Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinking - Live
Versinkend - Live
When
I
think
of
the
goodness
of
Jesus
Wenn
ich
an
die
Güte
Jesu
denke
And
all
He
has
done
for
me
Und
alles,
was
Er
für
mich
getan
hat
My
soul
cries
out
hallelujah
Ruft
meine
Seele
Halleluja
Thank
God
for
saving
me
Ich
danke
Gott,
dass
er
mich
gerettet
hat
I
was
(sinking
so
deep
in
sin)
Ich
(versank
so
tief
in
Sünde)
And
so
(very
deeply
stained
within)
Und
so
(sehr
tief
befleckt
im
Inneren)
But
God,
oh
but
God
Aber
Gott,
oh
aber
Gott
He's
been
good
Er
war
gut
When
I
think
of
the
goodness
of
Jesus
Wenn
ich
an
die
Güte
Jesu
denke
And
all
He
has
done
for
me
Und
alles,
was
Er
für
mich
getan
hat
My
soul
cries
out
hallelujah
Ruft
meine
Seele
Halleluja
Thank
God
for
saving
me
Ich
danke
Gott,
dass
Er
mich
gerettet
hat
I
was
(sinking
so
deep
in
sin)
Ich
(versank
so
tief
in
Sünde)
And
so
(very
deeply
stained
within)
Und
so
(sehr
tief
befleckt
im
Inneren)
But
God,
oh
but
God
Aber
Gott,
oh
aber
Gott
He's
been
good
Er
war
gut
Everyday
with
Jesus
Jeder
Tag
mit
Jesus
Is
sweeter
than
the
day
before
Ist
süßer
als
der
Tag
zuvor
Everyday
with
Jesus
Jeder
Tag
mit
Jesus
I
love
Him
more
and
more
Ich
liebe
Ihn
mehr
und
mehr
I
was
(sinking
so
deep
in
sin)
Ich
(versank
so
tief
in
Sünde)
And
so
(very
deeply
stained
within)
Und
so
(sehr
tief
befleckt
im
Inneren)
Anybody
remember
when
they
was
like
this?
Erinnert
sich
jemand,
wann
er
so
war?
Come
on,
I
know
you're
dressed
up
tonight
and
you
look
good
Komm
schon,
ich
weiß,
du
bist
heute
Abend
schick
angezogen
und
siehst
gut
aus
But
anybody
remember
when
they
were
sinking?
Aber
erinnert
sich
jemand
daran,
wann
er
am
Versinken
war?
A
lot
of
preachers
are
preaching
but
sinking
Viele
Prediger
predigen,
aber
versinken
A
lot
of
choir
members
are
singing
Viele
Chormitglieder
singen
And
you
think
God
sees
you
like
this?
Und
du
denkst,
Gott
sieht
dich
so?
He
sees
you
like
this!
Er
sieht
dich
so!
Prophesying
- sinking
Prophezeien
- versinkend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone Tribbett
Attention! Feel free to leave feedback.