Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancin Like Iz Pop
Танцуют, будто поп-звезда
Gotta
talk
a
lil'
shit
Надо
немного
повыёбываться
Okay,
we
gon'
turn
this
thang
up
a
notch
(Turn,
turn)
Окей,
мы
поднимем
это
дело
на
уровень
выше
(Выше,
выше)
Yeah,
I
heard
you
been
talkin'
to
the
opps
(Grr)
Да,
я
слышал,
ты
болтала
с
врагами
(Грр)
NBA
pointers
on
the
watch
(Pow,
pow,
pow)
Брюлики
размером
с
мяч
НБА
на
часах
(Пау,
пау,
пау)
Diamonds
dancin'
on
me
like
it's
pop
(Pop,
pop)
Бриллианты
танцуют
на
мне,
будто
это
поп
(Поп,
поп)
Like
it's
Michael
Jackson
Будто
это
Майкл
Джексон
I
said
that
I
love
her,
she
don't
know
I'm
sarcastic
(Ha)
Я
сказал,
что
люблю
её,
она
не
знает,
что
это
сарказм
(Ха)
Brand
new
dollar
bills,
got
'em
bustin'
out
the
plastic
(Bustin',
bustin')
Новенькие
долларовые
купюры,
только
что
из
упаковки
(Рвутся,
рвутся)
Roof
go
in
the
trunk,
man,
I
know
it
look
like
magic
(Wah)
Крыша
убирается
в
багажник,
чувак,
я
знаю,
это
выглядит
как
магия
(Вау)
Voila,
man,
I
pass
these
hoes
like
magic
Вуаля,
чувак,
я
прохожу
мимо
этих
шлюх,
как
по
волшебству
Richard
Milli',
bubble
(Watch
it),
shit
look
like
a
gadget
(Wah)
Richard
Mille,
пузырь
(Смотри),
эта
хрень
выглядит
как
гаджет
(Вау)
AM
radio
because
we
turn
it
into
static
AM-радио,
потому
что
мы
превращаем
его
в
помехи
She
thought
that
I
love
her,
I
went
ghost,
it
was
tragic
(It
was
tragic)
Она
думала,
что
я
люблю
её,
я
пропал,
это
было
трагично
(Это
было
трагично)
Ay,
truck
outside
when
I'm
ready
(Ready)
Эй,
тачка
снаружи,
когда
я
готов
(Готов)
She
be
in
my
ear
talkin'
crazy
off
the
Henny
(Henny)
Она
шепчет
мне
на
ухо
безумства
под
Хеннесси
(Хенни)
Keys
in
my
city,
man,
I
pull
up
with
like
twenty
(Twenty)
Ключи
в
моём
городе,
чувак,
я
подъезжаю
с
двадцатью
(Двадцатью)
All
these
rappers
cappin',
they
some
actors,
need
a
Emmy
Все
эти
рэперы
врут,
они
актёры,
им
нужен
Эмми
Okay,
we
gon'
turn
this
thang
up
a
notch
(Turn,
turn)
Окей,
мы
поднимем
это
дело
на
уровень
выше
(Выше,
выше)
Yeah,
I
heard
you
been
talkin'
to
the
opps
(Grr)
Да,
я
слышал,
ты
болтала
с
врагами
(Грр)
NBA
pointers
on
the
watch
(Pow,
pow,
pow)
Брюлики
размером
с
мяч
НБА
на
часах
(Пау,
пау,
пау)
Diamonds
dancin'
on
me
like
it's
pop
(Pop,
pop)
Бриллианты
танцуют
на
мне,
будто
это
поп
(Поп,
поп)
Like
it's
Michael
Jackson
Будто
это
Майкл
Джексон
I
said
that
I
love
her,
she
don't
know
I'm
sarcastic
(Ha)
Я
сказал,
что
люблю
её,
она
не
знает,
что
это
сарказм
(Ха)
Brand
new
dollar
bills,
got
'em
bustin'
out
the
plastic
(Bustin',
bustin')
Новенькие
долларовые
купюры,
только
что
из
упаковки
(Рвутся,
рвутся)
Roof
go
in
the
trunk,
man,
I
know
it
look
like
magic
(Wah)
Крыша
убирается
в
багажник,
чувак,
я
знаю,
это
выглядит
как
магия
(Вау)
Your
girl
disappear,
magic!
Твоя
девушка
исчезает,
магия!
