Lyrics and translation Tyga feat. Blueface - Stash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mustard
on
the
beat,
ho
Горчица
в
ритме,
Хо!
Pop
champagne,
put
the
pussy
on
my
lap,
yeah
Выпей
шампанского,
положи
киску
мне
на
колени,
да.
I'm
the
type
of
nigga
that
live
what
I
rap
Я
из
тех
ниггеров,
которые
живут
тем,
что
я
читаю.
Make
a
famous
bitch
drive
where
I'm
at
(Yeah)
Заставь
знаменитую
сучку
ехать
туда,
где
я
(Да).
Daddy
was
a
hustler,
I
was
born
to
be
a
mack
(Damn)
Папа
был
жуликом,
я
был
рожден,
чтобы
быть
маком
(черт!)
Hit
the
booty
club
and
I'm
airing
out
the
racks
(Cash)
Хит-попой-клуб,
и
я
проветриваю
стойки
(нал).
She
licking
on
my
neck
while
you
staring
in
the
back
(Back)
Она
лижет
мне
шею,
пока
ты
пялишься
в
спину.
I'm
the
type
of
nigga
that
was
built
to
last
Я
из
тех
ниггеров,
что
были
созданы
надолго.
She
want
that
yolk,
I
got
more
in
the
stash
(Yolk)
Она
хочет
желток,
у
меня
есть
еще
в
заначке
(желток).
I
got
more
in
the
stash
(Yeah)
Я
получил
больше
в
заначке
(да).
Gave
her
my
chain,
I
got
more
in
the
stash
(More
in
the
stash)
Я
отдал
ей
свою
цепь,
я
получил
больше
в
заначке
(больше
в
заначке).
The
price
was
a
bag
Цена
была
сумкой.
Broke
that
shit
down,
rolled
that
shit
on
the
dash
(Dash)
Сломал
это
дерьмо,
перевернул
это
дерьмо
на
приборной
панели
(тире).
I
got
more
in
the
stash,
open
the
stash,
price
was
a
bag,
bag
У
меня
есть
еще
в
заначке,
открой
заначку,
цена
была
сумкой,
сумкой.
Roll
that
shit
on
the
dash
Закатай
это
дерьмо
на
приборной
панели.
Gave
her
my
chain,
I
got
more
in
the
stash
Я
отдал
ей
свою
цепь,
у
меня
есть
еще
в
тайнике.
You
ain't
shit,
where
your
mans
at?
(Mans
at?)
Ты
не
дерьмо,
где
твои
мужчины?
(мужчины?)
Said
you
ain't
cheating,
it's
a
lap
dance
(Lap
dance)
Сказал,
что
ты
не
изменяешь,
это
танец
на
коленях
(танец
на
коленях).
You
gon'
turn
a
nigga
to
a
madman
(Madman)
Ты
превращаешь
ниггера
в
безумца
(безумца).
And
we
gon'
turn
his
body
into
quicksand
(Quicksand)
И
мы
превратим
его
тело
в
зыбучий
песок.
I'm
loving
how
you
looking
in
them
Tom
Ford
heels
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
эти
туфли
от
Тома
Форда.
You
the
murder
mami
'cause
you
dressed
to
kill
Ты-убийца,
мама,
потому
что
ты
одета,
чтобы
убивать.
Ain't
shit
realer
than
real
on
real
Ни
хрена
не
реальнее,
чем
реально
на
самом
деле.
I
can
make
you
famous,
for
real
Я
могу
сделать
тебя
знаменитым,
по-настоящему.
Sitting
real
low
like
a
Big
Wheel
(Big
Wheel)
Сидя
очень
низко,
как
большое
колесо
(большое
колесо).
I'm
a
bad
boy
like
Big
Will
(Big
Will)
Я
плохой
парень,
как
большая
воля
(большая
воля).
Walking
out
the
bank
with
a
new
deal
(New
deal)
Выходим
из
банка
с
новой
сделкой
(новой
сделкой).
"You
want
that
in
cash?"
Nigga,
hell
yeah,
hell
yeah
"Ты
хочешь
это
наличными?"
ниггер,
черт
возьми,
да,
черт
возьми,
да!
Pop
champagne,
start
the
foreplay
(Foreplay)
Поп
шампанское,
начинай
прелюдию
(прелюдию).
She
strip
to
her
toes
in
the
doorway
(Strippin')
Она
раздевается
до
пят
в
дверном
проеме
(раздевается).
It
ain't
the
hallway,
its
the
whore-way
(Bitch)
Это
не
коридор,
это
путь
шлюхи
(сука).
