Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lift
me
up,
lift
me
up
Heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch
Hallelujah
(hallelujah)
Halleluja
(halleluja)
Yeah,
lift
me
up,
lift
me
up
Yeah,
heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch
Hallelujah
(Lord,
lift
me
up)
Halleluja
(Herr,
heb
mich
hoch)
Half
a
mill'
posted
in
Bel
Air
lobby
Eine
halbe
Mill'
im
Lobby
von
Bel
Air
Yeah,
fuckin'
with
a
star,
think
she
somebody
Yeah,
ficke
mit
'nem
Star,
denkt,
sie
ist
wer
I
like
her
real
sweet,
thotty
and
a
little
snobby
Ich
mag
sie
echt
süß,
schlampig
und
ein
bisschen
hochnäsig
I
like
to
rap,
but
gettin'
hoes
is
my
real
hobby
Ich
rappe
gern,
doch
Ficken
ist
mein
echt
Hobby
Yeah,
money
and
the
chase,
chasin'
don't
stop
it
Yeah,
Geld
und
die
Jagd,
das
Jagen
hört
nie
auf
I
need
the
gross,
same
number
as
the
profit
Ich
will
den
Brutto,
gleiche
Zahl
wie
der
Profit
She
want
a
nigga
who
gon'
lock
her,
got
a
lot
of
options
Sie
will
'nen
Typen,
der
sie
festhält,
hab
viele
Optionen
How
she
fallin'
in
love,
I
ain't
even
pop
yet?
(Bro)
Wie
verliebt
sie
sich,
ich
bin
noch
nicht
mal
drauf?
(Bro)
I
pay
extra
for
the
big
body
(body)
Ich
zahl
extra
für
den
dicken
Body
(Body)
I'm
a
cold
ass
nigga,
need
a
hot
toddy
Ich
bin
'n
kalter
Typ,
brauch
'nen
heißen
Toddy
Bless
me,
got
the
money
runnin'
Segne
mich,
das
Geld
läuft
And
that
chain
on
my
neck,
I
got
chills
from
it
Und
die
Kette
an
meinem
Hals,
ich
spür
Gänsehaut
davon
Prayed
it
up,
you
slept
on
me,
but
I
waited
up
Hab
gebetet,
du
hast
geschlafen,
doch
ich
blieb
wach
Lookin'
at
me
crazy
like
I
made
it
up
Schaust
mich
komisch
an,
als
ob
ich's
mir
ausdenk
Praise
hands
to
me
'cause
I'm
way
up
(Lord,
lift
me
up),
up
Hände
hoch
zu
mir,
denn
ich
bin
weit
oben
(Herr,
heb
mich
hoch),
hoch
Lift
me
up,
lift
me
up,
got
the
engine
in
trunk
Heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch,
Motor
im
Kofferraum
I
need
hunnid
on
two,
and
I
need
one
on
the
pump
Brauch
Hunnis
auf
zwei,
und
ich
brauch
eine
an
der
Pumpe
S-s-second
to
none
and
I'm
Neo,
the
one
Zweiter
zu
keinem
und
ich
bin
Neo,
der
Eine
Your,
your
life
just
begun,
and
I
do
this
for
fun
Dein,
dein
Leben
fängt
grad
erst
an,
und
ich
mach
das
zum
Spaß
Fakin'
that
flex
on
the
'Gram,
nigga,
stop
it
Fälschst
den
Flex
auf
dem
'Gram,
Nigga,
hör
auf
You
took
my
style,
had
a
baby,
adopted
it
Du
hast
mein
Style
genommen,
hast
'n
Baby,
adoptiert
es
Why
would
I
lie
when
it's
facts
that
you
copied
it?
Warum
soll
ich
lügen,
wenn's
Fakt
ist,
dass
du's
kopiert
hast?
