Tye Tribbett feat. Lena Byrd Miles - Out of Hiding / How He Loves / Good Good Father (Medley) (Live) - translation of the lyrics into German




Out of Hiding / How He Loves / Good Good Father (Medley) (Live)
Raus aus dem Versteck / Wie Er liebt / Guter Guter Vater (Medley) (Live)
Come out of hiding you're safe here with me
Komm aus dem Versteck, du bist sicher hier bei mir
There's no need to cover what I already see
Es gibt keinen Grund zu verbergen, was ich bereits sehe
You've got your reasons but I hold your peace
Du hast deine Gründe, aber ich bewahre deinen Frieden
You've been on lock down but I hold the key
Du warst eingesperrt, aber ich habe den Schlüssel
'Cause I've loved you before
Denn ich habe dich geliebt, bevor
You knew it was love
Du wusstest, dass es Liebe war
I saw it all
Ich sah alles
Still I choose the cross
Dennoch wählte ich das Kreuz
You were the one
Du warst diejenige
That I was thinking of when I rose from the grave
An die ich dachte, als ich vom Grab auferstand
Now rid of the shackles
Nun befreit von den Fesseln
My victory's yours
Mein Sieg ist deiner
I tore the veil for you to come close
Ich zerriss den Vorhang, damit du nahekommen kannst
There's no reason to stand at a distance anymore
Es gibt keinen Grund mehr, auf Abstand zu stehen
You're already loved
Du bist bereits geliebt
I'll be your lighthouse
Ich werde dein Leuchtturm sein
When you're lost at sea
Wenn du auf See verloren bist
I will illuminate everything
Ich werde alles erleuchten
No need to be frightened by intimacy
Keine Angst vor Nähe nötig
No just throw off your fear
Nein, wirf einfach deine Angst ab
And come running to me yeah
Und komm zu mir gelaufen, yeah
Cause I've loved you before
Denn ich habe dich geliebt, bevor
You knew it was love
Du wusstest, dass es Liebe war
I saw it all
Ich sah alles
Still I choose the cross
Dennoch wählte ich das Kreuz
You were the one
Du warst diejenige
That I was thinking of when I rose from the grave
An die ich dachte, als ich vom Grab auferstand
Now rid of the shackles
Nun befreit von den Fesseln
My victory's yours
Mein Sieg ist deiner
I tore the veil for you to come close
Ich zerriss den Vorhang, damit du nahekommen kannst
No reason to stand at a distance anymore
Kein Grund mehr, auf Abstand zu stehen
You're already loved
Du bist bereits geliebt
You're already love
Du bist bereits geliebt
And so as you run
Und so, während du läufst
What hinder love will only become part of your story
Was die Liebe behindert, wird nur Teil deiner Geschichte werden
So as you run
So, während du läufst
What hinder love will only become part of your story
Was die Liebe behindert, wird nur Teil deiner Geschichte werden
So as you run
So, während du läufst
What hinder love will only become part of your story
Was die Liebe behindert, wird nur Teil deiner Geschichte werden
So as you run
So, während du läufst
What hinder love will only become part of your story
Was die Liebe behindert, wird nur Teil deiner Geschichte werden
That I've loved you before
Dass ich dich geliebt habe, bevor
You knew it was love
Du wusstest, dass es Liebe war
I saw it all
Ich sah alles
Still I choose the cross
Dennoch wählte ich das Kreuz
You were the one
Du warst diejenige
That I was thinking of when I rose from the grave
An die ich dachte, als ich vom Grab auferstand
Now rid of the shackles, victory's yours
Nun befreit von den Fesseln, der Sieg ist deiner
I tore the veil for you to come close
Ich zerriss den Vorhang, damit du nahekommen kannst
No reason to stand at a distance anymore
Kein Grund mehr, auf Abstand zu stehen
You're already loved
Du bist bereits geliebt
You're already loved
Du bist bereits geliebt
(I want you know that you are already loved)
(Ich möchte, dass du weißt, dass du bereits geliebt bist)
You're already loved
Du bist bereits geliebt