See
yourself
out
in
the
morning
Увидимся
утром.
Told
that
bitch
(What?)
Сказал
этой
сучке
(что?)
I
got
more
in
the
stash
У
меня
есть
еще
в
заначке.
Gave
her
my
chain,
I
got
more
in
the
stash
(More
in
the
stash)
Я
отдал
ей
свою
цепь,
я
получил
больше
в
заначке
(больше
в
заначке).
The
price
was
a
bag
Цена
была
сумкой.
Broke
that
shit
down
Сломал
это
дерьмо.
Rolled
that
shit
on
the
dash
(Dash,
On
the
dead
homies)
Скрутил
это
дерьмо
на
приборной
панели
(тире,
на
мертвых
братишек).
I
got
more
in
the
stash,
У
меня
есть
еще
кое-что
в
тайнике.
Opened
the
stash,
price
was
a
bag,
bag
(Blew
the
bag)
Открыл
тайник,
цена
была
сумкой,
сумкой
(снесла
сумку)
Roll
that
shit
on
the
dash
Закатай
это
дерьмо
на
приборной
панели.
Gave
her
my
chain,
I
got
more
in
the
stash
Я
отдал
ей
свою
цепь,
у
меня
есть
еще
в
тайнике.
Blueface,
baby
Блефейс,
детка.
Yeah
aight,
famous
crip,
I
can
make
you
famous
(Scoop)
Да,
да,
знаменитый
Крип,
я
могу
сделать
тебя
знаменитым
(совок).
Good
die
young,
instead
of
safe,
Хорошие
умирают
молодыми,
вместо
того,
чтобы
быть
в
безопасности,
I
gotta
stay
dangerous
(Stay
dangerous)
Я
должен
оставаться
опасным
(оставаться
опасным).
Pockets
blue,
I'm
a
crip,
you
know
I
blew
a
bag
(Blew
the
bag)
Карманы
синие,
я
калека,
ты
знаешь,
что
я
взорвал
сумку
(взорвал
сумку).
Blower
to
his
lips
like
a
mustache
(Ooh)
Прижмись
к
его
губам,
как
усы.
Blueface
pendant
bustin'
like
a
disabled
man
(Bustin')
Подвеска
Blueface
bustin',
как
инвалид
(Bustin')
Movie
clips
on
me
like
the
cable
man
(Bop)
Клипы
на
меня,
как
Кабельщик
(боп).
Glock
poppin'
and
lockin',
make
'em
break
dance
(Poppin'
and
lockin')
Глок
трясет
и
трясет,
заставляет
их
танцевать
брейк-данс
(трясет
и
трясет).
I
wanna
see
ass
shaking,
not
shake
hands
(Bleed
'em)
Я
хочу
видеть,
как
задница
дрожит,
а
не
пожимает
руки
(истекает
кровью).
I
came
to
get
it
in,
I
only
got
dead
friends
(On
the
dead
homies)
Я
пришел,
чтобы
получить
его,
у
меня
есть
только
мертвые
друзья
(на
мертвых
братишек).
No
rockstar,
but
I
play
with
hella
bands
(Big
bands)
Нет
рок-звезды,
но
я
играю
с
hella
bands
(Big
bands).
Only
91
Supreme-ium
in
my
Mercedes
Benz
(Big
bands)
Только
91
Supreme-ium
в
моем
Mercedes
Benz
(Big
bands)
Blueface,
baby
Блефейс,
детка.
I
got
more
in
the
stash
У
меня
есть
еще
в
заначке.
Gave
her
my
chain,
Я
отдал
ей
свою
цепь.
I
got
more
in
the
stash
(More
in
the
stash,
Yeah
aight)
Я
получил
больше
в
заначке
(больше
в
заначке,
да,
да)
The
price
was
a
bag
Цена
была
сумкой.
Broke
that
shit
down
Сломал
это
дерьмо.
Rolled
that
shit
on
the
dash
(Dash,
On
the
dead
homies)
Скрутил
это
дерьмо
на
приборной
панели
(тире,
на
мертвых
братишек).
I
got
more
in
the
stash,
У
меня
есть
еще
кое-что
в
тайнике.
Opened
the
stash,
price
was
a
bag,
bag
(Yeah
aight)
Открыл
тайник,
цена
была
сумкой,
сумкой
(да,
да)
Roll
that
shit
on
the
dash
Закатай
это
дерьмо
на
приборной
панели.
Gave
her
my
chain,
I
got
more
in
the
stash
(Ooh)
Я
отдал
ей
свою
цепь,
я
получил
больше
в
заначке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.