Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dip (Mixed)
Dip (Gemischt)
Young
Money!
Young
Money!
I
know
you
wanna
do
it
for
the
gram,
right?
Ich
weiß,
du
willst
es
für
Insta
tun,
richtig?
D.A.
got
that
dope
D.A.
hat
das
Dope
First
things
first,
I
fuck,
get
all
the
money
Zuallererst,
ich
ficke,
hol
das
ganze
Geld
Bitches
love
me,
keep
it
hunnid
Schlampen
lieben
mich,
bleib
hundertprozentig
Bitches
like
you,
'cause
you
funny,
niggas
ain't
stunners
Schlampen
mögen
dich,
weil
du
lustig
bist,
Niggas
sind
keine
Angeber
I'm
the
one
that
came
and
fuck
the
summer
Ich
bin
der,
der
kam
und
den
Sommer
gefickt
hat
I
got
a
black
Barbie,
she
into
ménages
Ich
hab
'ne
schwarze
Barbie,
sie
steht
auf
Dreier
I'm
a
fuck
her
all
night
'till
I
cum
nothing
Ich
werde
sie
die
ganze
Nacht
ficken,
bis
ich
nichts
mehr
komme
Sip
got
me
buzzin',
I
am
not
a
husband
Der
Schluck
macht
mich
high,
ich
bin
kein
Ehemann
I
can
be
your
daddy,
'cause
I
am
a
motherfucker
Ich
kann
dein
Daddy
sein,
denn
ich
bin
ein
Motherfucker
Fuck
niggas
muggin',
these
niggas
sweet,
muffin
Fick
Niggas,
die
blöd
gucken,
diese
Niggas
sind
süß,
Muffin
Put
my
seed
on
her
face
she
get
smashed
like
a
pumpkin
Tu
mein
Samen
auf
ihr
Gesicht,
sie
wird
zerquetscht
wie
ein
Kürbis
Ooh,
she
love
it,
do
me
rougher
Ooh,
sie
liebt
es,
nimm
mich
härter
ran
Talk
that
nasty,
when
I
smack
your
ass
cheek
Red
so
dreckig,
wenn
ich
dir
auf
die
Arschbacke
schlage
Can
you
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Kannst
du
ihn
dippen
lassen,
dippen
lassen,
dippen
lassen
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip?
Dippen
lassen,
dippen
lassen,
dippen
lassen,
dippen
lassen?
Here,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip
Hier,
Baby,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck
Take
a
sip,
take
a
sip,
lick
your
lips,
lick
your
lips
Nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck,
leck
deine
Lippen,
leck
deine
Lippen
Yeah,
baby,
I
just
wanna
see
you
dip,
see
you
dip,
make
it
dip
Yeah,
Baby,
ich
will
dich
nur
dippen
sehen,
dich
dippen
sehen,
lass
ihn
dippen
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen
Yeah,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Yeah,
Baby,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck
Take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck
Yeah,
baby,
show
me
how
you
make
it
dip
Yeah,
Baby,
zeig
mir,
wie
du
ihn
dippen
lässt
I
think
he
wanna
dippy
the
tippy,
then
put
it
on
my
lippy
Ich
glaub,
er
will
die
Spitze
dippen,
dann
auf
meine
Lippen
legen
Even
when
it
get
sticky,
he
know
it
still
got
the
drippy
Selbst
wenn's
klebrig
wird,
er
weiß,
es
tropft
immer
noch
Yeah
I'm
pulling
your
card
though,
got
him
calling
me
Ricky
Ja,
ich
zieh
dir
aber
die
Karte,
er
nennt
mich
Ricky
All
these
bitches
my
minis,
got
him
calling
me
Mickey
All
diese
Schlampen
sind
meine
Minis,
er
nennt
mich
Mickey
All
that
rah-rah
never
was
the
icon
issue
All
das
Tamtam
war
nie
das
Problem
der
Ikone
Harper's
Bazaar,
I'm
covering
the
icon
issue
Harper's
Bazaar,
ich
bin
auf
dem
Cover
der
Icon-Ausgabe
I
got
issues,
yeah
bitch,
I
got
issues
Ich
hab
Probleme,
ja
Schlampe,
ich
hab
Probleme
W,
Vogue,
Cosmo
(I
got
issues)
W,
Vogue,
Cosmo
(Ich
hab
Probleme)
I
always
pull
up
with
some
Barbie
dolls,
thick
in
the
thighs
Ich
tauche
immer
mit
Barbie-Puppen
auf,
dicke
Oberschenkel
I
said
we
looking
for
some
brain,
where
the
Wizard
of
Oz
Ich
sagte,
wir
suchen
nach
Verstand,
wo
ist
der
Zauberer
von
Oz
Last
nigga
was
a
dope
dealer,
hell
of
a
guy
Der
letzte
Nigga
war
ein
Drogendealer,
ein
Mordskerl
He
said
the
pussy
top...
