Lyrics and translation Tyga - Careless World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
from
a
dream
Я
проснулся
от
сна.
Filled
of
a
world
full
of
greed
and
hate
Наполненный
миром,
полным
жадности
и
ненависти.
The
world
was
my
thoughts
and
surroundings
Мир
был
моими
мыслями
и
окружением.
I
realized
I
needed
to
rise
and
become
king
Я
понял,
что
должен
подняться
и
стать
королем.
My
own
destiny
Моя
собственная
судьба.
Take
a
look
around,
tears
from
they
eyes
Оглянись
вокруг,
слезы
из
их
глаз.
Knees
on
the
ground,
money
in
the
sky
Колени
на
земле,
деньги
в
небе.
Take
a
look
around,
ain't
shit
nice?
Оглянись
вокруг,
разве
это
не
круто?
Praying
for
my
life,
hope
I
make
it
through
the
night
Я
молюсь
за
свою
жизнь,
надеюсь,
я
переживу
эту
ночь.
Take
a
look
around,
the
city
on
fire
Оглянись
вокруг,
город
в
огне.
It's
all
taking
place
in
the
middle
of
my
mind
Все
это
происходит
в
моей
голове.
I
stand
in
the
middle
'cause
death
right
beside
Я
стою
посередине,
потому
что
смерть
рядом.
Murdering
is
simple,
get
your
life
simplified
Убийство-это
просто,
получить
вашу
жизнь
проще.
Where
the
bones
lie,
rebuild
another
life
Где
лежат
кости,
восстанови
другую
жизнь.
America's
pie,
put
my
hand
in
the
pot
Американский
пирог,
положи
мою
руку
в
кастрюлю.
I
can't
get
caught,
in
the
streets
I
was
taught
Я
не
могу
быть
пойманным
на
улицах,
меня
учили.
Raised
off
anger
but
it
wasn't
my
fault
Поднял
гнев,
но
это
была
не
моя
вина.
Nigga,
take
a
look
around,
it's
needles
on
the
ground
Ниггер,
оглянись
вокруг,
это
иголки
на
земле.
Never
gave
three
fucks
and
I
still
don't
now
Никогда
не
давал
три
ебли,
и
я
до
сих
пор
этого
не
делаю.
I'm
fuckin'
in
the
house,
babysitter
on
the
couch
Я
трахаюсь
в
доме,
нянька
на
диване.
Thirteen
like,
"What
this
shit
comin'
out?"
Тринадцать
типа:"что
это
за
дерьмо
выходит?"
Pass
me
a
jimmy,
I
ain't
ready
for
a
child
Передай
мне
Джимми,
я
не
готова
к
ребенку.
I
hope
nobody
hears
"Bitch,
why
you
so
loud?"
Надеюсь,
никто
не
услышит:
"сука,
почему
ты
такая
громкая?"
Turn
on
the
tube,
put
my
head
on
the
cloud
Включи
трубку,
положи
мою
голову
на
облако.
Breathe,
inhale,
the
angels
can't
help
Tyga
Дыши,
дыши,
ангелы
не
могут
помочь
тебе.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
Take
a
look
around,
tears
from
they
eyes
Оглянись
вокруг,
слезы
из
их
глаз.
Knees
on
the
ground,
money
in
the
sky
Колени
на
земле,
деньги
в
небе.
Take
a
look
around,
ain't
shit
nice?
Оглянись
вокруг,
разве
это
не
круто?
Praying
for
my
life,
hope
I
make
it
through
the
night
Я
молюсь
за
свою
жизнь,
надеюсь,
я
переживу
эту
ночь.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
All
night,
fighting
'em
for
my
life
Всю
ночь
борюсь
с
ними
за
свою
жизнь.
Praying
that
everything
gon'
be
right
Молюсь,
чтобы
все
было
правильно.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
Ain't
it
nice,
truth
over
the
lies?
Разве
это
не
мило,
правда
из-за
лжи?
Young
knights,
we
kings
in
the
skies
Юные
рыцари,
мы
короли
в
небесах.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
I
ride
around
in
my
city
Я
катаюсь
в
своем
городе.