Heard
your
new
shit,
floppy
this
(bro)
Hörte
dein
neues
Zeug,
Floppy
dies
(Bro)
I
pay
extra
for
the
big
body
(body)
Ich
zahl
extra
für
den
dicken
Body
(Body)
I'm
a
cold
ass
nigga,
need
a
hot
toddy
Ich
bin
'n
kalter
Typ,
brauch
'nen
heißen
Toddy
Bless
me,
got
the
money
runnin'
Segne
mich,
das
Geld
läuft
And
that
chain
on
my
neck,
I
got
chills
from
it
Und
die
Kette
an
meinem
Hals,
ich
spür
Gänsehaut
davon
Prayed
it
up,
you
slept
on
me,
but
I
waited
up
Hab
gebetet,
du
hast
geschlafen,
doch
ich
blieb
wach
Lookin'
at
me
crazy
like
I
made
it
up
Schaust
mich
komisch
an,
als
ob
ich's
mir
ausdenk
Praise
hands
to
me
'cause
I'm
way
up
(Lord,
lift
me
up),
up
Hände
hoch
zu
mir,
denn
ich
bin
weit
oben
(Herr,
heb
mich
hoch),
hoch
Lift
me
up,
lift
me
up,
ultrabeam
on
the
watch
Heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch,
Ultrabeam
an
der
Uhr
High
speed
in
the
drop,
and
her
hand
on
my
crotch
Highspeed
im
Drop,
und
ihre
Hand
an
meinem
Sack
Yes,
sweepstake
shawty,
she
could
win
the
jackpot
Ja,
Sweepstake-Schatz,
sie
kann
den
Jackpot
gewinnen
Yeah,
straight
to
the
top,
man,
that
pussy
top
notch
Yeah,
direkt
nach
oben,
man,
die
Pussy
ist
erstklassig
For
certified
banger,
last
ten
summers
Zertifizierter
Banger,
letzte
zehn
Sommer
Do
what
I
want,
I
can
have
if
I
want
her
Mach
was
ich
will,
kann
sie
haben
wenn
ich
sie
will
Yeah,
I
might
like,
but
I
don't
really
love
her
Yeah,
ich
mag
sie
vielleicht,
aber
ich
liebe
sie
nicht
These
hoes
ain't
loyal,
gotta
use
a
rubber
(bro)
Die
Schlampen
sind
nicht
treu,
muss
'n
Gummi
benutzen
(Bro)
I
pay
extra
for
the
big
body
(body)
Ich
zahl
extra
für
den
dicken
Body
(Body)
I'm
a
cold
ass
nigga,
need
a
hot
toddy
Ich
bin
'n
kalter
Typ,
brauch
'nen
heißen
Toddy
Bless
me,
got
the
money
runnin'
Segne
mich,
das
Geld
läuft
And
that
chain
on
my
neck,
I
got
chills
from
it
Und
die
Kette
an
meinem
Hals,
ich
spür
Gänsehaut
davon
Prayed
it
up,
you
slept
on
me
but
I
waited
up
Hab
gebetet,
du
hast
geschlafen,
doch
ich
blieb
wach
Lookin'
at
me
crazy
like
I
made
it
up
Schaust
mich
komisch
an,
als
ob
ich's
mir
ausdenk
Praise
hands
to
me
'cause
I'm
way
up
(Lord,
lift
me
up),
up
Hände
hoch
zu
mir,
denn
ich
bin
weit
oben
(Herr,
heb
mich
hoch),
hoch
Lift
me
up,
lift
me
up
(lift
me
up,
lift
me
up),
yeah
Heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch
(heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch),
yeah
Lift
me
up,
lift
me
up
(lift
me
up,
lift
me
up),
yeah
Heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch
(heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch),
yeah
Lift
me
up,
lift
me
up
(lift
me
up,
lift
me
up),
yeah
Heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch
(heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch),
yeah
Lift
me
up,
lift
me
up
(hallelujah)
Heb
mich
hoch,
heb
mich
hoch
(halleluja)
Lord,
lift
me
up
Herr,
heb
mich
hoch
Lord,
lift
me
up
Herr,
heb
mich
hoch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.