I
just
blew
a
hundred
in
one
night,
it's
a
habit
Я
только
что
спустил
сотню
за
одну
ночь,
это
привычка
Step
out
in
all
black
like
we
holdin'
up
a
casket
Выхожу
во
всём
черном,
будто
мы
несём
гроб
Diamonds
dance
like
Mike,
I
need
zippers
on
the
jacket
(Yeah,
yeah)
Бриллианты
танцуют,
как
Майк,
мне
нужны
молнии
на
куртке
(Да,
да)
Movin'
on
the
low
'cause
I
got
status
(Woah,
yeah,
yeah)
Двигаюсь
тихо,
потому
что
у
меня
статус
(Воу,
да,
да)
I
can
fly
out
if
she
got
baggage
Я
могу
улететь,
если
у
неё
есть
багаж
Okay,
I
think
I'm
more
famous
out
in
Paris
(I
am)
Окей,
думаю,
я
более
известен
в
Париже
(Я
такой)
Yeah,
you
can
have
that
bitch
'cause
I
ain't
sharin'
(I
don't
want
her)
Да,
можешь
забрать
эту
суку,
потому
что
я
не
делюсь
(Она
мне
не
нужна)
Yeah,
I
done
did
a
lot,
but
I
ain't
done
yet
(Done
yet)
Да,
я
многое
сделал,
но
я
ещё
не
закончил
(Не
закончил)
I
got
Phantom
back
to
back,
down
on
Sunset
(Yeah)
У
меня
Фантомы
один
за
другим,
внизу
на
Сансет
(Да)
I
done
did
a
lot
of
favors,
make
'em
pay
they
debt
(Pay)
Я
оказал
много
услуг,
заставлю
их
оплатить
долг
(Плати)
I
got
hoes
on
me
like
Keith,
make
'em
break
a
sweat
(Sweat)
На
мне
шлюхи,
как
на
Ките,
заставляю
их
попотеть
(Пот)
Smoke
like
cigarette,
ice
make
'em
break
they
neck
(Neck)
Курю,
как
сигарету,
лёд
заставляет
их
сворачивать
шеи
(Шея)
Money
comin'
'bout
a
minute,
told
'em
"give
me
a
sec"
Деньги
приходят
примерно
через
минуту,
сказал
им
"дай
мне
секунду"
Why
you
pull
up
to
my
section?
You
don't
even
flex
Зачем
ты
подъезжаешь
в
мою
зону?
Ты
даже
не
выпендриваешься
Yeah,
I'm
a
true
vet,
diamonds
do
the
two-step
(Woosh-woosh)
Да,
я
настоящий
ветеран,
бриллианты
танцуют
ту-степ
(Вуш-вуш)
Usher
Raymond
on
them
hoes,
nigga
Ашер
Рэймонд
на
этих
шлюхах,
ниггер
She
got
it
bad
for
a
fly
nigga
Она
запала
на
крутого
ниггера
(Prr)
Okay,
we
gon'
turn
this
thang
up
a
notch
(Turn,
turn)
(Прр)
Окей,
мы
поднимем
это
дело
на
уровень
выше
(Выше,
выше)
Yeah,
I
heard
you
been
talkin'
to
the
opps
(Grr)
Да,
я
слышал,
ты
болтала
с
врагами
(Грр)
NBA
pointers
on
the
watch
(Pow,
pow,
pow)
Брюлики
размером
с
мяч
НБА
на
часах
(Пау,
пау,
пау)
Diamonds
dancin'
on
me
like
it's
pop
(Pop,
pop)
Бриллианты
танцуют
на
мне,
будто
это
поп
(Поп,
поп)
Like
it's
Michael
Jackson
Будто
это
Майкл
Джексон
I
said
that
I
love
her,
she
don't
know
I'm
sarcastic
(Ha)
Я
сказал,
что
люблю
её,
она
не
знает,
что
это
сарказм
(Ха)
Brand
new
dollar
bills,
got
'em
bustin'
out
the
plastic
(Bustin',
bustin')
Новенькие
долларовые
купюры,
только
что
из
упаковки
(Рвутся,
рвутся)
Roof
go
in
the
trunk,
man,
I
know
it
look
like
magic
(Wah)
Крыша
убирается
в
багажник,
чувак,
я
знаю,
это
выглядит
как
магия
(Вау)
(I
never
wanted
to
be
second
(Я
никогда
не
хотел
быть
вторым
I
always
wanted
to
be
the
best
Я
всегда
хотел
быть
лучшим
I
always
rooted
for
the
bad
guy
Я
всегда
болел
за
плохого
парня
See
you
see,
I
knew
people
didn't
want
him
to
win
Видишь
ли,
я
знал,
что
люди
не
хотели,
чтобы
он
победил
I
just
love
being
the
underdog)
Мне
просто
нравится
быть
аутсайдером)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sammis, Michael Ray Stevenson, Tyrone Mehdiz, Yūme
Album
NSFW
date of release
06-02-2025
Attention! Feel free to leave feedback.