Bitches,
pictures
up
in
they
titties
Сучки,
фотки
в
свои
сиськи.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
притворяешься,
все
мы
это
знаем.
I'm
original
and
I
show
it
Я
оригинальна
и
показываю
это.
Roll
one
time
for
everyone
down
Бросьте
один
раз
для
всех.
And
t-two
times
for
the
nigga
that
bounce
И
Т-два
раза
для
ниггера,
который
подпрыгивает.
Then
why
you
sitting
round
that
couch?
Тогда
почему
ты
сидишь
на
диване?
Shit,
my
money
building,
like
houses
Черт,
мои
деньги
строят,
как
дома.
Feeling
like
you
wise,
truth
be
told,
it's
all
lies
Чувствуя
себя
мудрым,
по
правде
говоря,
это
все
ложь.
These
the
days
of
out
lives,
why
you
wasting
all
of
your
time?
Эти
дни
забытых
жизней,
зачем
ты
тратишь
все
свое
время?
Voices
from
the
skies,
said
that
evil
fall
in
yo
rise
Голоса
с
небес
говорили,
что
зло
падет
в
тебя.
They
judge
me
low
to
the
dirt
then
they
celebrate
till
my
eye's
high
Они
судят
меня
низко
по
грязи,
а
потом
празднуют,
пока
мой
глаз
не
поднимется.
Why
you?
Why
you
wanna
be
fake?
Почему
ты?почему
ты
хочешь
быть
фальшивкой?
I
fucking
hate
you
Я
ненавижу
тебя.
Why
you
mad
'cause
I
ain't
take
you?
Почему
ты
злишься,
потому
что
я
не
возьму
тебя?
Last
day
alive,
I
wouldn't
even
date
you
В
последний
день
жизни
я
бы
даже
не
стала
встречаться
с
тобой.
I'll
replace
you
with
somebody
better
Я
заменю
тебя
кем-нибудь
получше.
Bet
you
won't
need
make
up
Спорим,
тебе
не
понадобится
макияж.
We
just
make
up,
wake
up
king
and
queen
Мы
просто
помиримся,
разбудим
короля
и
королеву.
And
rule
the
world
a
little
later
И
править
миром
чуть
позже.
Later
on
in
that
day,
tears
all
in
her
face
Позже,
в
тот
день,
слезы
на
ее
лице.
I
said
I'm
going
away,
she
begging
me
to
stay
Я
сказал,
что
ухожу,
она
умоляет
меня
остаться.
Took
a
look
in
her
eyes,
then
she
put
my
hands
on
her
waist
Взглянула
ей
в
глаза,
а
потом
положила
руки
на
талию.
Said,
"Don't
leave,
we've
got
a
baby
on
the
way"
Сказал:
"Не
уходи,
у
нас
уже
есть
ребенок".
Take
a
look
around,
all
night,
fighting
'em
for
my
life
Оглянись
вокруг,
всю
ночь,
сражаясь
за
свою
жизнь.
Praying
that
everything
gon'
be
right
Молюсь,
чтобы
все
было
правильно.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
Ain't
it
nice,
truth
over
the
lies?
Разве
это
не
мило,
правда
из-за
лжи?
Young
knights,
we
kings
in
the
skies
Юные
рыцари,
мы
короли
в
небесах.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
I
ride
around
in
my
city
Я
катаюсь
в
своем
городе.
Bitches,
pictures
up
in
they
titties
Сучки,
фотки
в
свои
сиськи.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
притворяешься,
все
мы
это
знаем.
I'm
original
and
I
show
it
Я
оригинальна
и
показываю
это.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
I
ride
around
in
my
city
Я
катаюсь
в
своем
городе.
Bitches,
pictures
up
in
they
titties
Сучки,
фотки
в
свои
сиськи.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
притворяешься,
все
мы
это
знаем.
I'm
original
and
I
show
it
Я
оригинальна
и
показываю
это.
(Take
a
look
around)
(Оглянись
вокруг)
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
притворяешься,
все
мы
это
знаем.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
притворяешься,
все
мы
это
знаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVENSON MICHAEL, JACKSON JESS REED, HAIGH ROBERT, PRINS PRIYA MARIE
Attention! Feel free to leave feedback.