(You don't have be embarrassed or guilty
(Du musst dich nicht schämen oder schuldig fühlen
'Cause guess what? You're)
Denn rate mal? Du bist)
You're already loved (He already made up his mind about you)
Du bist bereits geliebt (Er hat sich bereits über dich entschieden)
You're already loved
Du bist bereits geliebt
He loves us
Er liebt uns
Oh how he loves us
Oh, wie er uns liebt
Oh how he loves us (with a everlasting love)
Oh, wie er uns liebt (mit einer ewigen Liebe)
Oh how he loves us
Oh, wie er uns liebt
He loves us (Yes, He loves you more than you ever know)
Er liebt uns (Ja, Er liebt dich mehr, als du je wissen wirst)
Oh how he loves us (More than anyone else can show you)
Oh, wie er uns liebt (Mehr als irgendjemand sonst dir zeigen kann)
Oh how he loves us
Oh, wie er uns liebt
Oh how he loves us
Oh, wie er uns liebt
He loves us
Er liebt uns
Oh how he loves us
Oh, wie er uns liebt
Oh how he loves us
Oh, wie er uns liebt
Oh how he loves us
Oh, wie er uns liebt
He loves us, oh how he loves us
Er liebt uns, oh, wie er uns liebt
Oh how he loves us (I love it, I love)
Oh, wie er uns liebt (Ich liebe es, ich liebe)
Oh how he loves (Can we go one more time)
Oh, wie er liebt (Können wir noch einmal?)
He loves us oh how he loves us
Er liebt uns, oh, wie er uns liebt
Oh how he loves us
Oh, wie er uns liebt
Oh how he loves
Oh, wie er liebt
He loves us oh how he loves us
Er liebt uns, oh, wie er uns liebt
Oh how he loves us
Oh, wie er uns liebt
Oh how he loves
Oh, wie er liebt
You're a good, good, father
Du bist ein guter, guter Vater
(It's who you are, it's who you are, it's who you are)
(Das ist, wer du bist, das ist, wer du bist, das ist, wer du bist)
And I'm loved by you
Und ich bin von dir geliebt
(It's who I am, its who I am, its who I am)
(Das ist, wer ich bin, das ist, wer ich bin, das ist, wer ich bin)
You're a good, good, good, good
Du bist ein guter, guter, guter, guter
(It's who you are, it's who you are, it's who you are)
(Das ist, wer du bist, das ist, wer du bist, das ist, wer du bist)
And I'm loved by you
Und ich bin von dir geliebt
(It's who I am, its who I am, its who I am)
(Das ist, wer ich bin, das ist, wer ich bin, das ist, wer ich bin)
Everybody lift your hands in here
Jeder hebe seine Hände hier hoch
You're already loved, His love for you is not pending
Du bist bereits geliebt, Seine Liebe zu dir ist nicht ausstehend
He's already made up His mind
Er hat sich bereits entschieden
He's not trying to figure it out
Er versucht nicht, es herauszufinden
His love is not buffering
Seine Liebe lädt nicht
You're already loved, receive the love right now
Du bist bereits geliebt, empfange die Liebe jetzt sofort
I need, I won't stop serving you (It's who I am)
Ich brauche, ich werde nicht aufhören, dir zu dienen (Das ist, wer ich bin)
You're already loved
Du bist bereits geliebt
You're already loved
Du bist bereits geliebt
You're already loved
Du bist bereits geliebt
(Everybody say I am already loved, one, two, three)
(Jeder sage: Ich bin bereits geliebt, eins, zwei, drei)
He makes me more than a conqueror 'cause He love me
Er macht mich mehr als einen Überwinder, weil Er mich liebt
Nothin' should separate you from His love
Nichts sollte dich von Seiner Liebe trennen
(Mistakes and all, sin and all)
(Trotz Fehlern und allem, trotz Sünde und allem)
You don't have to be ashamed
Du musst dich nicht schämen
You're already loved
Du bist bereits geliebt
You don't have to hold your down head in shame
Du musst deinen Kopf nicht gesenkt halten vor Scham
You're already loved
Du bist bereits geliebt
Thank You Jesus
Danke Jesus
I'm out of hidin' you're already loved
Ich bin raus aus dem Versteck, du bist bereits geliebt





Writer(s): Amanda Cook, John Mark Mcmillan, Pat Barrett, Steffany Frizzell-gretzinger, Tony Brown


Attention! Feel free to leave feedback.