Lyrics and translation Tyga - Manic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
that
creepin
in
my
rearview?
Niggas
better
duck
round
me
Кто
это
крадется
в
моем
зеркале
заднего
вида?
Парни
лучше
прячутся
от
меня,
Cause
I
got
drama
Потому
что
у
меня
проблемы,
Chevy
with
the
scrape
doors
open
Шеви
с
открывающимися
вверх
дверьми,
Low
ridin'
on
these
west
side
streets,
I
got
drama
Медленно
катаюсь
по
улицам
западного
побережья,
у
меня
проблемы,
Fix
that
little
homie,
fix
that
attitude
around
me
Слышь,
малыш,
наладь
свое
отношение
ко
мне,
Cuz
I
got
drama
Потому
что
у
меня
проблемы,
Put
my
whole
team
on,
now
niggas
can't
sleep,
fuck
beef
Поднял
весь
свой
отряд,
теперь
парни
не
могут
спать,
нафиг
конфликты,
Cuz
I
got
drama
Потому
что
у
меня
проблемы,
Maniac,
might
gotta
kill
em
Маниак,
возможно,
придется
их
убить,
Loose
screw
with
a
filler,
brainiac,
pussy
you
a
rat
Свихнулся,
наполненный
злобой,
гений,
детка,
ты
крыса,
We
done
advance,
this
a
fuckin
trap
ramp
Мы
продвинулись,
это
чертова
ловушка,
Park
garage
and
the
Cadillac
fully
automack
В
гараже
парковка
и
Кадиллак
на
полном
автомате,
Tech
sound
of
the
rata
tat
tat,
bet
the
beat
bang
like
a
beat
from
battle
K
Звук
Тека,
как
ра-та-та-та,
пусть
бит
звучит,
как
бит
от
Battle
K,
You
Sylvester
when
it
come
to
rap
Ты,
Сильвестр,
когда
речь
идет
о
рэпе,
I
put
mosaic
on
the
doormat
Я
положу
мозаику
на
коврик
у
двери,
Kings
like
I'm
reppin
sack
town
Короли,
как
будто
я
представляю
Сакраменто,
Cut
a
nigga
no
slack,
fuck
that
Не
дам
парню
послабления,
ну
его,
Nigga
I'm
ready
Парень,
я
готов,
And
I'm
my
brother's
keeper,
trust
no
B
here
but
me
sir
И
я
хранитель
своего
брата,
не
доверяй
здесь
никому,
кроме
меня,
сэр,
Jesus
let
me
breathing
out
this
reefer
Иисус
позволил
мне
дышать
этим
дымом,
These
demons
getting
too
close,
I
can
see
them
Эти
демоны
слишком
близко,
я
их
вижу,
See
no,
hear
no
evil,
I
am
Caesar
Не
вижу
зла,
не
слышу
зла,
я
Цезарь,
Lookin
for
a
soul,
I'm
your
leader
Ищешь
душу,
я
твой
лидер,
This
is
what
you
wanted,
right?
(right)
Это
то,
чего
ты
хотела,
верно?
(верно)
Don't
test
me
motherfucker,
I
hold
your
life
Не
испытывай
меня,
черт
возьми,
я
контролирую
твою
жизнь,
Get
your
life
before
I
get
it,
get
your
wife
before
I
hit
it
Займись
своей
жизнью,
прежде
чем
я
займусь,
увожу
твою
жену,
прежде
чем
я
ее
трону,
Backstabbers
in
the
house
with
a
knife
from
the
kitchen
Задница
предателей
в
доме
с
ножом
из
кухни,
Cut
throats
wanna
pop
my
collar
Перерезатели
горл
хотят
расправить
мой
воротник,
Tryna
get
close
to
stop
my
holla
Пытаются
подобраться,
чтобы
остановить
мой
крик,
Dreamkillers
shoot
you
ideas
down
Убийцы
мечт
стреляют
по
твоим
идеям,
Death
to
the
threats
the
only
thing
I
hear
now
Смерть
угрозам
- единственное,
что
я
слышу
сейчас,
Is
the
money
talking
like
an
auction,
spaceship
that
I'm
parking
makes
me
Martian
Это
деньги
говорят,
как
на
аукционе,
космический
корабль,
который
я
паркую,
делает
меня
марсианином,
Caution,
I
be
spending,
might
be
nauseous
Осторожно,
мне
будет
плохо
от
моих
трат,
Take
your
bitch
to
breakfast,
give
her
sausage
Отведу
твою
детку
на
завтрак,
дам
ей
колбаску,
Shorty
I
got
drama,
no
sleeping
over
here,
don't
need
pajamas
Малышка,
у
меня
проблемы,
здесь
не
поспишь,
пижамы
не
нужны,
Take
everything
with
you,
don't
leave
no
garments
Забирай
все
с
собой,
не
оставляй
одежду,
Got
a
crazy
baby
momma,
don't
leave
no
comments
У
меня
сумасшедшая
бывшая,
не
оставляй
комментариев,
One
time
if
you
creepin',
watch
them
niggas
who
be
peepin'
Если
ты
крадешься,
следи
за
теми,
кто
подглядывает
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.