Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumor
has
it
that
I'm
armed
Ходят
слухи,
что
я
вооружен,
Somebody
should
have
told
them
Кто-то
должен
был
им
сказать,
When
the
cash
starts
flowing
and
the
hands
start
reaching
Когда
деньги
текут
рекой,
а
руки
тянутся
к
ним,
You
read
the
contract
your
man
ain't
breaching
Ты
читаешь
контракт,
твой
парень
его
не
нарушает.
Uh,
and
rumor
has
it
Эй,
и
ходят
слухи,
The
jeweler
wants
his
money
Ювелир
хочет
свои
деньги,
But
I'm
out
here
rocking
all
my
chains,
real
chunky,
real
comfy
Но
я
здесь
щеголяю
во
всех
своих
цепях,
массивных
и
удобных.
And
rumor
has
it
when
I
hit
the
club
hoes
go
dummy
И
ходят
слухи,
что
когда
я
прихожу
в
клуб,
девчонки
сходят
с
ума.
And
rumor
has
it,
I'm
doing
magic
И
ходят
слухи,
что
я
занимаюсь
магией,
David
Blaine,
diamonds
in
the
hat
trick
Дэвид
Блейн,
бриллианты
в
шляпе
- мой
трюк.
Rumor
has
it,
thought
you
had
it
Ходят
слухи,
ты
думал,
что
у
тебя
это
есть,
How
is
that
true
when
I
have
it?
Как
это
может
быть
правдой,
когда
это
у
меня?
Look
at
all
these
rumors,
uh
Посмотри
на
все
эти
слухи,
Surrounding
me
everyday
Окружающие
меня
каждый
день.
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
немного
времени,
Some
time
to
get
away
Немного
времени,
чтобы
сбежать
(Can't
see
the
time
in
the
Rollie
face)
(Не
видно
времени
на
циферблате
Rolex)
From
all
these
rumors
От
всех
этих
слухов.
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
My
best
friend
said
a
story
I
know
Мой
лучший
друг
рассказал
историю,
которую
я
знаю,
'Bout
me
and
the
girl
next
door
Обо
мне
и
соседке.
Look
at
all
these
rumors
Посмотри
на
все
эти
слухи,
Look
at
all
these
rumors
Посмотри
на
все
эти
слухи.
Uh,
rumor
has
it,
I'm
a
hazard
Ходят
слухи,
что
я
опасен,
Don't
give
me
no
Hennessy,
I
might
make
some
enemies
Не
давай
мне
Hennessy,
я
могу
нажить
себе
врагов.
And
rumor
has
it,
I'm
going
broke,
it's
all
smoke
and
mirrors
И
ходят
слухи,
что
я
разорен,
это
все
дым
и
зеркала.
What
happens
when
you
smoke
huh?
Что
происходит,
когда
ты
куришь,
а?
You
start
to
see
shit,
start
to
believe
shit
Ты
начинаешь
видеть
всякую
хрень,
начинаешь
верить
в
нее.
Can't
read
me,
cause
you
believe
what
you
read
bitch
Ты
не
можешь
меня
прочитать,
потому
что
веришь
в
то,
что
читаешь,
сучка.
And
rumor
has
it
I
need
you
for
me
to
make
it
happen
И
ходят
слухи,
что
ты
мне
нужна,
чтобы
у
меня
все
получилось.
You
believe
that
shit,
you
really
smoking
crack
then
Ты
веришь
в
эту
хрень,
ты
тогда
точно
куришь
крэк.
Came
up
from
a
small
room
packed
in
Вырос
в
маленькой,
тесной
комнате,
Used
to
drink
out
the
tap,
now
I'm
tapped
in
Раньше
пил
воду
из-под
крана,
а
теперь
я
на
коне.
And
rumor
has
it
I'mma
die
rich
И
ходят
слухи,
что
я
умру
богатым.
Yeah,
me
and
all
my
stacks
in
my
casket,
cramped
in
Да,
я
и
все
мои
пачки
денег
в
моем
гробу,
в
тесноте.
Rumor
has
it
there's
a
rumor
'bout
me
Ходят
слухи,
что
обо
мне
ходят
слухи,
They
don't
know
what
to
do
about
me
Они
не
знают,
что
со
мной
делать.
And
rumor
has
it
there's
a
rumor
'bout
you
И
ходят
слухи,
что
о
тебе
ходят
слухи,
You
a
bitch
ass
nigga
and
I
know
it's
true
Ты
сучка,
нигга,
и
я
знаю,
что
это
правда.
Look
at
all
these
rumors,
uh
Посмотри
на
все
эти
слухи,
Surrounding
me
everyday
Окружающие
меня
каждый
день.
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
немного
времени,
Some
time
to
get
away
Немного
времени,
чтобы
сбежать
(Can't
see
the
time
in
the
Rollie
face)
(Не
видно
времени
на
циферблате
Rolex)
From
all
these
rumors
От
всех
этих
слухов.
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
My
best
friend
said
a
story
I
know
Мой
лучший
друг
рассказал
историю,
которую
я
знаю,
'Bout
me
and
the
girl
next
door
Обо
мне
и
соседке.
Look
at
all
these
rumors
Посмотри
на
все
эти
слухи.
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже.
Look
at
all
these
rumors,
oh
Посмотри
на
все
эти
слухи,
о.
Rumor
has
it
that
a
nigga
brazy
Ходят
слухи,
что
нигга
сумасшедший,
If
you
was
me
then
you
would
do
the
same
thing
Если
бы
ты
был
на
моем
месте,
ты
бы
сделал
то
же
самое.
And
I
know
everybody
gon'
attack
me
И
я
знаю,
что
все
на
меня
набросятся,
Stop
acting
like
these
niggas
like
me
Перестаньте
притворяться,
что
эти
ниггеры
мне
нравятся.
And
I
done
fucked
around
and
had
a
baby
И
я,
блядь,
затусил
и
сделал
ребенка,
I
was
running
'round
pussy
crazy
Я
бегал
вокруг,
помешанный
на
кисках.
All
these
rumors,
spreading
like
Все
эти
слухи
распространяются,
как...
You
know
I
Ты
знаешь,
я...
Look
at
all
these
rumors,
uh
Посмотри
на
все
эти
слухи,
Surrounding
me
everyday,
yeah
Окружающие
меня
каждый
день,
да.
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
немного
времени,
Some
time
to
get
away
Немного
времени,
чтобы
сбежать
From
all
these
rumors
От
всех
этих
слухов.
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
My
best
friend
said
a
story
I
know
Мой
лучший
друг
рассказал
историю,
которую
я
знаю,
'Bout
me
and
the
girl
next
door
Обо
мне
и
соседке.
Look
at
all
these
rumors
Посмотри
на
все
эти
слухи.
Surrounding
me
everyday
Окружающие
меня
каждый
день.
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
немного
времени,
Some
time
to
get
away
Немного
времени,
чтобы
сбежать
(Can't
see
the
time
in
the
Rollie
face)
(Не
видно
времени
на
циферблате
Rolex)
From
all
these
rumors
От
всех
этих
слухов.
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
My
best
friend
said
a
story
I
know
Мой
лучший
друг
рассказал
историю,
которую
я
знаю,
'Bout
me
and
the
girl
next
door
Обо
мне
и
соседке.
Look
at
all
these
rumors
Посмотри
на
все
эти
слухи.
Look
at
all
these
rumors
Посмотри
на
все
эти
слухи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.