5,
dead
or
alive
Er
sagte,
die
Pussy
ist
Top...
5,
tot
oder
lebendig
Can
you
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Kannst
du
ihn
dippen
lassen,
dippen
lassen,
dippen
lassen
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip?
Dippen
lassen,
dippen
lassen,
dippen
lassen,
dippen
lassen?
Here,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip
Hier,
Baby,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck
Take
a
sip,
take
a
sip,
lick
your
lips,
lick
your
lips
Nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck,
leck
deine
Lippen,
leck
deine
Lippen
Yeah,
baby,
I
just
wanna
see
you
dip,
see
you
dip,
make
it
dip
Yeah,
Baby,
ich
will
dich
nur
dippen
sehen,
dich
dippen
sehen,
lass
ihn
dippen
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen
Yeah,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Yeah,
Baby,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck
Take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck
Yeah,
baby,
show
me
how
you
make
it
dip
Yeah,
Baby,
zeig
mir,
wie
du
ihn
dippen
lässt
Santana
bandanna
on
the
twist
Santana-Bandana
verdreht
Got
your
bitch
wave
ridin'
on
my
dick
Hab
deine
Schlampe
auf
meinem
Schwanz
reiten
lassen
Man,
these
niggas
ain't
shit
Mann,
diese
Niggas
sind
nichts
wert
I
done
came
back
with
the
hits
Ich
bin
mit
den
Hits
zurückgekommen
Fresher
than
the
pillow
with
the
fuckin'
mint
Frischer
als
das
Kissen
mit
der
verdammten
Minze
What
I
said?
I'm
in,
this
shit
is
big
Was
hab
ich
gesagt?
Ich
bin
dabei,
dieser
Scheiß
ist
groß
I
came
to
flex,
look
in
the
mirror
Ich
kam,
um
anzugeben,
schau
in
den
Spiegel
Look
at
your
ass,
fuck
a
career
Schau
dir
deinen
Arsch
an,
scheiß
auf
die
Karriere
How
you
make
a
g-string
just
disappear
Wie
lässt
du
einen
Tanga
einfach
verschwinden
She
like
buy
me
all
this
shit,
I
need
bags,
I
need
fits
Sie
sagt,
kauf
mir
all
den
Scheiß,
ich
brauch
Taschen,
ich
brauch
Outfits
I
need
cash,
I
need
cash,
I'm
just
really
nigga
rich
Ich
brauch
Cash,
ich
brauch
Cash,
ich
bin
einfach
wirklich
Nigga-reich
Make
it
splash,
make
it
splash,
but
before
I
get
you
dripped
Lass
es
spritzen,
lass
es
spritzen,
aber
bevor
ich
dich
einkleide
I
just
got
one
question,
bitch
Ich
hab
nur
eine
Frage,
Schlampe
Can
you
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Kannst
du
ihn
dippen
lassen,
dippen
lassen,
dippen
lassen
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip?
Dippen
lassen,
dippen
lassen,
dippen
lassen,
dippen
lassen?
