that I'm sipping Pinot on the top floor (inevitable)
Неизбежно, что я потягиваю Пино на верхнем этаже (неизбежно).
With the check in, man, I hit the dance like I'm hot sauce
С чеком в руках, детка, я зажигаю танцпол как острый соус.
That one boss, lacrosse
Тот самый босс, лакросс.
Brodie got sticks in the field with it and get real with it, whoa
Братан гоняет по полю с клюшкой и делает всё по-настоящему, воу.
Three days, no sleep
Три дня без сна,
I'm a studio junkie (studio junkie)
Я студийный наркоман (студийный наркоман).
This about my legacy, not about no paper shit
Это всё ради моего наследия, а не ради бумажек.
You can't get no paper, bitch, unless you go and take a risk
Ты не заработаешь ни копейки, детка, если не будешь рисковать.
Three days, no sleep
Три дня без сна,
I'm a studio junkie
Я студийный наркоман.
This about my legacy, not about no paper shit
Это всё ради моего наследия, а не ради бумажек.
You can't get no paper, bitch, unless you go and take a risk
Ты не заработаешь ни копейки, детка, если не будешь рисковать.






Attention! Feel free to leave feedback.