Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gon’ Be Alright
Wir werden alles schaffen
It
gets
so
hard
Es
wird
so
schwer
Just
trying
to
figure
it
out,
fighting
doubt
Nur
versuchen,
es
zu
verstehen,
kämpfen
gegen
Zweifel
Tryna
believe
God
Versuche,
an
Gott
zu
glauben
Tryna
watch
the
words
of
my
mouth,
stay
on
the
route
Achte
auf
meine
Worte,
bleib
auf
dem
Weg
Troubles
come
and
go
Probleme
kommen
und
gehen
Even
on
the
mountain
high
or
the
valley
low
Sowohl
auf
hohen
Bergen
als
auch
in
tiefen
Tälern
Never
let
your
faith
go
Lass
niemals
deinen
Glauben
los
Never
let
your
faith
go
Lass
niemals
deinen
Glauben
los
I′ve
been
there
before
Ich
war
schon
einmal
dort
So
confused,
don't
know
which
way
to
go
So
verwirrt,
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
World
so
crazy
might
as
well
stay
in
the
house
Die
Welt
ist
so
verrückt,
bleib
besser
zu
Hause
Fear
tryna
rise
up
Angst
versucht
aufzusteigen
Got
terrorists
disguised,
they
look
like
us
Terroristen
verkleidet,
sie
sehen
aus
wie
wir
But
we
know
who
we
trust
Aber
wir
wissen,
wem
wir
vertrauen
Trust
when
I
say
that
Vertraue
mir,
wenn
ich
sage
We
gon′
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
Tell
'em,
tell
'em
Sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
We
gon′
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
Tell
′em,
tell
'em,
tell
′em
Sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
We
gon'
be
alright,
alright
Wir
werden
alles
schaffen,
alles
schaffen
Sayin′,
we
gon'
be
alright
Sagend,
wir
werden
alles
schaffen
Tell
′em,
tell
'em,
tell
'em
Sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
We
gon′
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
You
say
it,
we
gon′
be
alright
Du
sagst
es,
wir
werden
alles
schaffen
Tell
'em,
tell
′em,
tell
'em
Sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen
In
these
last
days
In
diesen
letzten
Tagen
Evil
times
will
come
and
it′s
here
today
Böse
Zeiten
kommen
und
sind
heute
hier
Look
at
all
the
hate
Sieh
all
den
Hass
Senseless
crime
and
murder
everyday
Sinnlose
Verbrechen
und
Mord
jeden
Tag
Human
trafficking,
racism,
police
brutality
Menschenhandel,
Rassismus,
Polizeigewalt
Bullying,
rape,
child
molesta-,
shun
the
appearance
of
evil
I
pray
Mobbing,
Vergewaltigung,
Kindesmissbrauch,
meide
das
Böse,
ich
bete
Let
Your
Kingdom
come,
let
Your
will
be
done
Dein
Reich
komme,
Dein
Wille
geschehe
In
the
Earth
Auf
der
Erde
Let
Your
glory
rise,
let
Your
Son
shine
Lass
Deine
Herrlichkeit
aufsteigen,
lass
Deinen
Sohn
scheinen
Let
it
burst
Lass
es
brechen
Through
the
dark
clouds
Durch
die
dunklen
Wolken
Even
through
the
storm
and
the
rain
Sogar
durch
den
Sturm
und
den
Regen
We
will
shout
Wir
werden
schreien
'Cause
we
know
after
the
night
Denn
wir
wissen,
nach
der
Nacht
Say
it,
we
gon′
be
alright
Sag
es,
wir
werden
alles
schaffen
Hey,
all
things
work
together
for
good
Hey,
alles
fügt
sich
zum
Guten
We
gon'
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
Time
and
time
again
He
brought
me
out,
I
knew
He
would
Immer
wieder
holte
Er
mich
raus,
ich
wusste,
Er
würde
We
gon'
be
alright
(hey)
Wir
werden
alles
schaffen
(hey)
I
ain′t
worried
′bout
it
(oh,
no)
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
(oh,
nein)
Don't
you
worry
′bout
it
(oh,
no)
Mach
du
dir
keine
Sorgen
(oh,
nein)
I
believe,
I
receive
every
word
that
He
promised
me
Ich
glaube,
ich
empfange
jedes
Wort,
das
Er
mir
versprochen
hat
We
gon'
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
We
gon′
be
alright
(hey)
Wir
werden
alles
schaffen
(hey)
We
believe
you
Wir
glauben
Dir
We
gon'
be
alright
(hey)
Wir
werden
alles
schaffen
(hey)
Don′t
worry
'bout
it
(oh,
no)
Mach
dir
keine
Sorgen
(oh,
nein)
Don't
lose
no
sleep
over
it
(oh,
no)
Verliere
keinen
Schlaf
darüber
(oh,
nein)
Just
believe
and
receive
every
word
that
He
promises
Glaube
einfach
und
empfange
jedes
Wort,
das
Er
verspricht
We
gon′
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
So
lift
your
hands
up
Also
heb
deine
Hände
We
gon′
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
Hallelujah,
just
give
Him
worship
Halleluja,
gib
Ihm
einfach
Anbetung
We
gon'
be
alright
(yeah)
Wir
werden
alles
schaffen
(ja)
I
ain′t
worried
'bout
it
(oh,
no)
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
(oh,
nein)
I
won′t
lose
sleep
over
it
(oh,
no)
Ich
verliere
keinen
Schlaf
darüber
(oh,
nein)
He
got
everything
under
control,
that's
how
I
know
that
Er
hat
alles
unter
Kontrolle,
deshalb
weiß
ich,
dass
We
gon′
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
We
gon'
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
We
gon'
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
The
battle
isn′t
yours,
this
belongs
to
the
Lord
Der
Kampf
gehört
nicht
dir,
er
gehört
dem
Herrn
Stand
still,
don′t
fight,
we
know
that
Bleib
stehen,
kämpfe
nicht,
wir
wissen,
dass
We
gon'
be
alright
Wir
werden
alles
schaffen
It′s
gonna
be
alright
now
Es
wird
alles
gut
jetzt
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
It′s
gonna
be
alright
now
Es
wird
alles
gut
jetzt
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
Gonna,
gonna
be
alright
now
Wird,
wird
alles
gut
jetzt
Gonna
be
alright
Wird
alles
gut
It′s
gonna
be
alright
now
Es
wird
alles
gut
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell L Williams, Kendrick Duckworth, Mark Anthony Spears, Kawan Prather, Ty Tribbett
Attention! Feel free to leave feedback.