Tyago Griffo - Dos Amantes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tyago Griffo - Dos Amantes




Dos Amantes
Два любовника
De tanto esconderse se han vuelto invisibles,
Оттого, что так прятались, стали невидимы,
De tanto silencio se han vuelto callados,
Оттого, что так молчали, стали безмолвны,
De tanto mentir no les queda mentiras,
Оттого, что так лгали, не осталось лжи,
Para verse a caso más de lo esperado
Чтобы видеться чаще, чем хотелось бы.
Por más que se extrañen deben ser extraños,
Как бы ни скучали, должны быть чужими,
Aunque al extrañarse se mueran de pena,
Хоть от тоски этой умирают от боли,
Son la tierra el agua,
Они как земля и вода,
Cada uno en su lado, que se vuelven barro en la cama ajena.
Каждый на своей стороне, что становятся грязью в чужой постели.
Son exclavos, prisioneros de esta locura que
Рабы, пленники этого безумия, которое
Sientes, de este amor que los consume lentamente.
Ты чувствуешь, этой любви, что медленно нас сжигает.
Dos amantes que sienten en el beso envenenado,
Два любовника, что чувствуют в отравленном поцелуе,
La sed de dos cuerpos desesperados, por beber de la copa del pecado.
Жажду двух отчаявшихся тел, испить из чаши греха.
Dos amantes que inhalan todo el polvo destructivo,
Два любовника, что вдыхают всю разрушительную пыль,
De este amor que se ríe a carcajadas,
Этой любви, что смеется во весь голос,
Cuando los ve partir tan destruido,
Когда видит, как они уходят разбитыми,
Dos amantes somos que se aman con locura,, ella y yo, hooo.
Два любовника - мы, что любят друг друга безумно, ты и я, ооо.
Auque no halla luna pueden ver de noche,
Даже без луны могут видеть ночью,
Tienen afilados todos los sentidos,
Все чувства их обострены,
Como criminales limpiarán sus huellas,
Как преступники, заметают следы,
Por donde han llegado, por donde se han hido.
Там, где пришли, там, где ушли.
Son exclavos, prisioneros de esta locura que
Рабы, пленники этого безумия, которое
Sienten de este amor que los consume lentamente.
Чувствуют, этой любви, что медленно их сжигает.
Dos amantes que sienten en el beso envenenado,
Два любовника, что чувствуют в отравленном поцелуе,
La sed de dos cuerpos desesperado por beber de la copa del pecado.
Жажду двух отчаявшихся тел испить из чаши греха.
Dos amantes que inhalan todo el polvo destructivo,
Два любовника, что вдыхают всю разрушительную пыль,
De ese amor que se ríe a carcajadas,
Этой любви, что смеется во весь голос,
Cuando los ve partir tan destruidos,
Когда видит их уходящими разбитыми,
Dos amantes somos que se aman con locura,, ella y yo, Ho,
Два любовника - мы, что любят друг друга безумно, ты и я, о,
Ho, (ella y yoo, hooo.)
О, (ты и я, ооо.)






Attention! Feel free to leave feedback.