Here,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip
Hier,
Baby,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck
Take
a
sip,
take
a
sip,
lick
your
lips,
lick
your
lips
Nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck,
leck
deine
Lippen,
leck
deine
Lippen
Yeah,
baby,
I
just
wanna
see
you
dip,
see
you
dip,
make
it
dip
Yeah,
Baby,
ich
will
dich
nur
dippen
sehen,
dich
dippen
sehen,
lass
ihn
dippen
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen
Yeah,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Yeah,
Baby,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck
Take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck,
nimm
einen
Schluck
Yeah,
baby,
show
me
how
you
make
it
dip
Yeah,
Baby,
zeig
mir,
wie
du
ihn
dippen
lässt
Ayo,
what's
poppington,
I'm
depositin'
Ayo,
was
geht
ab,
ich
zahle
ein
All
these
M's
while
you
motherfuckers
All
diese
Millionen,
während
ihr
Motherfucker
Gossipin'
(Show
me
how
you
make
it
dip)
Tratscht
(Zeig
mir,
wie
du
ihn
dippen
lässt)
All
this
cock-sucking,
eat
a
box
or
something
All
dieses
Schwanzlutschen,
leck
'ne
Muschi
oder
so
Ice
out
your
little
watch,
with
some
rocks
or
something
Besetz
deine
kleine
Uhr
mit
Diamanten,
mit
Steinen
oder
so
What's
poppin'?
What's
poppin'?
What's
poppington?
Was
geht
ab?
Was
geht
ab?
Was
geht
ab?
(Show
me
how
you
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip)
(Zeig
mir,
wie
du
ihn
dippen
lässt,
dippen
lässt,
dippen
lässt,
dippen
lässt)
Make
it
dip
n'
make
it
dip
n'
make
it
drop
again,
Lass
ihn
dippen
und
lass
ihn
dippen
und
lass
ihn
wieder
fallen,
(Make
it
dip,
make
it
dip,
yeah
baby
show
me
how
you
make
it
dip)
(Lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen,
yeah
Baby
zeig
mir,
wie
du
ihn
dippen
lässt)
You
know
Barbie
God
got
it
on
lock
again,
Du
weißt,
Barbie
God
hat
es
wieder
im
Griff,
(Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip)
(Lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen,
lass
ihn
dippen)
Westside,
with
Tyga,
fucking
to
pop
again,
Westside,
mit
Tyga,
ficken,
um
wieder
zu
poppen,
Uh
(Make
it
dip,
yeah
baby
show
me
how
you
make
it
dip)
Uh
(Lass
ihn
dippen,
yeah
Baby
zeig
mir,
wie
du
ihn
dippen
lässt)
Who
got
the
juice
be
sending
you
niggas'
brazy
Wer
hat
den
Saft,
der
euch
Niggas
verrückt
macht
Who
got
'em
mad?
Like,
man,
that
pussy
wavy
Wer
hat
sie
sauer
gemacht?
Mann,
diese
Pussy
ist
krass
Yeah,
I
had
to
dash,
like,
damn,
baby,
I'm
Stacey
Yeah,
ich
musste
abhauen,
so
wie,
verdammt,
Baby,
ich
bin
Stacey
W-When
you
turn
'em
down,
these
clowns
turn
into
babies
W-Wenn
du
sie
abweist,
werden
diese
Clowns
zu
Babys
Who
got
the
juice
be
sending
you
niggas'
brazy
Wer
hat
den
Saft,
der
euch
Niggas
verrückt
macht
W-W-Who
got
'em
mad?
Like,
man,
that
pussy
wavy
W-W-Wer
hat
sie
sauer
gemacht?
Mann,
diese
Pussy
ist
krass
All
these
niggas
want
me
to
love
'em
like
I'm
Keke
All
diese
Niggas
wollen,
dass
ich
sie
liebe,
als
wäre
ich
Keke
Got
'em
in
they
feelings
since
they
seen
me
in
FEFE
(Ooh)
Hab
sie
in
ihren
Gefühlen,
seit
sie
mich
in
FEFE
gesehen
haben
(Ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Stevenson, David Doman, Adele Elysee
Attention! Feel free to leave feedback.